Make life decisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make life decisions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделать жизнь решения
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make laugh - Рассмеши

  • make hazy - сделать туманным

  • would make - сделал бы

  • make it certain - сделать определенный

  • make out 505 - оформляют 505

  • make this transition - сделать этот переход

  • sign and make - подписать и сделать

  • make the call - сделать звонок

  • make relevant - сделать соответствующие

  • make flyers - замыкающие листовки

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • life long - длительный срок

  • life being - жизнь существо

  • lousy life - паршивая жизнь

  • small life - маленькая жизнь

  • recreational life - рекреационная жизнь

  • life number - номер жизнь

  • life without love - Жизнь без любви

  • spare the life - пощадить жизнь

  • lives a life - живет жизнью

  • adjustable life policy - регулируемая жизнь политики

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.

- decisions [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность



So depending on the decisions we make in the next few months, the next year or so, if designer baby number one is born, within a few decades, there could well be millions of genetically modified humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от решений, которые мы примем в ближайшие месяцы или пару лет, если родится первый ребёнок на заказ, то уже через несколько десятилетий у нас будут миллионы генетически модифицированных людей.

Decision makers and gatekeepers, in courts, in news, in war , they make mistakes, but that's exactly my point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, принимающие решения, и контролёры, в судах, в новостях, на войне , люди совершают ошибки — именно это я и имею в виду.

But I want to share with you guys today my perspective as a geologist in how understanding earth's past can help inform and guide decisions that we make today about how to sustainably live on earth's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня я как геолог хочу поделиться с вами своим видением того, как понимание прошлого планеты может подсказать, как сегодня принимать решения, для поддержания жизни на планете Земля.

I need a man who doesn't make rash decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен мужчина, который не принимает поспешных решений.

And that was because the computer could make decisions much faster, it could process a lot more information and it can process decisions much more - less emotionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной была скорость, с которой компьютеру удавалось обрабатывать массу информации, и его неэмоциональность в принятии решений.

The plenary Assembly would, of course, make the final decision, taking into consideration the Committee's recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, Ассамблея будет выносить окончательные решения на своих пленарных заседаниях с учетом рекомендаций Комитета.

We're now using computation to make all sort of decisions, but also new kinds of decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже используем вычислительную технику для принятия каких угодно решений, и даже для создания новых решений.

And the tool I've found which has proven to be the most reliable safety net for emotional free fall is actually the same tool that has helped me to make my best business decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что самой надёжной страховкой в случае эмоционального спада служит то же средство, которому я обязан принятием лучших деловых решений.

Fourthly, in spite of the fact that many parents still don't take their children seriously, youths have to make difficult decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, несмотря на то, что много родителей все еще не относятся к своим детям серьезно, молодые люди должны принять трудные решения.

I just want to see more carpet samples before I make a final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просо хочу посмотреть еще образцы ковров до того, как я приму окончательное решение.

But even if you get other people involved in helping you to make a decision, self evaluation is an important part of the decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если вы обращаетесь к другим людям за помощью, самооценка — важная часть процесса принятия решений.

But on the other hand a travel agent helps their clients make a decision about the most attractive tour for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с другой стороны, туристический агент помогает своим клиентам принять решение о наиболее привлекательном для него туре.

I do know how much the deposit is, but we can't make this decision in a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю сумму залога, но мы не можем принять решение за неделю.

They're not making dumb decisions because they are dumb, but because they're living in a context in which anyone would make dumb decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимают плохие решения не из-за своей глупости, а потому что они живут в обстановке, где каждый принимал бы неверные решения.

And I intend to make their decision very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намереваюсь сделать их решение как можно более простым.

You are gonna have to face the fact that something is compelling you to make the world's most irresponsible decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе придется признать тот факт, что что-то вынуждает тебя принимать самые безответственные решения.

Data received after analysis make a basis for our clients to make decisions on investing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные анализа - являются основой для принятия инвестиционных решений нашими клиентами.

As new life-saving technologies are created, we're going to have really complicated decisions to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением новых жизнесохраняющих технологий нам предстоит принимать непростые решения.

We don't trust her to make her own decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей не доверяют принимать решения самостоятельно.

And as we tried to make the right decisions and follow my mother's wishes, we found that we were depending upon the guidance of nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы пытались принимать правильные решения и следовать пожеланиям мамы, мы часто опирались на советы медсестёр.

Socially, professional sport doesn`t care about athlete`s wishes and needs, and as the result athletes don`t have a possibility to make decisions on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о социальном аспекте, профессиональный спорт не заботится о нуждах и желаниях спортсменов, и как результат они не имеют возможности сами принимать решения.

A rider to that is a Medical Power of Attorney, giving us the right to make decisions on Gina's behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительное положение в Медицинской доверенности даёт нам право принимать решения от имени Джины.

I just want to make sure that I'm making the right decision for the right reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу убедиться, что принимаю правильное решение по правильным соображениям.

The Old Man was trusting me to weigh all relevant factors, make the right decision, and live with the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик доверил мне взвесить все существенные факторы, принять верное решение и жить с его последствиями.

It is my job as president of this great country to make rational decisions when I am given facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя задача, как президента этой великой страны, принимать рациональные решения, когда мне предоставляют факты.

Now imagine that you can have algorithms that will help you gather all of that information and even help you make decisions in an idea-meritocratic way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что у вас были бы алгоритмы, позволяющие собирать такую информацию и даже принимать решения согласно принципам меритократии идей.

So why is having more data not helping us make better decisions, especially for companies who have all these resources to invest in these big data systems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему же доступ к бо́льшим данным не помогает принятию лучших решений, даже компаниям, владеющим ресурсами для инвестиций в большие данные?

What if we thought, That's a bad idea, but many of our family, friends and coworkers did make that decision?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы мы подумали: Это плохая идея, а многие наши члены семьи, друзья и коллеги приняли бы такое решение?

And others may argue that we should help them to make better decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А другие могут поспорить, сказав, что мы должны помочь им принимать более удачные решения.

It's the ability to use information on someone else so that they make a decision on their own accord that's favorable to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способность использовать информацию с целью заставить другого человека принять решение по собственному желанию, но с выгодой для вас.

Generally, it is the time when a person is taken care of by his or her parents, one doesn't have to earn one's living and make decisions as important as a grown-up has to and the duties are not so numerous* Youth is surely the time when you get to know a lot of new things, and your perception and emotions are fresh and strong, which can sometimes make you feel happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, это - время, когда о человеке заботятся его или её родители, нельзя заработать проживание и принять решения, столь же важные, поскольку взрослый имеет к, и обязанности не так numerous*, Молодежь - конечно время, когда Вы узнаете много новых вещей, и Ваше восприятие и эмоции являются новыми и сильными, который может иногда заставлять Вас чувствовать себя счастливыми.

So if we kind of circle back now to 2030 again, that imagined story, and depending on the decisions we make, again, today - literally we don't have a lot of time - in the next few months, the next year or so, because this technology is spreading like wildfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте ещё раз перенесёмся в 2030 год и примем во внимание выводы, сделанные сегодня, — у нас в буквальном смысле мало времени — или те, которые будут скоро приняты, потому что эта технология развивается со скоростью света.

That would give greater significance to the decision and make it possible for us to make progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повысило бы значимость принимаемого решения и позволило бы нам достичь некоторого прогресса.

Before you make a decision to email an inquiry to an expert ot the MTS Call Center, please make sure that you may not find required information yourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как отослать вопрос эксперту Центра обслуживания абонентов, убедитесь, пожалуйста, что не можете найти необходимых сведений собственноручно.

These fora are well suited for IPAs to engage in public policy advocacy in front of the officials who will make the ultimate policy decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти форумы хорошо подходят для публичного отстаивания АПИ принципов рациональной политики в присутствии должностных лиц, которые в конечном счете и принимают решения по вопросам политики.

She will start to unravel, weaken, make poor decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начнет расклеиваться, ослабевать, принимать неправильные решения.

Have access to more information, they'll be able to make better decisions in the real world than we can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив больший доступ к информации, они смогут принимать решения лучше, чем мы.

No, that place is causing you to make irrational decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, там ты принимаешь иррациональные решения.

We're not in any rush, and you don't have to make any decisions right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никуда не спешим, и не нужно принимать решение прямо сейчас.

And those algorithms would be embedded in computers, and the computers would make decisions along with me; and so in parallel, we would make these decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы работали над решениями параллельно.

Simply put, those countries that were in a position to make certain decisions should assume corresponding responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, те страны, которые в состоянии принимать определенные решения, должны принимать на себя и вытекающие из этих решений обязанности.

They require the ability to make objective clinical decisions without feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужна сила чтобы проводить такие безжалостные операции.

And that's because we all want to make the right decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё из-за того, что все мы хотим принять правильное решение.

That was the hardest decision I've ever had to make, but I had no other choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было самым тяжёлым решением в моей жизни, но другого выхода не было.

And that is really a shame, because right now, we need Generation Possible to help us make some really important decisions about nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это особенно обидно, потому что именно сейчас нам нужно поколение возможностей, чтобы принять действительно верные решения по поводу ядерного оружия.

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

They've had to cultivate the ability to take quick action and to make ruthless decisions by assuming the worse case scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они немедленно принимают экстренные меры и готовятся к худшему.

How is that going to make you feel and what decision might you make next time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это всё повлияет на ваше восприятие, и какое решение вы примете в следующий раз?

You see how we make rash decisions when we disregard medical advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, что значит принимать поспешные решения в расход с предписанием?

All the children in the transition period want to become adults as soon a possible, because they know, that the adults are fully free and always make decisions of their own .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дети в подростковом возрасте хотят поскорее стать взрослыми, потому что они знают, что взрослые полностью свободны и всегда решают всё сами.

I'm hopeful that by the end of this talk you will make a choice, and join me in standing up against hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что к концу этого выступления вы сделаете выбор и присоединитесь ко мне в противостоянии ненависти.

With characteristic decision old Jolyon came at once to the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со свойственной ему решительностью старый Джолион сразу же приступил к делу.

I cast a disguise spell over myself to make me into an aged hunchback with matted hair crawling with vermin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же заклинание превратило меня в старого горбуна с кишащими в спутанных волосах паразитами.

Must Congolese be massacred to make Congolese territory a receptacle for the overflow of their populations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ли уничтожать конголезцев, чтобы превратить конголезскую территорию в жизненное пространство для лишнего населения этих стран?

In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться.

The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара.

Make sure they don't come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай все, чтобы назад они больше не вернулись.

After considerable deliberation of the evidence at hand, it is our decision that this mute-o does, indeed, constitute a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тщательного рассмотрения всех имеющихся в наличие доказательств, нами принято решение, что данный мутант ,безусловно, представляет угрозу.

The Prime Minister met the King in Riyahd in April this year and in August the King wrote to her stating his decision to buy 48 Tornado IDS and 30 Hawk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр встретился с королем в Рияде в апреле этого года, и в августе король написал ей о своем решении купить 48 удостоверений личности Торнадо и 30 ястребов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make life decisions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make life decisions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, life, decisions , а также произношение и транскрипцию к «make life decisions». Также, к фразе «make life decisions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information