Made a decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Made a decision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
было принято решение
Translate

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

  • investments were made in - инвестиции были сделаны в

  • made hereunder - сделано по настоящему Договору

  • made of polymer - изготовлен из полимера

  • made us change - Сделанные нами изменение

  • made through - сделал через

  • made the power - сделал силу

  • made so far - сделал до сих пор

  • made a comparison between - сделал сравнение

  • have made a booking - сделали заказ

  • made familiar - знакомились

  • Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced

    Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down

    Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность


decided, determined, adopted a decision, has decided, made her choice, made her decision, made his decision, made its decision, made my decision, made the decision, made up his mind, make a decision, reached a decision, taken a decision, took a decision, took its decision, took the decision, adopted decision, adopted the decision, came to a decision, decided yet, decision has been taken, decision was taken, got a decision to make, had adopted a decision

doubt, up in the air, wavering


The decision upheld the overall approval and, where it recommended minor changes, it indicated that the changes made by the Select Committee satisfied those issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятое решение оставило в силе постановление, а общее рекомендованные Специальным комитетом незначительные изменения соответствовали существу вопроса.

They made the decision to put their eggs in the basket for votes for women and votes for Blacks would come later, said Hattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приняли решение сложить все яйца в корзину права голоса для женщин, а право голоса для чернокожих должно было появиться позже, рассказала Хэттери.

So, West Covina wasn't the first time you made a rash decision to try to win back the man you love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Уэст-Ковина была не первым разом, когда ты приняла безрассудное решение вернуть любимого.

Today, it came to light that the claimant failed to appear in court twice, which is why the decision was made to deny the hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня стало известно, что истец дважды не явился в суд, из-за чего и было принято решение об отказе в рассмотрении.

Pahner glanced at his tactical display and made a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панэ бросил взгляд на тактический дисплей и мгновенно принял решение.

I know I promised to respect whatever decision you made, but I must ask you to reconsider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, что обещал уважать любое Ваше решение, но я должен попросить пересмотреть приговор.

The decision was made in relation to the death of the captain and the on-board engineer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение было принято в связи со смертью командира воздушного судна и бортинженера.

The decision about conversion would be made after an additional assessment of its economic impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о реальной конверсии будет принято после дополнительной оценки ее экономических последствий.

In the course of a relatively few weeks, management reached the painful decision to abandon the product and write off the heavy investments made in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство компании признало факт и достаточно быстро — в течение нескольких недель — пришло к трудному для себя решению: отказаться от производства стилана и списать все вложенные в него средства в убытки.

These issues will be discussed by the NFS Committee before a final decision is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вопросы будут обсуждены Комитетом ОРПП до принятия окончательного решения.

Hand over the quill, the old one has made his decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передай-ка перо, старый принял своё решение.

You see, Apple has made a conscious decision to get out of the surveillance business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, в Apple приняли осознанное решение не участвовать в слежке.

Pressure on the stock will be unrelenting until the decision is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До принятия решения по данному вопросу бумаги могут остаться под давлением.

But I made the decision not to authorize the brain probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я принял тогда решение не разрешать исследование мозга.

The relative popularity in Ukraine of the deal with the EU made it likely that there would be some response to Yanukovych’s decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность соглашения об ассоциации с ЕС на Украине гарантировала, что на решение Януковича будет какая-то реакция.

But one highly significant decision has now effectively been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сейчас было эффективно принято одно очень важное решение.

In that moment; he made his decision, and snapped up the knife, tucking it up his right sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это мгновение он принял решение, схватил нож и спрятал его в правом рукаве.

I haven't made my decision yet on the solo surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пока не принял решение по поводу самостоятельной операции.

I met a Greek once who made every decision with the toss of a coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я повстречал грека, который принимал любое решение броском монеты.

No decision will be made on the matter until early next week, German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier said in an interview with Germany's ARD TV on Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала следующей недели никаких решений по этому вопросу принято не будет, как заявил министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier) в интервью немецкому телеканалу ARD TV в субботу, 7 февраля.

“Choosing the next prime minister is not the president’s decision, but a decision should be made soon.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Избрание нового премьер-министра — не президентское решение, но это решение должно быть принято уже скоро».

Did Dr. Nelson know that an attempt had been made to coerce Valentine Smith into surrendering his rights to Mars under the Larkin Decision?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знает ли доктор о попытке принудить Смита к отказу от прав на Марс?

Yet the court made the opposite decision in a similar case in April 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее тот же суд вынес противоположное решение по аналогичному делу в апреле 1997 года.

That decision I made alone, and I have never asked any for approval or aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение я принял самостоятельно и ни у кого не просил одобрения или помощи.

I never made a decision, that's for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не принимала решения, это уж точно.

Rather than let the Valahgua destroy us, we made the decision to flee from the lands we loved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приняли решение покинуть любимые земли, прежде чем валагуа нас уничтожат.

The machine made this decision for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина решила за нас.

The end of an hour found the discussion dealing with questions of transport and details of the removal, and the decision to adopt Coker's suggestion had more or less made itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через час разговор шел о транспорте и порядке переезда, и предложение Коукера было окончательно принято.

She made a decision not to go and get a razor or a glass shard, but to devote her life to stopping that happening to other girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приняла решение не уходить и не браться за бритву или осколок стекла, а посвятить свою жизнь прекращению того, что происходит с другими девушками.

And he was stubborn: once he had made a decision – even, or rather especially, if it was glaringly wrong and stupid – he would never revisit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он был упрямым: если он принимал какое-либо решение (даже если - или, скорее – особенно если, оно было явно ошибочным и глупым), то никогда его не отменял.

The decision on whether it is possible to go this way will be made within two to three days, Steinmeier reportedly said about the latest attempt at diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Решение о том, возможно ли следовать этому курсу, будет принято в течение двух-трех дней», — сказал Штайнмайер, имея в виду новую попытку сторон достичь соглашения дипломатическим путем.

Where the application was made by a creditor, the law should specify that the debtor promptly be given notice of the decision to deny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае подачи заявления кредитором в законодательстве следует предусмотреть, что должник незамедлительно уведомляется о решении отклонить заявление.

I made a decision not to worry you about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приняла решение не беспокоить тебя по этому поводу.

The Government had made efforts to increase women's participation in decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительством предприняты усилия для обеспечения более активного участия женщин в процессе принятия решений.

And because you and your partner consciously made that decision, many in your social circle, they kind of look down on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и ваш партнёр осознанно пришли к этому решению, и многие из вашего окружения смотрят на вас сверху вниз.

Until a final decision has been made, we shall continue to sell here in our contract area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До окончательного решения мы продолжим проведение продажи по нашему пункту договора.

To date, $3,000 had been contributed, and since no decision to disburse funds had been made, the trust fund had an unencumbered balance of $3,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К настоящему времени был сделан взнос в размере З 000 долл. США, и поскольку пока не было принято решения о распределении средств, указанная сумма находится в целевом фонде в виде свободного от обязательств остатка.

You just made my decision very, very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что облегчила мне выбор.

Review of use of detention The decision on whether or not someone should be detained is made by an Immigration Officer under powers contained in the Immigration Act 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о том, следует ли содержать под стражей то или иное лицо, принимается сотрудником Иммиграционной службы в силу полномочий, предусмотренных Законом об иммиграции 1971 года.

He recalls that the Superior Court judge made numerous errors in his decision of 7 May 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он напоминает, что судья Высокого суда совершил многочисленные ошибки в своем решении от 7 мая 2003 года.

Like most colonists, Sasha had made the decision to move to Mars for the sake of her descendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство колонистов, Саша решила перебраться на Марс ради своих будущих детей.

Then a decision was made to change the profile of the factory and install within it equipment for their production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого было принято решение об изменении профиля завода и установки на нем оборудования для их производства.

A final decision will be made by the end of 1994, based on the most economical means of satisfying United Nations operational requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное решение будет принято до конца 1994 года с учетом наиболее экономичных путей удовлетворения оперативных потребностей Организации Объединенных Наций.

In 2004, President Bush made the very difficult decision to retire the Space Shuttle after an incredible run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году президент Буш принял очень трудное решение отказаться от использования «шатлов» после их многолетней и невероятной службы.

This decision would have to be made by Parliament before the treaty deadline of March 29, 2019, and it would probably have to be ratified by another referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое решение должно быть принято парламентом до установленного срока выхода из ЕС 29 марта 2019 года, и оно, скорее всего, должно быть ратифицировано на новом референдуме.

The board held its hearings in public and made recommendations to the Head of State, with whom the final decision rested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по помилованию, заседания которой проходят открыто, дает рекомендации главе государства, полномочному принимать окончательное решение.

Both peoples have made the momentous decision to try to tread the path to peace together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба народа приняли историческое решение попытаться вместе пройти этот путь к миру.

The final decision was made en route to Saturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное решение было принято уже на пути к Сатурну.

He said they made the editorial decision to only cite the lead scientist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что они сделали в редакции решения только процитировать ведущего ученого.

I was on the panel that made the decision to kill Massoud Tahan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в составе комиссии, которая приняла решение убить Массуда Тахана.

Screams, moans, shouts and calls for help made a chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоны, вопли, крики и призывы о помощи дополняли картину хаоса.

The heat of the fire made sweat stream down his forehead and cheeks but he did not wipe it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаркий пот струями стекал со лба и щек, но он его словно не замечал.

We were all taught in school that the world is made of stuff... of matter, of mass, of atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас учили в школе, что мир сделан из материала, из материи, массы, атомов.

Occasional reference is made to case developments of special interest since 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе описание также упоминается несколько представляющих особый интерес дел из судебной практики в период после 1994 года.

Attempts to appeal this decision were ultimately turned down by the Bureau and the Appeals Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки опротестовать это решение были впоследствии отклонены Бюро и Апелляционной камерой.

This commitment shall remain in force until the execution of the final decision of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обязательство остается в силе до исполнения окончательного решения суда.

You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку?

It was a difficult decision either way, Ser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, это было непростое решение, сир.

And it looks like they've come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у них готово решение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made a decision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made a decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, a, decision , а также произношение и транскрипцию к «made a decision». Также, к фразе «made a decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information