Loudly trumpeted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
laugh loudly - громко смеяться
talk loudly - разговаривать громко
sing loudly - громко петь
laughed so loudly - смеялся так громко
proclaim loudly - Proclaim громко
listen to music too loudly - слушать музыку слишком громко
so loudly - так громко
loudly enough - достаточно громко
yelled loudly - заорал громко
most loudly - наиболее громко
Синонимы к loudly: loud, aloud, clamorously, obstreperously, forte
Антонимы к loudly: quietly, inaudibly
Значение loudly: In a loud manner; at a high volume.
be trumpeted - трубить
is trumpeted - трубят
loudly trumpeted - громко трубили
Синонимы к trumpeted: proclaimed, blared, horned, instrumented, advertised, heralded, promulgated, published, bragged, roared
Антонимы к trumpeted: burrowed, burrowed out, chiseled, chiselled, chiselled out, clawed, clawed out, cut, cut into, cut out
Значение trumpeted: simple past tense and past participle of trumpet.
There was an old clock ticking loudly somewhere in the passage, but otherwise everything was deadly still. |
Кругом царила мертвая тишина, лишь где-то в коридоре громко тикали часы. |
He laughed so loudly, that several very serious-minded jackdaws rose noisily from the nearest tree and flew off indignantly. |
Он расхохотался так громко, что с ближайшего дерева с шумом снялись и, возмущенно оглядываясь, улетели несколько очень почтенных галок. |
В одной из кают кто-то громко храпел. |
|
He covered his eyes with the back of his right hand, and sobbed loudly. |
Марк прикрыл глаза тыльной стороной руки и громко рыдал. |
An owl hooted loudly, and Harry nearly fell out of the tree. |
Громко ухнула сова, и Гарри чуть не свалился с дерева. |
Sol's pulse was pounding so loudly in his ears that he could not hear the wind rage around him. |
Сердце Сола стучало так громко, что он перестал слышать вой ветра. |
Events that have taken place in the country since 3 September 2004 have led the people of Lebanon to pierce the wall of silence and speak out loudly and clearly. |
События, произошедшие в стране с З сентября 2004 года, позволили народу Ливана уничтожить стену молчания и заговорить громко и четко. |
The officer, still cursing loudly with a slight Tartar accent, untied the horse from the tree, jumped onto it, and galloped down the road into the wood. |
Офицер с чуть-чуть татарским акцентом, продолжая громко ругаться, отвязал лошадь от дерева, вскочил на нее и ускакал по дороге в глубину леса. |
Девушка все еще спала и шумно дышала. |
|
Forgive me. I have spoken loudly. |
Простите, я говорю слишком громко. |
Господи, который на небесах... |
|
No need to shout so loudly, it doesn't look like Radebeul at all. |
Не надо так шутить, это не похоже на Радеболь. |
Шарль изо всех сил застучал в ставни. |
|
Oh yes, a life that you live pretty loudly. |
О, да, жизнь, о которой наслышаны все. |
Which Pasty decided to take out in the early morning. He crashed it so loudly... that everyone on the lake thought somebody drowned. |
Ею-то Жира и решил справедливо воспользоваться на рассвете - он так нехило въехал на ней в камни - что все на берегу на хрен подумали, что кто-то только что утонул. |
NEED you expectorate so loudly? cried India in a voice that cracked with nervous annoyance. |
Да неужели обязательно так громко плеваться? -воскликнула Индия звенящим от раздражения голосом. |
The white horse loudly apologized and Ostap briskly jumped up. |
Белая лошадь громко просила извинения. Остап живо поднялся. |
When anyone talked too loudly the captain would reply in a low voice that made them talk quietly from imitation. |
Если кто-нибудь начинал говорить чересчур громко, капитан отвечал вполголоса, и они невольно понижали голос, стараясь подражать ему. |
Говори очень громко и держи в руках меч. |
|
'Beeches, corrected Lady Circumference loudly. |
Буков! - громко поправила его леди Периметр. |
“Professor, ” Harry interrupted loudly, “what’s going on —?” |
Профессор, - громко перебил Гарри, - что происходит?... |
Now my doubt and sense of fraudulence bark so loudly in my head that most of the time I can't hear anything else. |
А теперь апология лжи и соблазны малодушия так громко звучат в голове, что часто я не слышу ничего другого. |
He has already pleaded on more than one occasion, the cause of our ancient architecture, he has already loudly denounced many profanations, many demolitions, many impieties. |
Он уже не раз выступал в защиту нашего древнего зодчества, он уже не раз вопиял о профанациях, разрушениях и святотатственных посягательствах на это искусство. |
Prissy began to bawl suddenly, loudly, the sound adding to Scarlett's own uneasiness. |
И Присси вдруг завыла в голос, чем окончательно вывела Скарлетт из себя. |
How about you tell your mom the truth and insist that she lets you play with the band and rehearse in Stars Hollow loudly as long as your schoolwork doesn't suffer? |
Что, если ты расскажешь маме правду и добьешься, чтобы она позволила тебе громко репетировать в Старз Холлоу, если это не помешает твоей учебе? |
Isn't she a fair-haired woman who has a side-box at the Opera? She comes sometimes to the Bouffons, and laughs loudly to attract attention. |
Она блондинка, у нее боковая ложа в Опере; она бывает также у Буфонов и, чтобы привлечь к себе внимание, смеется очень громко? |
Is it because I gesticulate or speak too loudly? |
Это потому, что я жестикулирую или говорю слишком громко? |
Graeber saw the black hole of the muzzle, it grew, he wanted to call out, in a loud voice, there was so much to say quickly and loudly |
Он видел перед собой черное дуло, оно разрасталось. Гребер хотел громко крикнуть, надо было громко и быстро сказать так много... |
What have you seen, that you talk so loudly? said she, trying to hide her agitation under a pretended air of severity, |
Почему вы так громко разговариваете? Что вы там увидели? - спросила Луиза, скрывая свои чувства под напускной, строгостью. |
There were no knives and forks, but in a minute a large fat boy in a white coat came in with a couple of handfuls of them and threw them loudly on the middle of the table. |
Не было видно ни ножей, ни вилок, но через минуту высокий толстый парень в белом халате принес их в руках и с шумом швырнул на стол. |
Excuse me, he said loudly. Comrade Platonikov-Pervertov was supposed to pass by here a moment ago. |
Простите, - звонко сказал он, - тут только что должен был пройти товарищ Плотский-Поцелуев. |
Mother, he repeated loudly rubbing in the science; and, leaning back in his chair, These, he said gravely, are unpleasant facts; I know it. |
Мать, - повторил Директор громко, закрепляя термин, и, откинувшись в кресле, веско сказал: -Факты это неприятные, согласен. |
Giving the sailor a piece of money in return for his civility, Dantes proceeded onwards; but ere he had gone many steps he heard the man loudly calling him to stop. |
Дантес дал матросу монету в благодарность за сообщенные им сведения; минуту спустя он услышал, что добрый малый бежит за ним вслед. |
When Tarass called upon Ostap to fight, the cook laughed loudly. |
Когда Тарас вызвал Остапа драться, повар густо засмеялся. |
The French had fallen behind, and just as he looked round the first man changed his run to a walk and, turning, shouted something loudly to a comrade farther back. |
Французы отстали, и даже в ту минуту как он оглянулся, передний только что переменил рысь на шаг и, обернувшись, что-то сильно кричал заднему товарищу. |
Here, as he was rattling away to the people around, laughing loudly and wild with spirits, Dobbin found him. |
Здесь-то и нашел его Доббин в ту минуту, когда он, уже сильно навеселе, громко хохоча, рассказывал какую-то историю. |
Тише, черт побери! - заорал другой голос. |
|
Эй, кто тут есть! - крикнул Щукин громко. |
|
Hooray! Tutti shouted so loudly that geese in far-off villages began to cackle in reply. |
Ура! - закричал наследник так пронзительно, что в дальних деревнях отозвались гуси. |
Крик был так резок, что доктор проснулся. |
|
It was an outrage, and they said so, more and more loudly. |
Это просто безобразие - и они возмущались все громче и громче. |
Let them laugh too loudly, it sticks a long finger down their throats. |
Едва они засмеются слишком громко, он тотчас затыкает им глотку своим длинным пальцем. |
He laughed so loudly that the sound echoed in the stillness and Scarlett heard the kitchen door open. |
Ретт расхохотался так громко, что смех его эхом прокатился по притихшему дому, и Скарлетт услышала, как открылась кухонная дверь. |
The passengers all laughed loudly. |
Публика смеялась громче. |
At the other end sat the prince, eating heartily, and talking loudly and merrily. |
На другом конце сидел князь, плотно кушая и громко и весело разговаривая. |
Prissy screamed loudly, throwing herself to the floor of the wagon, the baby beneath her. |
Присси пронзительно взвизгнула и бросилась ничком на дно повозки, придавив собой младенца. |
At first he cried softly to himself, then he cried loudly to the pitiless desolation that ringed him around; and for a long time after he was shaken by great dry sobs. |
Сначала он плакал тихо, потом стал громко рыдать, будя безжалостную пустыню, которая окружала его; и долго еще плакал без слез, сотрясаясь от рыданий. |
Her heart beat loudly. |
Сердце её сильно билось. |
He speaks loudly, as if he had anticipated having to drown the other's voice by sheer volume. What is this? |
Говорит громко, словно надеясь своим голосом заглушить старика. - Что это значит? |
I am not laughing at all, he answered loudly and gaily; on the contrary, I am sure that you have the most serious set of people there. |
Нисколько не смеюсь, - громко и весело отвечал Ставрогин, - напротив, убежден, что у вас там самый серьезный народ. |
Crick spoke rapidly, and rather loudly, and had an infectious and reverberating laugh, and a lively sense of humour. |
Крик говорил быстро и довольно громко, у него был заразительный, раскатистый смех и живое чувство юмора. |
Women were forbidden to laugh loudly as it was considered improper for a stranger to hear a woman's voice. |
Женщинам запрещалось громко смеяться, так как считалось неприличным, чтобы посторонний слышал женский голос. |
Mantra chanting can be done either loudly or silently in mind. |
Повторение мантры может быть сделано либо громко, либо тихо в уме. |
The baby wept loudly, as might any ordinary baby, when old Father Yanishev dipped him in the font. |
Младенец громко заплакал, как мог бы заплакать обыкновенный младенец, когда старый отец Янышев окунул его в купель. |
As Lassiter walks off in defeat, Reverend Alden loudly proclaims that Walnut Grove did not die in vain, prompting a huge celebration. |
Когда Лэсситер уходит с поражением, преподобный Олден громко провозглашает, что Ореховая роща погибла не напрасно, вызвав огромный праздник. |
The light, or the better sleep, also helped to reduce agitated behavior such as pacing, aggressiveness, and speaking loudly. |
Примерно через одно поколение женщины все чаще уходили с полей, тем самым переосмысливая свою роль в семье. |
Dave has a history of complaining, loudly and repeatedly, when others step into the field he claims is his own. |
У Дэйва есть история жалоб, громких и многократных, когда другие вступают в область, которую он называет своей собственной. |
As a result of his major breach of judo etiquette, the Egyptian was loudly booed and jeered by the near-capacity crowd. |
В результате серьезного нарушения этикета дзюдо египтянин был громко освистан и осмеян почти полной толпой. |
Oh, and the bass is on the right too, but not nearly as loudly as on the left. |
О, и бас тоже справа, но не так громко, как слева. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loudly trumpeted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loudly trumpeted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loudly, trumpeted , а также произношение и транскрипцию к «loudly trumpeted». Также, к фразе «loudly trumpeted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.