Make light work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make light work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делают легкую работу
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • (light) fall - (светлое) падение

  • put out light - тушить свет

  • portray in a favourable light - показывать в выгодном свете

  • light coniferous forest - светлохвойный лес

  • shadowy light - сумрачный свет

  • on-off light - двухпозиционный света

  • light is measured - света измеряется

  • provision of light - положение света

  • cars and light trucks - автомобили и легкие грузовики

  • light-hearted look - беззаботная взгляд

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work force management - управление трудовыми ресурсами

  • work place wellness - безопасность рабочего места

  • work continuously - работать непрерывно

  • completion of work - завершение работ

  • carry out field work - проведение полевых работ

  • encourage the work - стимулировать работу

  • documents work - работа документы

  • construct a work - построить работу

  • team at work - команда на работе

  • all other work - все другие работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



The whole household was acutely conscious of the burning light, Scarlett, Mammy, Prissy and Pork, frequently tiptoeing upstairs to make sure that it still burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь дом следил за тем, чтобы в комнате, где спала Бонни, не потух свет. Скарлетт, Мамушка, Присей и Порк то и дело на цыпочках поднимались наверх и проверяли, горит ли лампа.

Thus this formula, designed for those of the nocturnal persuasion to make bright light no problem whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда и рецепт для того, чтобы у ночных животных не было проблем с ярким светом.

We will provide light refreshments and try to make you as comfortable as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подадим вам легкие закуски и постараемся предоставить максимальный комфорт.

You can also make manual adjustments to Fill Light, Contrast, Saturation, and Color Temperature using the sliders below the Auto-fix button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения можно вносить и вручную – передвигая ползунки в разделах Заполняющий свет, Контраст, Насыщенность и Цветовая температура.

We forbore to light a fire or to make any unnecessary sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костра мы решили не разжигать и вообще стараемся производить как можно меньше шума.

And you can make a shelter to shield you from the burning light and possibly a canoe to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще это отличное убежище от палящего солнца, и из него можно сделать каноэ, чтобы спастись.

To make this scientifically plausible, Thorne told him, he'd need a massive black hole — in the movie it's called Gargantua — spinning at nearly the speed of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать это правдоподобным с научной точки зрения, Торн сказал, что ему потребуется огромная черная дыра — в фильме она получила название «Гаргантюа» (Gargantua), — вращающаяся со скоростью, близкой к скорости света.

By the ruddy light of the star he could just make out Rincewind's eyes looking up at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В красноватом свете звезды он различил глядящие на него глаза Ринсвинда.

In order for a district to be claimed by the Light Fae, each Ash has to make a covenant with the land during a secret, mystic ceremony, the BOH-see ahn Ta-LAHV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы район принадлежал Светлым Фэйри, каждый Эш должен заключить соглашение с землей, через секретную мистическую церемонию БО-си ан тэ-ЛАВ

The president is expected to make a statement within the hour, and hopefully he will be able to shed light on what has left the world in a state of bewilderment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение часа президент сделает заявление будем надеятся, он прояснит ситуацию, которая повергла весь мир в шок.

There was a half-moon shining, enough to make a little light in the world, not enough to show her up in her dark-grey coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете полумесяца виднелись очертания кустов, деревьев, но ее серое платье сливалось с ночными тенями.

The rooms were blazing with light. Councillors and ambassadors walked about with bare feet, carrying golden vessels; it was enough to make any one feel serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залы все были залиты светом; вельможи расхаживали без сапог, разнося золотые блюда, -торжественнее уж нельзя было!

The light from that cosmic backdrop has taken 13.7 billion years to make it to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свету из этих космических закулис потребовалось 13,7 миллиардов лет чтобы попасть на Землю.

As she came nearer in the dim light, she could make out the grim figure of Mrs. Boynton still sitting in the mouth of the cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тусклом свете она разглядела мрачный силуэт миссис Бойнтон, все еще сидящей у входа в пещеру.

They who were outside would make light of such obstruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кто был снаружи, подобное препятствие вряд ли могло остановить.

We challenged concepts of femininity. We talked about skin color, how young black women would put cream on in order to make theirself light-skinned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бросили вызов понятию женственности чтобы сделать свою кожу светлее.

I make light of nothing concerning you or our country's future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не проливаю свет ни на что,что могло бы вас или будущее нашей страны.

Not to make light of it, but, uh... we're quite good at going to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу показаться нескромным, но... в войне нам нет равных.

Trying to make light of a dark situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка пролить свет на темную ситуацию.

At my poor house look to behold this night... fresh female buds that make dark heaven light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы к их числу прибавьте одного земные звезды озарят мой дом, заставив ночь казаться ярким днем...

If we could build this Earth-sized telescope, we could just start to make out that distinctive ring of light indicative of the black hole's event horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Смех) Если бы мы смогли создать такой телескоп, мы бы всего лишь начали различать кольцо света, обозначающее горизонт событий чёрной дыры.

And being an old hand at bearing anguish in silence, and haughty withal, he resolved to make as light as he could of his intentions, while immediately taking his measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно привыкнув переносить страдания молча, в гордом одиночестве, он решил сделать вид, что все это ему нипочем, но немедленно принять меры.

As for you, stubby, you'd make a poor excuse for a light switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается тебя, пенёк, нет тебе оправдания за включение света.

How can you stand there... acting all calm and everything, Frank, and make light of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь стоять здесь с таким спокойствием, да ещё и отмахиваться от меня?

You know, that was hard for me to share, And the fact that you just make light of it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мне нелегко было об этом рассказать, и то, что для тебя это такой пустяк...

It might make you feel a little light-headed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас может немного закружиться голова.

When I think of all the people that I have lost... I remember the choices that I was forced to make in light of those tragedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я думаю о всех тех, кого я потерял... я вспоминаю решения, которые я был вынужден принять в свете тех трагедий.

Just fetch some ham from Mr Bakewell and make a light salad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходи за окороком к мистеру Бейквеллу и сделай легкий салат.

I mean, look, nothing would make me happier than to experience a paranormal event, you know, to get a glimpse of the elusive light at the end of the tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вам понятно, ничто меня не сделало бы счастливее чем столкновение с паранормальным явлением, вы знаете, это как запечатлеть проблеск неуловимого света в конце тоннеля.

Make peace, and bask in glorious light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключи мир и грейся в его ярком свете.

Sorry it's so last minute, but I thought heat and light would make it more festive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, что в последнюю минуту, но подумала, что отопление и свет сделают новоселье более праздничным.

I tried to reassure her, and to make light of the whole affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался ее успокоить и изобразить все совершеннейшим пустяком.

No, no, no, no, that... that wasn't self-pity, that was me trying to make light of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, это не было жалостью к себе, я пыталась пошутить.

We would never make it, I knew. The door seemed to be coming open a bit, for the crack of light around it appeared to have widened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас никогда ничего не получится, подумал я. Казалось, что дверь немного приоткрылась и полоска света вокруг нее стала шире.

Make love by the light of the Bunsen burner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заняться любовью под свет газовой горелки

If three people die in an aeroplane or a thousand of our worlds vanish in a flash of light it won't make the man in the moon across the galaxy bat an eyelid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибель трех человек в самолете, или исчезновение тысячи наших миров в мгновение ока, не заставят человека в далекой галактике даже газом моргнуть.

Each individual mirror would collect light that we could then combine together to make a picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое отдельное зеркало будет собирать свет, из которого мы затем сложим изображение.

I'm not sure I heard that last part right, 'cause I'm getting a little light-headed, but if we make one of those tape, that means...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что услышал последнюю часть правильно потому что у меня начала немного кружиться голова, но если мы сделаем такое видео, это значит...

I'm sorry, I didn't mean to make light of your situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, я не много знаю о ваших подвигах.

I don't mean to mock you or make light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вовсе не хочу насмехаться над тобой или относиться к твоим словам с пренебрежением.

We can make cell phones that project holograms, but a light drizzle shuts down a whole airport?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делаем мобильные, создающие голограммы, но мелкий дождик вырубает весь аэропорт?

I could not make it out when first I saw the light flashing upon the lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как солнце поблескивает на ее линзе, и сначала не мог догадаться, что это за штука.

It would alleviate what I knew was a great deal of pain, and it would certainly make Colum see me in a more favorable light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы облегчило то, что, как я знаю, приносило немало боли, и наверняка дало Колуму увидеть меня, в более благоприятном свете.

So there's a whole ray of light - rays of light on a cone - that will all be bent by that cluster and make it into the observer's eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, все лучи света, лежащие на конусе, все они будут искривлены скоплением и попадут в глаз наблюдателя.

Make a wish light a candle and watch your Sweet 16 birthday wishes come true

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загадай желание, зажги свечу и смотри как твои Сладкие 16 День Рождения желания исполняются

The room below them was dimly lit, but in the flickering light of a single torch it was possible to make out four figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помещение внизу было слабо освещено, но мерцающий свет единственного факела позволял разглядеть четыре фигуры.

We have Joey take it off the scroll and make sure that nobody mentions it again until the desk gives the green light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы Джои снял это с бегущей строки и убедиться чтобы никто не упомянул снова, пока редакция не даст добро.

From what you've heard, will they make me giddy and light-headed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из того что ты слышала, они помогут мне расслабится и витать в облаках?

You make light bulbs blow, we can't break your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вырубаешь лампочки, мы не можем проткнуть твою кожу.

Let me draw the curtains, and light the candles, and make things more comfortable about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне опустить шторы и зажечь свечи -вам тогда будет уютнее.

To make things more complicated, our software is getting more powerful, but it's also getting less transparent and more complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё больше усложняет задачу программное обеспечение, становящееся менее прозрачным и более сложным и мощным.

Because I've seen him light his cigarette

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я видел как он зажигает сигарету

He used to make us push the new girls and pour water on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нас заставлял загонять туда новеньких, и обливал их водой.

In the light of the Castor revelation, topside has engaged me to conduct a security review of DYAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете новостей о Касторе начальство поручило мне изучить систему безопасности Диада.

She will do anything in her power to make sure that my demo does not reach the executives at the Food Network!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стерва способна на всё, чтобы моё демо не попало в руки директоров канала.

Let us, as members of the international community, make a firm commitment to ensure a conducive environment for voluntary action to prosper in our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте мы, как члены международного сообщества, возьмем на себя твердое обязательство создавать условия, содействующие добровольчеству в целях обеспечения процветания нашего мира.

The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ.

She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью.

We have an opportunity for people to light a candle when they are grateful for something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предоставили людям возможность зажигать свечу, когда они благодарны за что-то.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make light work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make light work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, light, work , а также произношение и транскрипцию к «make light work». Также, к фразе «make light work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information