Love you brother - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
love triangle - любовный треугольник
love towards - любовь к
lofty love - возвышенная любовь
who i love - который я люблю
love for art - любовь к искусству
love never dies - любовь никогда не умирает
let love rule - пусть царит любовь
i love beer - я люблю пиво
all in love - все в любви
showing the love - показывая любовь
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
f you - е вас
you pay - ты платишь
you bow - вы склоняетесь
shitting you - гадить вам
pat you - погладят
where do you think you are - где вы думаете, что вы
see you when you get here - видеть вас, когда вы получите здесь
do you realize what you - Вы понимаете, что вы
ask you what you - спросить вас, что вы
you thought you - вы вы думали
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
milk brother - молочный брат
only brother - только брат
favorite brother - любимый брат
stupid brother - глупый брат
middle brother - средний брат
lost brother - потерянный брат
senior brother - старший брат
my mother and brother - моя мать и брат
friend and brother - друг и брат
save your brother - спасти брата
Синонимы к brother: sib, bro, sibling, friend, comrade, colleague, pal, chum, partner, fellow
Антонимы к brother: sister, little sister
Значение brother: a man or boy in relation to other sons and daughters of his parents.
For example, in love songs, brother and sister carried the same significance as husband and wife. |
Например, в песнях о любви брат и сестра имели такое же значение, как муж и жена. |
I love my wee brother. |
Я люблю своего маленького брата. |
Horns blare, a choir booms, strings swell, the martial percussion steals the show, and we just realized how much we love Big Brother. |
Горны ревут, хор гремит, струны набухают, боевая перкуссия крадет шоу, и мы только что поняли, как сильно любим старшего брата. |
In 1864, Katherine moved into my home, she compelled me to love her, seduced my brother, fed us full of vampire blood, and then started a war with the town that got us killed. |
В 1864, Кэтрин переехала в мой дом, она внушила мне любить ее соблазнила моего брата, накормила нас кровью вампира, И затем начала войну с городом,который нас убил |
Signior, you are very near my brother in his love. |
Синьор, вы очень близки с моим братом. |
Parthenius of Nicaea recorded a love affair between Odysseus and Aeolus' daughter Polymele; the latter was said to have ended up betrothed to her own brother Diores. |
Парфений Никейский записал любовную связь между Одиссеем и дочерью Эола Полимелой; последняя, как говорили, была помолвлена со своим собственным братом Диором. |
Elinor falls hopelessly in love with Harleigh, the brother of her fiancé and a suitor of Juliet's. |
Элинор безнадежно влюбляется в Харли, брата своего жениха и поклонника Джульетты. |
And then... when there is nothing left but sorrow and love of Big Brother... we shall lift you clean out of history. |
А потом... когда ничего не останется, кроме сочувствия и любви к Большому Брату... мы уберем тебя из истории. |
My love for my brother was built in large part on our common history. |
Моя любовь к брату во многом основывалась на нашем общем прошлом. |
I would love to get a price on her dead brother's living room set before the estate-sale vultures swoop in. |
Я хотел бы услышать цену на квартиру ее мертвого брата до того как налетят стервятники по продаже недвижимости. |
They went on tour in support of the album, supported by Four Year Strong, Expire, Superheaven, Speak Low If You Speak Love, My Iron Lung, and Elder Brother. |
Они отправились в турне в поддержку альбома, при поддержке четырехлетних Strong, Expire, Superheaven, Speak Low If You Speak Love, My Iron Lung и старшего брата. |
Nathan’s fast-paced opera tells of the rivalry in love of Philip II of Spain and his illegitimate half-brother Don John. |
Стремительная опера Натана рассказывает о соперничестве в любви Филиппа II Испанского и его незаконнорожденного сводного брата Дона Джона. |
Well, so long, brother, Philadelphia Red next called to me. So long. Be good, an' love the Warden. |
Прощай, братец, - обратился он ко мне. -Веди себя хорошо и люби смотрителей. |
From the way I love this child you ought to know how I would've loved his elder brother had he proved worthy of any mother's affection. |
По тому, как я люблю это дитя вы могли бы знать, как я любил бы его старшего брата будь он достоин привязанности матери. |
My dad was a psychologist like me, but his real love and his real passion was cinema, like my brother. |
Отец тоже был психологом, но его страстью всегда было кино, как и у брата. |
Her brother’s love affair and its problems provide some of the tension. |
Любовный роман ее брата и связанные с ним проблемы создают некоторую напряженность. |
Her mother taught Fischer and her brother to play the piano just for the love of classical music. |
Ее мать учила Фишера и брата играть на пианино просто из любви к классической музыке. |
Melanie is passionately in love with Jared and shares a strong bond with her brother, Jamie, of whom she is fiercely protective. |
Мелани страстно влюблена в Джареда и разделяет сильную связь со своим братом Джейми, которого она отчаянно защищает. |
I would love a shot of your best whiskey, and my brother here would love a shot of you. |
Мне глоток вашего лучшего виски, а моему брату глоток тебя. |
The stenographer for whom the brother of the Monsieur Chevenix he fell in love. |
Машинистка, в которую влюбился брат месье Жервеза Шевеникса. |
Death is the sister of love and is the great consoler who, along with her brother, is the best that the world can offer. |
Смерть-сестра любви и великая утешительница, которая вместе со своим братом-лучшее, что может предложить мир. |
Throughout the novel, she allows the arrogant, pompous pressures of high-class society to overrule the unconditional love that she should have for her brother. |
На протяжении всего романа она позволяет высокомерному, напыщенному давлению высшего общества взять верх над безусловной любовью, которую она должна иметь к своему брату. |
Oh, we love you dearly, dear brother; it was all summed up in those few words. |
О дорогой брат, мы очень тебя любим, вот и все. |
I'm in love with your brother-in-law. |
Я люблю твоего брата по браку. |
Darling, I do think your going to rescue my hopeless brother is an act of real love, and I cherish you for it. |
Дорогой, я правда думаю, что твоя готовность спасти моего безнадежного брата - деяние настоящей любви, и я лелею тебя за это. |
I love my little brother, But he's always been a godless screwup. |
Я люблю своего младшего брата, но он всегда вляпывается в самую гущу проблем. |
But I thought that ring stood for Capri's undying love for her brother. |
А я думала, что это кольцо - символ вечной любви Кэпри к брату. |
I love you, but with love of brother And may be tenderer indeed. |
Я вас люблю любовью брата И, может быть, еще нежней. |
Would it be cliche for us to fall in love when we've become brother and sister? |
Обычно сводные братья и сестры влюбляются друг в друга. |
Living at the palace also put pressure on him to perform as a husband, though he felt only a brother's love for the Grand Duchess. |
Жизнь во дворце также давила на него, заставляя выступать в роли мужа, хотя он чувствовал только братскую любовь к великой княгине. |
Там дома, мне дарят любовь каждую ночь недели, брат. |
|
Because it's difficult to explain to your brother that you just broke up with the former love of his life and then broke the bed. |
Потому что весьма сложно объяснить своему брату, что ты только что расстался с его единственной любовью всей жизни, а потом с ней же сломал кровать. |
In Norman Jewison's romantic comedy Moonstruck, she played an Italian widow in love with her fiancé's younger brother. |
В романтической комедии Нормана Джуисона Лунный удар она сыграла итальянскую вдову, влюбленную в младшего брата своего жениха. |
And i love my brother- and if he doesn't get this message, something horrible's gonna happen to him. |
А я — брата. И если он... не получит это сообщение, с ним случится нечто ужасное. |
It was he who told me how good and generous you were, and who taught me to love you as a brother. |
Это он рассказал мне, какой вы добрый и благородный, и научил меня любить вас, как брата. |
I sit on my brother's bed and remember his words, the words he gave me so freely and with so much love, I am who I am because of you. |
Я сидела на кровати брата и вспоминала его слова, сказанные мне с большой любовью: Я тот, кто я есть, благодаря тебе. |
Anyway, I'll live happily with the woman I love and my brother forever and ever. |
Отныне и навсегда я буду счастливо жить с любимой женщиной и своим братом! |
Devastating him with the revelation that his wife and brother had been secretly in love with each other since the day they met. |
Уничтожил бы его откровением, что его жена и брат тайно любили друг друга со дня своего знакомства. |
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that! |
Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо! |
'A brother's love,' cried the generous Harold, 'and the fair earldom of Northumberland.' |
На мою братскую любовь, - воскликнул великодушно Гарольд, - и на доброе графство Нортумберлендское в придачу! |
And I love you like a brother but I can't have those cold clams brushing up against me in bed. |
Я люблю тебя как брата, но я не переношу прикосновений ледяных ног. |
You are my brother starling, my love, my one. |
Вы мой навеки, моя любовь, мой единственный. |
Fenichka! he said in a strange whisper. Love him, love my brother! |
Фенечка! - сказал он каким-то чудным шепотом, - любите, любите моего брата! |
Suspecting that his twin brother may have fallen in love with the girl, he locked her in the cellar near the treasure. |
Подозревая, что его брат-близнец, возможно, влюбился в девушку, он запер ее в подвале рядом с сокровищем. |
Caroline sees her brother in love with you and has taken him off to persuade him otherwise. |
Кэролайн видит, что её брат влюблён в тебя увозит его, убеждая в противоположном. |
Ты хотел признаться мне в большой и чистой любви, братан. |
|
Это последнее письмо от твоего брата. |
|
Is your daughter mad with love for my troublesome brother George? |
Любит ли твоя дочь моего назойливого братца? |
He had become infatuated with his brother's girlfriend... and was having difficulty keeping his love a secret. |
Девушка его брата сводила его с ума. И скрывать любовь становилось всё труднее. |
Me, my dog, Alabama sun... my little brother, blissfully lost in love. |
Я, моя собака, алабамское солнце... мой младший братишка, безумно влюблённый. |
The second is our leading lady, the beautiful but demure woman our leading man falls in love with despite not noticing her at first or not liking her if he did. |
Второй тип — главная героиня — прекрасная, но скромная женщина, в которую влюбляется главный герой, хотя вначале не обращает на неё внимания или не проявляет симпатии. |
Я был бы рад добавить тебя в списки постоянных рабочих. |
|
Your brother still can't recover from the earthquake. |
Ваш брат все еще не может оправиться после землетрясения. |
Ты последняя, с кем я хотела бы обсуждать свою личную жизнь. |
|
Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться. |
|
Mary, when you and your twin brother started Lookinglass nearly 10 years ago now, did you ever imagine you'd end up with a billion users? |
Мэри, когда вы с твоим братом-близнецом, более 10 лет назад запускали Lookinglass, думали ли вы, что у вас когда-нибудь будет миллиард пользователей? |
And I pray you, good Christian brother, replied the anchorite, to disturb me no more. |
А я тебя прошу, брат мой во Христе, не приставай ко мне, сделай милость! - сказал пустынник. |
You're doing well in school, you're following your dreams, you met Liam, who also has very pretty eyes, not mention he's never killed your brother. |
У тебя всё хорошо в колледже, ты воплощаешь свои мечты, встречаешься с Лиамом, у которого кстати тоже красивые глаза, не говоря уже о том, что он никогда не убивал твоего брата. |
For you and me, and for all brave men, my brother, said Wayne, in his strange chant, there is good wine poured in the inn at the end of the world. |
Для тебя, и для меня, и для всех отважных, брат мой,- нараспев проговорил Уэйн,- много доброго, крепкого вина в том кабачке за гранью мирозданья. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «love you brother».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «love you brother» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: love, you, brother , а также произношение и транскрипцию к «love you brother». Также, к фразе «love you brother» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.