Low unemployment rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий
adverb: низко, слабо, тихо, дешево, по низкой цене, чуть, униженно, в бедности
verb: мычать
noun: самый низкий уровень, мычание, низина, низшая передача, младший козырь, самый низкий счет, первая передача
low budget choice - бюджетный вариант
low yield nuclear warhead - боевая часть с зарядом малой мощности
low temperature indicator - индикатор низкой температуры
low polarity solvent - слабополярный растворитель
low earth orbit - низкая околоземная орбита
low fertility - низкая рождаемость
at a low signal - при низком сигнале
low rate policy - политика низких процентных ставок
low copper - с низким содержанием меди
low light shooting - низкой освещенности съемки
Синонимы к low: short, small, stunted, squat, dwarf, little, stubby, shallow, economical, reasonable
Антонимы к low: high, good, high level, higher, great, significant, substantial
Значение low: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.
registered unemployment - регистрируемая безработица
continuing unemployment - безработица продолжает
female youth unemployment - женская безработица среди молодежи
tackling unemployment - борьбы с безработицей
unemployment assistance - помощь по безработице
about unemployment - о безработице
unemployment numbers - число безработных
actual unemployment - фактическая безработица
a rise in unemployment - рост безработицы
low levels of unemployment - низкий уровень безработицы
Синонимы к unemployment: work stoppage, strike conditions, lay off
Антонимы к unemployment: employment
Значение unemployment: the state of being unemployed.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
dose-rate dosimeter - дозиметр мощности дозы
committed information rate - согласованная скорость передачи данных
prime rate - прайм-рейт
floating rate loan - кредит с плавающей ставкой
reduce interest rate - понижать процентную ставку
equivalent dose rate - мощность эквивалентной дозы
prevailing base rate - преобладающая базовая ставка
fps rate - скорость кадров в секунду
sick rate - заболеваемость
forward rate agreement - соглашение о будущей процентной ставке
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
low unemployment, low levels of unemployment, low rate of unemployment
Australia’s unemployment unexpectedly fell in March to 6.1% from 6.3% despite a rise in the participation rate while both part- and full-time employment rose more than expected. |
Безработица в Австралии неожиданно упала в марте до 6,1% с 6,3%, несмотря на рост коэффициента участия в то время как оба компонента (частичная и полная занятость) выросли более, чем ожидалось. |
The standard unemployment rate fell from 20.9 per cent in 1997 to 15.6 per cent in 1998, the lowest rate recorded since 1995. |
Средний уровень безработицы снизился с 20,9 процента в 1997 году до 15,6 процента в 1998 году и оказался на самой низкой отметке с 1995 года. |
Recruiting the locals decreased the unemployment rate by 23 percent. |
Задействование местного населения уменьшило на 23% безработицу в регионе. |
Your unemployment rate is at 26%. |
Ваш уровень безработицы достиг 26%. |
Still, if intra-eurozone mobility were anything like Mundell's ideal, today we would not be seeing 25% unemployment in Spain while Germany's unemployment rate is below 7%. |
Всё же, если бы мобильность внутри еврозоны хоть немного напоминала идеал Манделла, сегодня мы бы не были свидетелями 25% безработицы в Испании, в то время как уровень безработицы в Германии ниже 7%. |
At the end of January of '04 the unemployment rate in Flint was 17 percent. |
В конце января 2004-го уровень безработицы во Флинте составлял 17%. |
The unemployment rate rose, reaching 26% in 1990. |
Уровень безработицы вырос, достигнув 26% В 1990 году. |
Eurozone’s unemployment rate for January is also due out. |
Уровень безработицы Еврозоны за январь также должен выйти. |
According to official figures, the unemployment rate in September was 4.9%, almost a half-point lower than it had been in autumn of last year. |
По официальным данным, в сентябре уровень безработицы в России составлял 4,9% — то есть был почти на половину процентного пункта ниже, чем осенью прошлого года. |
The adjusted unemployment rate continues to stand at 32.6 per cent. |
Скорректированный уровень безработицы продолжает сохраняться на уровне 32,6 процента. |
And yet the US unemployment rate is now just 4.9%, even lower than its average in recent decades. |
И тем не менее уровень безработицы в Соединенных Штатах составляет всего 4,9%, то есть даже ниже, чем в среднем за последние десятилетия. |
Georgia’s unemployment rate is 15%. 15%! |
Безработица в Грузии составляет 15%. 15%! |
It took the US five years, and multiple rounds of QE, before the unemployment rate dropped back to 2008 levels. |
В США ушло 5 лет и не один этап QE, прежде чем уровень безработицы опустился к уровням 2008 года. |
The idea of hysteresis is used extensively in the area of labor economics, specifically with reference to the unemployment rate. |
Идея гистерезиса широко используется в области экономики труда, особенно применительно к уровню безработицы. |
The unemployment rate among women is also higher than that of men. |
Уровень безработицы среди женщин также выше, чем среди мужчин. |
The unemployment rate was 9.4% in 2015, having risen from 8.7% in 2014. |
Уровень безработицы составил 9,4% в 2015 году, поднявшись с 8,7% в 2014 году. |
And none of them caused the city's unemployment rate to hit 30%. |
И никто из них не поднял городской уровень безработицы до 30%. |
Societies in which the official unemployment rate stands at 10% or more for generations are societies in which government economic management has failed. |
Общество, в котором официальная безработица остается на уровне 10% или более в течение нескольких поколений, - это общество, в котором экономическая политика правительства потерпела провал. |
Illinois has the fourth highest unemployment rate in the country with 9.9% of its workforce out of work. |
Иллинойс на 4-м месте в стране по безработице 9.9% его населения не работают. |
It's no fun to live in a town with a 99% unemployment rate. |
Жить в городе с 99-процентной безработицей совсем не весело. |
Why is it the least bit surprising that a government presiding over a fifteen percent unemployment rate is unpopular? |
И почему для кого-то стал неожиданным факт непопулярности этого правительства, доведшего страну до 15-процентной безработицы? |
Black unemployment was more than double the national rate, and even higher in especially poor communities. |
Уровень безработицы среди чернокожего населения более чем в два раза превышал национальный уровень, а в особенно бедных общинах он был еще выше. |
France’s unemployment rate is more than twice as high as its neighbour across the Rhine. |
Уровень безработицы во Франции в два раза выше, чем ее соседа по Рейну. |
Seven consecutive years of expansion reduced the unemployment rate to 4.6 per cent by the end of 1997, the lowest rate since 1972. |
За семь последовательных лет роста уровень безработицы сократился к концу 1997 года до 4,6 процента, что является самим низким показателем с 1972 года. |
From the UK, we get unemployment rate for December and Bank of England February meeting minutes. |
Из Великобритании, мы получаем уровень безработицы за декабрь и протокол заседания комитета по кредитно-денежной политике Банка Англии. |
Today... an unemployment rate quadruple the state's average- that is the Lennox Gardens we're discussing, Miss Fredricks. |
Сегодня... уровень безработицы увеличивает в 4 раза средний по стране - и это Леннокс Гарденс, который мы обсуждаем, мисс Фредрикс. |
Longer-term unemployment implies a waste of potential output and a source of personal suffering, but it does not have an impact on the rate of inflation. |
В долгосрочной перспективе, безработица подразумевает собой трату потенциального объема производства и источник личных страданий, но это не имеет влияния на уровень инфляции. |
The negative is that it will be years before we get back to a 5% unemployment rate. |
А негативный момент заключается в том, что пройдут годы, прежде чем мы сможем вернуться к показателю безработицы в 5%. |
Eurozone’s unemployment rate for December is also due out. |
Также выйдет сегодня уровень безработицы Еврозоны за декабрь. |
Unemployment rate fell to a near one-decade low in June, marking private consumption growth much higher. |
Уровень безработицы упал почти до десятилетнего минимума в июне, что свидетельствует о гораздо более высоком росте частного потребления. |
Самый высокий уровень безработицы в стране - в штате Невада. |
|
With a decreasing number of the unemployed and an increasing rate of employment of the population, labour force activity is also increasing. |
В условиях сокращения числа незанятых и растущего уровня занятых среди населения активность рабочей силы также повышается. |
Third, a high global saving rate does not automatically translate into a high investment rate; unless properly directed, it can cause underspending and unemployment instead. |
В-третьих, высокий глобальный уровень сбережений не переходит автоматически в высокий уровень инвестиций; если эти средства не направить в нужную сторону, это может привести к недостаточному уровню расходов и безработице. |
The unemployment rate for Blacks has fallen from an average of 14.2 per cent in 1992 to an average of 7.7 per cent in 2000 the lowest rate on record. |
Уровень безработицы среди чернокожих снизился в среднем с 14,2% в 1992 году до 7,7% в 2000 году, что стало самым низким зарегистрированным показателем. |
However, the main problem that Jordan has faced and continues to face is the increasing rate of unemployed, especially among the poor. |
Однако главная проблема заключается в том, что Иордания сталкивалась и продолжает сталкиваться с увеличением уровня безработицы, особенно среди бедных слоев населения. |
The state's seasonally adjusted unemployment rate in April 2017 was 3.9 percent. |
С учетом сезонных колебаний уровень безработицы в штате в апреле 2017 года составил 3,9 процента. |
The civilian labor force was 2,200,900, and the unemployment rate stood at 4.6%. |
Гражданская рабочая сила составляла 2200 900 человек, а уровень безработицы составлял 4,6%. |
But so has its unemployment rate and its population. |
Так же, как и уровень безработицы и населения. |
During the last 31 months, private-sector employment has increased by 5.2 million and the unemployment rate has now fallen below 8% for the first time in nearly four years. |
В течение последних 31 месяцев занятость в частном секторе увеличилась на 5,2 млн, а уровень безработицы в настоящее время опустился ниже 8% впервые почти за четыре года. |
In sub-Saharan Africa, the youth unemployment rate stood at 12 per cent in 2012 and is expected to dip slightly to 11.8 per cent by 2017. |
В странах Африки к югу от Сахары уровень безработицы среди молодежи составил 12 процентов в 2012 году и, как ожидается, к 2017 году несколько снизится - до 11,8 процента. |
The governor's 59-point jobs plan will create 12 million new jobs in his first term, cutting the unemployment rate almost in half. |
Согласно губернаторскому плану-59 в течение его первого срока будет создано 12 миллионов рабочих мест безработица будет сокращена почти в два раза. |
For Apartheid's demise has not solved the country's deep economic problems, including an unemployment rate in excess of 25%. |
Так как кончина Апартеида не решила глубокие экономические проблемы страны, включая уровень безработицы, составляющий более 25%. |
Gross domestic product increased by an average of 5 per cent per year, while unemployment decreased to 3.4 per cent, the lowest rate in the hemisphere. |
Валовой внутренний продукт возрастал в среднем на 5 процентов в год и безработица сократилась на 3,4 процента, что было самым низким уровнем в полушарии. |
Today we get Canada’s unemployment rate for February, which is expected to have risen. |
Сегодня мы получим данные по уровню безработицы Канады за февраль, который, как ожидается, вырос. |
Nowadays, male unemployment rate is higher than the female unemployment rate. |
В наши дни уровень безработицы среди мужчин выше, чем среди женщин. |
The unemployment rate did not begin to grow significantly until the last months of 1997. |
До последних месяцев 1997 года никаких серьезных повышений уровня безработицы не отмечалось. |
It faces a budget deficit of nearly $125 billion this year, while foreign observers estimate the country’s unemployment rate to be over 8% and climbing. |
В этом году его ожидает дефицит бюджета размером почти в 125 миллиардов долларов. Уровень безработицы, по оценкам зарубежных наблюдателей, составляет больше 8% и продолжает расти. |
Did you know that Alaska has the highest rate of unemployment in the country, a statewide epidemic of childhood obesity? |
Вы знали, что Аляска имеет самый высокий рейтинг безработицы в стране, эпидемию детского ожирения в масштабе всего штата. |
Unemployment also gradually decreased; in September 2018 the unemployment rate in Poland was estimated at 5.7%, one of the lowest in the European Union. |
Безработица также постепенно снижалась; в сентябре 2018 года уровень безработицы в Польше оценивался в 5,7%, что является одним из самых низких показателей в Европейском Союзе. |
Utility tariffs have skyrocketed, as have prices for goods and services and the unemployment rate. |
Коммунальные тарифы выросли до небес, а вместе с ними цены на товары и услуги и безработица. |
I was unemployed and living on the second floor of my in-laws' home. |
Я была безработной и жила на втором этаже дома свёкра и свекрови. |
Lack of construction materials and fuel and long power cuts had increased unemployment and poverty. |
Отсутствие строительных материалов и топлива и продолжительные перебои в электроснабжении увеличили уровень безработицы и нищеты. |
It simply required an understanding of the adiabatic lapse rate as it relates to the Madden-Julian Oscillation without losing the thermally driven circulation. |
Это просто потребовало понимания адиабатического градиента как он влияет на колебания Мэдден-Джулиан без потери циркуляции за счет движения тепловой энергии. |
Его сердечный ритм и давление слишком высокие. |
|
I told the unemployment office I was close to a job with them and I gave them your number. |
На бирже труда я сказал, что почти получил в этой фирме работу и дал там твой номер. |
В таких случаях я работаю на почасовой ставке. |
|
She-her respiratory rate was- - what-I'm asking you... what it looked like. |
Интенсивность была... Я спрашиваю вас... как она выглядела? |
In India, millions of children are forced into child labour due to poverty, high illiteracy rates due to lack of education, unemployment, overpopulation, etc. |
В Индии миллионы детей вынуждены заниматься детским трудом из-за бедности, высокого уровня неграмотности из-за отсутствия образования, безработицы, перенаселенности и т.д. |
The security police printed leaflets and stickers with anti-Tutu slogans while unemployed blacks were paid to protest at the airport when he arrived there. |
Полиция безопасности печатала листовки и наклейки с анти-пачками лозунгов, в то время как безработным чернокожим платили, чтобы они протестовали в аэропорту, когда он прибыл туда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «low unemployment rate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «low unemployment rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: low, unemployment, rate , а также произношение и транскрипцию к «low unemployment rate». Также, к фразе «low unemployment rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.