Loving someone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
loving working - любящий рабочий
in loving detail - в любящей подробно
a loving way - любящий путь
i'm loving - я люблю
loving people - любящие люди
you are loving - вы любите
are loving - любящие
being loving - будучи любя
loving spirit - любящий дух
loving guidance - любящее руководство
Синонимы к loving: close, ardent, demonstrative, fond, affectionate, doting, warm, devoted, caring, amorous
Антонимы к loving: unloving, hate, dislike, despise
Значение loving: feeling or showing love or great care.
someone better - кто-то лучше
someone invisible - кто-то невидимое
upset someone - расстроился кто-то
someone to take care of them - кто-то, чтобы заботиться о них
i know someone who may - я знаю, кто может
was talking to someone - разговаривал с кем-то
is looking for someone - ищет кого-то
at least someone - по крайней мере, кто-то
you killed someone - Вы кого-то убили
answer to someone - Ответ на кого-то
Синонимы к someone: mortal, soul, individual, person, somebody
Антонимы к someone: nobody, none, no one
Значение someone: A partially specified but unnamed person.
No more will I set eyes on my loving daughter, no more will I kiss my beloved wife. |
Никогда больше не взгляну на любимую дочь, никогда больше не поцелую любимую жену. |
His mother, whose name is not known, was described as a religious loving person and was notable in the al-Badri tribe. |
Его мать, чье имя неизвестно, была описана как религиозная любящая личность и была известна в племени аль-Бадри. |
Perhaps an even greater threat to this desolation-loving species is development and habitat destruction. |
Возможно, еще большей угрозой для этого любящего запустение вида является развитие и разрушение среды обитания. |
Разве его сейчас судят не за то, что уволил представителя ЛГБТ? |
|
I needed someone that Alice trusted, and that someone happened to be the Knave. |
Мне нужен был человек, которому доверяет Алиса, и им оказался Валет. |
Кто-то влез в окно и зарезал его штыком. |
|
With loving care, the man's latest wife dabbed at the food on his chin. |
Нынешняя с любовной заботой стерла платочком остатки еды с подбородка мужа. |
having barbecues, knowing our neighbors, loving our husbands and wives, spending time with our children. |
устраивать барбекю, знакомиться с соседями, любить своих мужей и жен, проводить время с нашими детьми. |
Когда я приехал вчера, я видел кого-то в переулке. |
|
She's someone who is worthy of the energy and effort We put into being with them. |
Она одна из тех, кто заслуживает той энергии и усилий, что мы тратим на то, чтобы быть с такими, как она. |
Okay? It is with great pride and profound honor that I do now pronounce you a loving, long-term, committed, married couple. |
С большой гордостью и глубокой честью, объявляю вас любящей, преданной, женатой парой. |
Someone that they want to protect from harm. |
Кто-то, кого они хочется защитить. |
On 6 April, a European Union representative was injured in Pristina when someone attempted to steal her handbag. |
6 апреля в Приштине была ранена представитель Европейского союза, когда неизвестный пытался выкрасть у нее сумочку. |
I hear you have to have strong feelings for someone you kill. |
Я слышал, у вас были довольно сильные чувства к убитому вами. |
To my dearest Arnold, from his loving Mother. |
Для моего дорогого Арнольда, от любящей мамы. |
The first time I saw amon take someone's bending away, I was terrified. |
Когда я в первый раз увидела, как Амон забирает чью-то магию, я ужаснулась. |
Ну, как та, У кого по существу каждый день - больничный,. |
|
May God be our succour at all times, who is our loving Father and desires our happiness on earth and for all eternity in Heaven. |
Господь услышь нашу молитву в этот час, ибо ты наш Отец, который нас любит и обожает, и дарует счастье на земле и на небесах во веки веков. |
Вам будет нужен кто-нибудь, кто сможет опознать тело. |
|
To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human. |
Ошибаться - человеческое. Винить кого-либо за свои ошибки - ещё более человеческое. |
And as he was diving, someone had stamped on his knee, and it had broken like this. |
Когда он бежал, кто-то ударил его по колену и сломал его. примерно так. |
If someone is trying to blackmail you (threatening to share private information about you and asking you to send them money), please report it. |
Если кто-то пытается шантажировать вас (угрожает опубликовать личную информацию о вас и просит отправить ему деньги), сообщите об этом. |
“Would you appreciate it if someone was always picking you up, hugging you, rubbing you?” Buffington says. |
«Разве вам понравится, если кто-то будет постоянно брать вас на руки, тискать и гладить?», — спрашивает Баффингтон. |
каждый вечер сидящий на галёрке. |
|
Surgeons usually fantasize about wild and improbable surgeries- someone collapses in a restaurant, we slice them open with a butter knife, replace a valve with a hollowed-out stick of carrot. |
Обычно хирурги фантазируют о невероятных операциях ... Кто-нибудь падает в ресторане - мы вскрываем его ножом для масла, меняем клапан бруском для моркови. |
I'll send someone up at once. |
Я сейчас к вам кого-нибудь пошлю. |
I cannot, in good conscience, defile someone else's work. |
Мне совесть не позволит зарисовать чье-то творение. |
One time I convinced her to try to fax someone a Fruit Roll-Up. |
Однажды я убедил ее попробовать отправить по факсу фруктовый рулет. |
She took little interest in Helen; there was no martyrdom in loving Helen. |
Хелен её мало интересовала. |
Help this lass Merrily, your good and loving servant, repossess it in Your holy name and the glory of God from whatever dark hangs around it. |
Помоги рабе божьей Меррили, твоей возлюбленной слуге, очистить его Твоим именем святым и во славу Божью от скверны в нем обитающей. |
Mitchell, I'm sorry you got chased into a lake, but some of the kindest, most loving, generous people I've ever known were churchgoers. |
Митчелл, мне жаль, что тебя загнали в озеро, но самыми добрыми и любящими людьми, которых я только знал, были прихожане церкви. |
One way women seek to recapture youth... ... istoseethemselvesthrough the loving eyes of a younger man. |
женщины ищут способ возвратить себе молодость чтобы увидеть себя сквозь любящие глаза молодого мужчины. |
Vassily Lukitch, in a tiny minute! answered Seryozha with that gay and loving smile which always won over the conscientious Vassily Lukitch. |
Василий Лукич, сию минуточку! - отвечал Сережа с тою веселою и любящею улыбкой, которая всегда побеждала исполнительного Василия Лукича. |
I've made massive, heartbreaking mistakes... but I've never stopped loving you. |
Я совершал тяжелые, душераздирающие ошибки... но я никогда не переставал любить тебя. |
He has a submissive nature, weak and loving, liking better to love and to obey than to command. |
Его натура подчиняющаяся, слабая, любящая, предпочитающая любить и повиноваться, чем повелевать. |
Well, I'm loving this friction. |
Мне нравятся эти трения. |
Traditionally, clowns are fun loving and anarchistic. |
Обычно, клоуны любят веселье и беспорядок. |
Look who's come home to his loving Uncle Bart! |
Посмотрите, кто пришел домой к любимому дяде Барту. |
The problem in loving the soccer ball is that everyone wants it. |
Жажда обладания мячом имеет сложность: Ты хочешь получить мяч единолично, а мяч хочет, чтобы его получили все.. |
Now, if you don't mind, I'd rather you kept your own company and let us peace-loving folk keep good relations with the church and the squire. |
А теперь, если вы не возражаете, я бы предпочел, чтобы вы водили компанию с самим собой, и позволили нам, миролюбивым людям, оставаться в хороших отношениях с церковью и сквайром. |
Fresh and joyous, a marble statue spoke to him from a twisted column of the pleasure-loving myths of Greece and Ionia. |
Свежая и пленительная мраморная статуя на витой колонне, блистая белизной, говорила ему о сладострастных мифах Греции и Ионии. |
I mean, and Chris, he was totally a fun-loving guy... |
Я имею ввиду, и Крис, он был абсолютным любителем веселья... |
You know, or maybe on the dead dad's lap whose only fault was loving that kid too much and letting him fly the plane. |
Или на коленях мёртвого отца, который провинился лишь в том, что любил сына и дал ему порулить. |
Your testimony paints a picture of an idyllic, loving marriage. |
Ваши показания рисуют нам картину идеального брака. |
In order to carry through any undertaking in family life, there must necessarily be either complete division between the husband and wife, or loving agreement. |
Для того чтобы предпринять что-нибудь в семейной жизни, необходимы или совершенный раздор между супругами, или любовное согласие. |
And the loving mother spit me back out. |
И матушка-природа выбросила меня обратно. |
I am a loving wife trying to protect my husband from false accusation. |
Я любящая жена, которая пытается защитить своего мужа от ложного обвинения. |
They need a square meal and clean clothes and a loving hand! |
Они нуждаются в хорошей пище, чистой одежде и любящих руках! |
And more importantly, how would Felix go on loving me so? |
А больше всего я боюсь что Феликс может меня разлюбить. |
Meanwhile, I'll be loving you and praying for you constantly. |
А пока - я люблю тебя и буду все время за тебя молиться. |
Она любящая, преданная и очень заботливая. |
|
Beuys warns Reagan et al. that the peace-loving masses are behind him, and that includes the Americans as well. |
Бойс предупреждает Рейгана и др. что за ним стоят миролюбивые массы, в том числе и американцы. |
It may make it easier for young people to have sexual release in the years when they are too young for a mature, committed, loving relationship. |
Это может облегчить молодым людям сексуальную разрядку в те годы, когда они слишком молоды для зрелых, преданных, любящих отношений. |
Origen maintained that, if everyone were peaceful and loving like Christians, then there would be no wars and the Empire would not need a military. |
Ориген утверждал, что если бы все были мирными и любящими, как христиане, то не было бы войн и Империя не нуждалась бы в военном деле. |
The peace-loving policy of Albert was still to demonstrate its futility. |
Миролюбивая политика Альберта по-прежнему демонстрировала свою тщетность. |
Despite her temper, she is a loving wife to Hans and mother to Liesel. |
Несмотря на свой характер, она любящая жена Гансу и мать Лизель. |
Psychrophile is Greek for 'cold-loving'. |
Психрофил по-гречески означает холодолюбивый. |
She does this as she wishes revenge upon Cú Chulainn for loving another woman after her. |
Она делает это, желая отомстить Ку Чулайну за то, что он полюбил другую женщину после нее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loving someone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loving someone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loving, someone , а также произношение и транскрипцию к «loving someone». Также, к фразе «loving someone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.