Logistical assistance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Logistical assistance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
логистическая помощь
Translate

- logistical [adjective]

adjective: тыловой

  • logistical system - логистическая система

  • logistical costs - логистические затраты

  • logistical resources - материально-технические ресурсы

  • logistical problems - материально-технические проблемы

  • logistical solutions - логистические решения

  • logistical organization - логистическая организация

  • logistical concerns - материально-технические проблемы

  • logistical items - материально-технические изделия

  • logistical ability - логистическая способность

  • logistical burden - материально-техническое бремя

  • Синонимы к logistical: logistic, logistics, operational, procedural, administrative, provision, supply, logistically, rear, rearward

    Значение logistical: Logistics is generally the detailed organization and implementation of a complex operation. In a general business sense, logistics is the management of the flow of things between the point of origin and the point of consumption to meet the requirements of customers or corporations. The resources managed in logistics may include tangible goods such as materials, equipment, and supplies, as well as food and other consumable items.

- assistance [noun]

noun: помощь, содействие, вспомоществование



The adhesive coupons had already been printed and, with logistic assistance by the Soviets, distributed among the district offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клейкие талоны уже были напечатаны и при материально-технической поддержке Советов распределены между районными управлениями.

Beginning in 1993, UNDP has been providing logistic support to the United Nations Unit for Coordination of Humanitarian Assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1993 года ПРООН оказывает материально-техническую поддержку Группе Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной помощи.

Sharon is 21 and a dental assistant who acts in the local theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шэрон 21 год, она ассистент стоматолога и играет в местном театре.

Murphy was recognized for being generous and kind, such as offering assistance or loans if a student or colleague was in trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерфи была признана за щедрость и доброту, например, предлагая помощь или кредиты, если студент или коллега попал в беду.

At its peak, the Great Depression saw nearly 10% of all Great Plains farms change hands despite federal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пике Великой депрессии почти 10% всех ферм Великих Равнин перешли из рук в руки, несмотря на федеральную помощь.

Additional resources are channeled to support irregular migrants by the Social Assistance and Solidarity Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные ресурсы на поддержку незаконных мигрантов выделяет Фонд социальной помощи и солидарности.

The Assistant Chief Constable trusts me to be impartial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник главного констебля полагается на мою объективность

We can overturn the verdict by arguing ineffective assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем добиться пересмотра вердикта на основании некачественной защиты.

Let me introduce my gorgeous assistant, Miss Van Eyck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь представить мою прекрасную ассистентку мисс Ван-Айк.

To help meet their needs for humanitarian assistance, the Government has arranged for a distribution of rice to combatants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы содействовать удовлетворению потребностей комбатантов в гуманитарной помощи, правительство организовало распределение риса среди них.

In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д.

An appropriate balance had therefore to be achieved in the light of pleas for real assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в свете призывов к оказанию реальной помощи необходимо было достичь надлежащего сбалансированного решения.

Veronica is our office assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероника - наш офисный помощник.

Implementing the Law on legal assistance, 100% of provinces and cities have legal assistance centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о юридической помощи в 100% провинций и городов имеются центры юридической помощи.

One programming assistant post will be required to help the Database Administrator in his tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понадобится также одна должность младшего сотрудника по программированию для оказания помощи администратору баз данных в выполнении его функций.

Continued assistance will be needed to fully evaluate instructors, revise existing modules and related curricula and develop new modules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо будет по-прежнему оказывать помощь в целях полной аттестации инструкторов, пересмотра имеющихся учебных программ и разработки новых модулей.

Only thus can assistance to the civil population be effective and fully accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда помощь, оказываемая гражданскому населению, будет эффективной и полной. Председатель: Слово имеет представитель Объединенных Арабских Эмиратов.

They strengthened their policy reform efforts, while development partners provided increased development assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны укрепили свою политику в области реформ, в то время как их партнеры по развитию увеличили объем помощи, направляемой на цели развития.

Ms. Abie Elizabeth Kamara, Deputy Director, Development Assistance Coordinator Office, Ministry of Finance and Economic Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Аби Элизабет Камара, заместитель директора, Управление координатора помощи в целях развития, министерство финансов и экономического развития.

Technical and financial assistance for infrastructure expansion and refurbishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание технической и финансовой помощи для расширения и модернизации их инфраструктуры.

Source: Solomon Islands Development Assistance 1990-2001 Report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник: Доклад о помощи в целях развития Соломоновых Островов в 1990-2001 годах.

In this respect, financing for development assistance remains an additional element of paramount importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении одним из тех дополнительных элементов, которые имеют первостепенное значение, остаются финансовые средства для помощи в целях развития.

Each of the key services is operated by national staff, with minimal assistance from international advisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из основных служб управляется национальным персоналом при минимальной помощи со стороны международных советников.

BAEC did not provide any training or technical assistance to the nationals of Iran related to the above-mentioned nuclear weapons related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КАЭБ не ведет никакой подготовки и не оказывает никакой технической помощи гражданам Ирана в связи с вышеупомянутой деятельностью, связанной с ядерным оружием.

The MYFF goals and results are derived principally from the demand for UNDP assistance from programme countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотренные в МРПФ цели и результаты обусловлены в первую очередь потребностями охваченных программами стран в помощи со стороны ПРООН.

Only 4% of public development assistance is now earmarked for agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь 4% государственной помощи для экономического развития направляется на сельское хозяйство.

you know, I'm not one to ask the FBI for assistance, but this was strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я не из тех, кто запрашивает помощь ФБР, но дело странное.

Certainly, sir. Smit scented money to be made. He turned to bis assistant. Mind the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, сэр, - кивнул тот, нюхом почувствовав возможность заработать, и обернулся к помощнику: - Побудь вместо меня.

Uh, forgive me, Assistant Director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, заместитель директора.

Then I would definitely want a research assistant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я определённо хочу научного сотрудника...

Ohh, if it was any other physician's assistant, I wouldn't mind babysitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, если бы это был обычный фельдшер... я бы и не прочь побыть нянькой.

Look, Math, I don't want to overstep as assistant coach. However, I took the liberty of adapting some plays from the u-conn women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэт, я не хочу давать советы тренеру, но тем не менее, я взял на себя смелость адаптировать некоторые игры женской сборной института Коннектикута.

But that rascal got his eggs straightaway and all sorts of assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А этому моментально и яйца прислали и вообще всяческое содействие...

Because I do like you, Assistant Director Wedeck,... ..I will accept your disingenuous offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение.

Assistance is impossible, and condolence insufferable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь невозможна, а сочувствие невыносимо.

It was all owing to my helpless state, as in our way of life there's no doing without assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сиротству моему произошло это дело, так как в нашей судьбе совсем нельзя без вспомоществования.

I am happy to offer up my assistance as well to someone who would appreciate what I have to offer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже рада предложить свою помощь. кто ценил бы её!

I thought of the assistant's fondness for photography, and his trick of vanishing into the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть только я услышал, что помощник довольствуется половинным жалованьем, я понял, что для этого у него есть основательные причины.

Detective Murdoch. How may I be of assistance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Мёрдок, чем я могу быть полезен?

I am a cripple in need of assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - калека, который нуждается в помощи.

They are abandoned children whom the women of Las Hurdes bring back from Public Assistance in Cuidad Rodrigo a two-day walk away across the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними присматривают женщины Лас Хурдес из центра соц. помощи города Родриго, расположенного в двух днях пути через горы.

I began by making up my mind to give five thousand roubles to the assistance of the starving peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начал я с того, что решил пожертвовать в пользу голодающих пять тысяч рублей серебром.

I will advise her that the appearance in a Marilyn Monroe movie could help date it. However, I would be grateful for any assistance you can give her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посоветую ей, что появление в фильме Мэрилин Монро может помочь датировать его. Тем не менее, я был бы признателен за любую помощь, которую вы можете ей оказать.

Despite repeated attempts to involve the party responsible for producing the video, they failed to provide any assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на неоднократные попытки привлечь сторону, ответственную за производство видео, они не смогли оказать никакой помощи.

The government provides numerous assistance programmes to the homeless and needy through the Ministry of Social and Family Development, so acute poverty is rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство осуществляет многочисленные программы помощи бездомным и нуждающимся через Министерство социального и семейного развития, поэтому острая нищета встречается редко.

Octopus is a member of AMVER, a voluntary group ship reporting system used worldwide by authorities to arrange assistance for those in distress at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осьминог является членом AMVER, добровольной системы отчетности судов группы, используемой во всем мире властями для организации помощи тем, кто терпит бедствие в море.

For example, it provided food, mail and assistance to 365,000 British and Commonwealth soldiers and civilians held captive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, она предоставила продовольствие, почту и помощь 365 000 британских и британских солдат и гражданских лиц, находящихся в плену.

Tribal leaders, upon hearing of King's desegregation campaign in Birmingham, Alabama, contacted him for assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вожди племен, услышав о десегрегационной кампании Кинга в Бирмингеме, штат Алабама, обратились к нему за помощью.

Am I missing the option or will it require the assistance of a more senior editor to make the change on my behalf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упускаю этот вариант или потребуется помощь более старшего редактора, чтобы внести изменения от моего имени?

Specifically they do onsite evaluations of facilities, provide advice on best practices, and provide information and technical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, они проводят оценку объектов на месте, предоставляют консультации по передовой практике, а также предоставляют информацию и техническую помощь.

The first relief assistance mission organized by the League was an aid mission for the victims of a famine and subsequent typhus epidemic in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая миссия по оказанию чрезвычайной помощи, организованная Лигой, была миссией по оказанию помощи жертвам голода и последующей эпидемии тифа в Польше.

She, moved with pity at her daughter's repentance, begged of the First Man that Christ should be sent down to her assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, тронутая состраданием к раскаянию своей дочери, умоляла первого человека, чтобы Христос был ниспослан ей на помощь.

The association's Charitable Trust funds small scale assistance in the education and training sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительные трастовые фонды ассоциации оказывают мелкомасштабную помощь в сфере образования и профессиональной подготовки.

Griffon provides direction and assistance to its subsidiaries in connection with acquisition and growth opportunities as well as in connection with divestitures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффон осуществляет руководство и оказывает помощь своим дочерним компаниям в связи с приобретением и возможностями роста, а также в связи с отчуждением активов.

The Maharaja made an urgent plea to Delhi for military assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Махараджа обратился к Дели с настоятельной просьбой о военной помощи.

The Emperor, with the assistance of the Patriarch, accordingly baptized her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император, при содействии Патриарха, соответственно крестил ее.

Thank you for any assistance you can provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо вам за любую помощь, которую вы можете оказать.

In Trondheim in Norway, the Trampe bicycle lift has been developed to encourage cyclists by giving assistance on a steep hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В норвежском городе Тронхейм был разработан велосипедный подъемник Trampe, который поощряет велосипедистов, оказывая им помощь на крутом холме.

The emperor sought the assistance of the Bulgarians, who were likewise defeated by Theodoric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император обратился за помощью к болгарам, которые также потерпели поражение от Теодориха.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «logistical assistance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «logistical assistance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: logistical, assistance , а также произношение и транскрипцию к «logistical assistance». Также, к фразе «logistical assistance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information