Make discussion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make inquiries - делать запросы
make salvage - спасать
make official - сделайте официальный
make his home - сделать свой дом
make a retreat - сделать отступление
make attempts - попытки замыкающих
make operational - обеспечить функционирование
to make arrangements - принять меры
make a child - сделать ребенка
make us rich - сделать нас богатыми
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
heat of discussion - острота дискуссии
drive discussion - вести дискуссию
intense discussion about - интенсивное обсуждение
further discussion of this - Дальнейшее обсуждение этого
merits a separate discussion - заслуживает отдельного обсуждения
review and discussion - Обзор и обсуждение
discussion set out - обсуждение изложенных
conclude the discussion - Заканчивая обсуждение
measures for discussion - меры для обсуждения
openness to discussion - открытость для обсуждения
Синонимы к discussion: confabulation, exchange of views, deliberation, discourse, skull session, conversation, consultation, confab, chat, powwow
Антонимы к discussion: silence, quiet, agreement, conclusion, decision
Значение discussion: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
They make this the center of their discussion of the differences in both the scope and nature of Slovene-Croat vs. French collaboration. |
Они делают это центром своего обсуждения различий как в масштабах, так и в характере словенско-Хорватского и французского сотрудничества. |
It is my hope that, in creating a single main article, through discussion and consensus it will be possible to make a great page. |
Я надеюсь, что, создав одну основную статью, путем обсуждения и консенсуса можно будет сделать большую страницу. |
I'm going to make a proposal, maybe an irrational one; to move this forward, could we put the discussion in a neutral location? |
Я собираюсь сделать предложение, возможно, иррациональное; чтобы продвинуть это вперед, не могли бы мы перенести дискуссию в нейтральное место? |
You have investment for dummies books, economics books or teachings on how to make money and discussion, but it was never to achieve utopia. |
У вас есть инвестиции для книг-манекенов, книг по экономике или учений о том, как делать деньги и дискуссии, но это никогда не было для достижения утопии. |
Extensive discussion has taken place on ways to make open-source hardware as accessible as open-source software. |
Было проведено обширное обсуждение способов сделать аппаратное обеспечение с открытым исходным кодом таким же доступным, как и программное обеспечение с открытым исходным кодом. |
Would it be OK to reword G4 to make it very clear that it does *not* apply to anything that has not passed through a formal deletion discussion? |
Можно ли было бы перефразировать G4, чтобы сделать его очень ясным, что он *не * применяется ко всему, что не прошло через формальное обсуждение удаления? |
Скуро продолжает вносить изменения без предварительного обсуждения. |
|
The debates on this discussion page should make this extremely clear. |
Дебаты на этой странице обсуждения должны сделать это предельно ясным. |
Katya, I fancy, was prepared for a lengthy discussion on the question which of them would make Alyosha happy and which of them ought to give him up. |
Катя приготовилась, кажется, на длинное объяснение на тему: кто лучше составит счастье Алеши и кому из них придется уступить? |
As it is now, the discussion about the firing seems reasonably balanced, but why not make the source explicit in the article. |
Как и сейчас, дискуссия о стрельбе кажется достаточно сбалансированной, но почему бы не сделать источник явным в статье. |
Any edit changes only make discussions difficult and confusing. |
Любые изменения редактирования только затрудняют и запутывают обсуждение. |
Also, a user could, with multiple accounts, make such opposing comments within an existing discussion. |
Кроме того, пользователь с несколькими учетными записями может делать такие противоположные комментарии в рамках существующего обсуждения. |
I will add a 'discussion' subheading to each task to make it more 'talky'. |
Я добавлю подзаголовок Обсуждение к каждой задаче, чтобы сделать ее более разговорчивой. |
If you can help to improve the portal, or you have any comments to make about it, please join in the discussion. |
Если вы можете помочь улучшить портал или у вас есть какие-либо комментарии по этому поводу, пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению. |
I'm ready to make this a larger discussion any time you are. |
Я готов сделать это обсуждение побольше в любое время, когда вы готовы. |
There's no reason to make an article about a 7th grader's VB project undergo an AFD discussion just because the prod was contested. |
Нет никакой причины заставлять статью о проекте VB 7-го класса подвергаться обсуждению AFD только потому, что prod был оспорен. |
Well, since the discussion has fallen off, I'll test the waters and make the change corresponding to the Centauris and see what happens. |
Ну что ж, поскольку дискуссия прекратилась, я проверю воду и внесу изменения, соответствующие кентавру, и посмотрю, что произойдет. |
Anyone who wants to contribute to discussion in this section, please sign above that you will make a good faith effort to promote consensus. |
Всем, кто хочет внести свой вклад в обсуждение этого раздела, пожалуйста, подпишите выше, что вы приложите добросовестные усилия для содействия консенсусу. |
Remember too that notes on the talk page are more visible, make misunderstandings less likely and encourage discussion rather than edit warring. |
Помните также, что заметки на странице обсуждения более заметны, делают недопонимание менее вероятным и поощряют обсуждение, а не редактируют враждующие стороны. |
The statement that is being contested has been paraphrased in such a way as to make it partially accurate, but it implies more than it says, hence this discussion. |
Оспариваемое утверждение было перефразировано таким образом, чтобы сделать его частично точным, но оно подразумевает больше, чем говорит, отсюда и эта дискуссия. |
Per the discussion above, I make official my proposal that this image from 1975 supplant the image currently in the infobox. |
В соответствии с обсуждением выше, я официально предлагаю, чтобы это изображение 1975 года заменило изображение, которое в настоящее время находится в инфобоксе. |
If you make a bold edit and it's reverted, the recommended approach should be to open a discussion on the talk page. |
Тем не менее, есть случаи, когда половой акт никогда не достигается, и результатом этого являются длительные дружеские отношения. |
No actual discussion took place, though Anon did at least make his point clear. |
Никакого реального обсуждения не состоялось, хотя Анон, по крайней мере, ясно высказал свою точку зрения. |
Doesn't it make sense to let B into the discussion? |
Разве не имеет смысла впустить Б в дискуссию? |
What follows is an example to make the above discussion concrete, using the formalism developed in the article on the mathematical formulation of quantum mechanics. |
Ниже приводится пример, позволяющий конкретизировать вышеизложенное обсуждение, используя формализм, разработанный в статье о математической формулировке квантовой механики. |
Whatever the result of this discussion, could someone make the name consistent in the article name, first paragraph and the infobox? |
Каков бы ни был результат этого обсуждения, может ли кто-то сделать имя согласованным в названии статьи, первом абзаце и инфобоксе? |
Ok, based on the discussions above, I am now opening some straw polls to help work out what changes, if any, we need to make for next year. |
Хорошо, основываясь на обсуждениях выше, я сейчас открываю некоторые опросы соломы, чтобы помочь понять, какие изменения, если таковые имеются, нам нужно сделать в следующем году. |
This policy and its attendant discussion make it very clear that while COI editing may be discouraged, it is not prohibited. |
Эта политика и сопутствующее ей обсуждение очень ясно показывают, что, хотя редактирование COI может быть обескуражено, оно не запрещено. |
Together, they make up a significant portion of his psychological writings, and his discussion of other mental states depends critically on them. |
Вместе они составляют значительную часть его психологических трудов, и его обсуждение других психических состояний критически зависит от них. |
In order to get a discussion started, a user may make an assertion, then have a sock puppet counter that assertion as if there were a real discussion occurring. |
Для того, чтобы начать обсуждение, пользователь может сделать утверждение, а затем иметь куклу-носок, которая опровергает это утверждение, как если бы имело место реальное обсуждение. |
I've moved them to this talk page so as to make the discussion easier to continue and also make it easier for others to participate. |
Я переместил их на эту страницу обсуждения, чтобы облегчить продолжение дискуссии, а также облегчить участие других участников. |
The messages involved discussing how to make an explosive device and a confession of the perpetration after the attack. |
В посланиях говорилось о том, как изготовить взрывное устройство, и о признании в совершении теракта. |
I have posted messages for the other Hinduism project editors, requesting them to read the discussion on this page and to make comments. |
Я разместил сообщения для других редакторов индуистского проекта, попросив их прочитать обсуждение на этой странице и сделать комментарии. |
However, I note that simply because we disagree, you make vile accusations and try to have me... physically removed from the discussion. |
Однако я замечаю, что просто потому, что мы не согласны, вы делаете гнусные обвинения и пытаетесь заполучить меня... физически отстранен от обсуждения. |
If we don't, let's make the policy clear to all, and stop time wasting discussions. |
Если мы этого не сделаем, давайте сделаем политику ясной для всех и перестанем тратить время на пустые дискуссии. |
I merely posted information in the discussion when I felt someone was trying to make inaccurate or misleading changes. |
Я просто размещал информацию в обсуждении, когда чувствовал, что кто-то пытается внести неточные или вводящие в заблуждение изменения. |
Can you make up a little story about what it is they're discussing? |
Можешь придумать небольшую историю о предмете их разговора? |
Before the above discussion gets any further into the weeds, can we have a quick 'show of hands' to make sure that we all actually agree on what we seem to agree on? |
Прежде чем вышеприведенная дискуссия углубится в сорняки, не могли бы мы быстро поднять руки, чтобы убедиться, что все мы действительно согласны с тем, с чем мы, кажется, согласны? |
Self-justification often comes into play when discussing why individuals make “immoral” decisions. |
Самооправдание часто вступает в игру, когда обсуждается, почему люди принимают “аморальные” решения. |
And yet one more point I get to make, because for some reason discussion on this thread seems to have stopped. |
И все же я должен сделать еще одно замечание, потому что по какой-то причине обсуждение этой темы, похоже, прекратилось. |
Nothing that one should make a subject of discussion at a tea party. |
Ничего такого, о чём было бы уместно говорить на светском чаепитии. |
Let's try to make this discussion a general one about solving this problem rather than a specific one about individual articles. |
Давайте попробуем сделать это обсуждение общим для решения этой проблемы, а не конкретным для отдельных статей. |
It would make sense is to archive all of the obsolete discussions. |
Было бы разумно заархивировать все устаревшие дискуссии. |
There is enough discussion of Jews to make up a small book in itself. |
Здесь достаточно рассуждений о евреях, чтобы составить небольшую книгу самой по себе. |
Certainly one could make a case that this would fit within that frame of discussion. |
Конечно, можно было бы привести довод, что это будет вписываться в эти рамки обсуждения. |
There was a discussion after each proposal. Some said that this would put everybody to sleep or that that would make people think they were stupid. |
По поводу каждого предложения подымались споры и перебранка: это глупо, а этак все сразу уснут, - уж не хотите ли вы, чтобы нас приняли за малышей! |
Но давайте не будем делать следующую дискуссию противоречивой. |
|
Therefore, I say that it is not appropriate to make major changes to this merged version without prior discussion. . |
Поэтому я говорю, что нецелесообразно вносить серьезные изменения в эту объединенную версию без предварительного обсуждения. . |
Lately it has been the practice of a few editors to make major changes to the article without discussion. |
В последнее время у некоторых редакторов сложилась практика вносить серьезные изменения в статью без обсуждения. |
Sorry about the red... I had tried to highlight my changes to make a discussion easier so you wouldn't delete my stuff for the fifth time. |
Извините за красный цвет... Я попытался выделить свои изменения, чтобы облегчить обсуждение, чтобы вы не удалили мои вещи в пятый раз. |
You'll not object to a supply of buffalo meat when we make the hunt? |
Ты не станешь возражать против мяса буйвола, когда мы закончим охоту? |
We have to make sure we wear shoes, because they might start throwing glass. |
Мы должны убедиться, что ходим в обуви, потому что они могут начать подбрасывать стекло. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
The Jewish question had fallen through some crack in the discussion shortly after it began, and any other subject left him cold. |
Еврейский вопрос провалился в какую-то дискуссионную трещину в самом же начале разговора, а другие темы не вызывали в его душе никаких эмоций. |
There is an ongoing discussion regarding the possibility of changing the titling style for television episodes, located here. |
В настоящее время идет дискуссия о возможности изменения стиля титров для телевизионных эпизодов, расположенных здесь. |
Here are three observations about the discussion so far. |
Вот три замечания по поводу обсуждения до сих пор. |
If it's a primary source, there's not much point in discussing. |
Если это первоисточник, то нет особого смысла его обсуждать. |
Я думал, мы все еще обсуждаем это? |
|
Editors are requested not to revert my edits without discussing. |
Редакторы просят не отменять мои правки без обсуждения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make discussion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make discussion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, discussion , а также произношение и транскрипцию к «make discussion». Также, к фразе «make discussion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.