Make reimbursement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make reimbursement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возмещение марки
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make reparation - возместить убытки

  • make gaffe - совершать промах

  • make explosions - замыкающих взрывы

  • need to make - нужно сделать

  • make a home - сделать дом

  • make high - предъявляющих высокие

  • particular make - частности макияж

  • make treatment - лечение макияж

  • to make business - сделать бизнес

  • make their initial - сделать их первоначальный

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- reimbursement [noun]

noun: возмещение, компенсация, оплата, возвращение денег, компенсирование



Many companies offer tuition reimbursement plans for their employees, to make benefits package more attractive, to upgrade the skill levels and to increase retention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компании предлагают своим сотрудникам планы возмещения расходов на обучение, чтобы сделать социальный пакет более привлекательным, повысить уровень квалификации и увеличить удержание.

And anyone else who has paid, if you will give your telegram to Thomas, I'll make sure that you're reimbursed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И любому, кто платил, если дадите свою телеграмму Томасу, я позабочусь, чтобы деньги вернули.

They make us use our own cars for deliveries and don't reimburse us enough for gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требуют, чтобы для доставки мы использовали свои машины, но за бензин выплачивают не всё.

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

In my job as a policy advisor over the last 20 years or so, I've seen so many hundreds of examples of policies that harmonize the international and the domestic needs, and they make better policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 20 лет работы советником по политическим вопросам я видел сотни примеров политических решений, отвечавших одновременно национальным и международным нуждам, направленных на оздоровление политики в целом.

But it will make bold moves in how we see ourselves as citizens of this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы сможем продвинуться в нашем понимании себя как граждан этой планеты.

So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред.

Some of my favorites: doing errands where you only have to make right-hand turns .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои любимые находки: выполняйте поручения, поворачивая только направо.

You're going to more likely make the sale if you give them two options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скорее достигнете этого, если предоставите выбор.

The suit was sufficiently limp with just enough wrinkles to make him look a little downtrodden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюм из довольно мягкой ткани с достаточным количеством складочек, чтобы придать ему чуть небрежный вид.

And have the buffoons managed to make a single inch of progress?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти шуты добились хоть какого-то прогресса?

He stared at them for a moment, then used the pike to chop a few feet off the rope to make a crude shoulder strap for the weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем отрезал острием копья небольшой кусок веревки и сделал плечевое крепление для оружия.

He just wanted some free head space to work, to make music, to tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто хотел привести мысли в порядок, чтобы работать, заниматься музыкой, гастролировать.

For this reason I asked you to return with me, as I was minded to make your further acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне захотелось познакомиться с вами поближе, и я предложил вам вернуться.

Are you gonna make me guess why you were taken off patrol?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собираешься заставить меня гадать, почему тебя сняли с патрулирования?

I don't even know why I'm trying to defend myself in a situation that doesn't make any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не понимаю, почему пытаюсь защитить себя в абсолютно бессмысленной ситуации.

We have to make sure we wear shoes, because they might start throwing glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны убедиться, что ходим в обуви, потому что они могут начать подбрасывать стекло.

Stay here and make absolutely certain no one touches the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь здесь и проследите, чтобы ни одна собака не трогала щит.

The medical costs of the family members are also paid for or reimbursed at 90 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские расходы членов семей также оплачиваются или возмещаются в размере 90%.

Let your aim be common, your assembly common, United your mind and thoughts; May you make your resolutions with one mind,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть общей будет ваша цель и ваше сообщество, единое в своей мудрости и помыслах; принимайте свои решения согласованно, исполняйте свои обязанности добродетельно.

I make a mean green chicken curry too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сделать курицу с карри, если надо.

The policy that was used to arrive at the estimate was that rations and petrol, oil and lubricants are to be reimbursed at 100 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определении указанного сметного показателя учитывалась политика стопроцентного возмещения расходов, связанных с пайками и горюче-смазочными материалами.

Make municipal authorities aware of the earmarking of resources for projects benefiting women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вести разъяснительную работу с муниципальными органами власти о необходимости выделения средств на реализацию проектов в интересах женщин.

The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты.

The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией.

I wanted to invent something that would change the world, make life better for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше.

I'm in this to make money, not to lose money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь чтобы делать деньги, а не терять их.

The good part is that no matter whether our clients make money, or lose money, Duke Duke get the commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самое интересное в том, что не важно, выиграет ли наш клиент или проиграет, наша компания всегда имеет свои комиссионные.

Anyway, the point... the point I'm trying to make is that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, я вот что пытаюсь сказать...

I don't see I've done anything to make you angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сделала ничего такого, что могло бы тебя разозлить.

Its passage and implementation will allow de-mining efforts to begin to make significant progress towards the goal of clearing all of Cambodia's land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие и осуществление этого законопроекта позволит резко активизировать усилия по разминированию для достижения цели очистки от мин всей территории страны.

Instincts are good, but what make you a great Protector, is the tech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инстинкты - это хорошо, но отличным Стражем тебя делают технологии.

Rule number three, do not make direct eye contact with Scowler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих: не смотри Скаулеру прямо в глаза.

The medical facilities are reimbursed for each module of medical equipment provided as long as the equipment meets the standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если при развертывании контингента выясняется, что страна, предоставляющая войска/полицейские силы, не может обеспечить надлежащий уровень самообеспечения в отношении медицинского оборудования, лекарственных препаратов или предметов снабжения, командующий контингентом должен немедленно информировать об этом миссию.

The United Nations will reimburse the cost of ammunition expended in maintaining aircrew weapons proficiency for armed helicopters during the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций будет возмещать расходы на боеприпасы, расходуемые в течение года на поддержание стрелковой квалификации летных экипажей вертолетов, оснащенных вооружением.

The reimbursement rate consists of a general increment and a distance related increment of the maintenance costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставка компенсации включает общую надбавку и надбавку за пробег к ставкам возмещения расходов на техническое обслуживание.

Also directed at this are forms of government support of industry, which include reimbursement of interest rates on loans to purchase new equipment and expenses on its leasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это направлены и формы государственной поддержки промышленности, которые включают в себя возмещение процентных ставок по кредитам на закупку нового оборудования и затрат по его лизингу.

You walk me to my door, we shake hands and I reimburse you for gas money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проводишь меня до двери. Мы пожимаем руки и я компенсирую тебе деньги на бензин.

The bureau's gonna reimburse me for the necklace, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро собирается возместить мне ожерелье,не так ли?

Given your age, shopkeepers are ready to drop the case if you reimburse them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая ваш возраст, они согласны замять дело, но деньги нужно вернуть.

You'll each reimburse me if the guilty party doesn't come forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из вас заплатит мне за это, если виновный... сейчас не признается.

I only get reimbursed for the I.D. photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне заплатили только за фото для пропусков.

I can reimburse you for your trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу компенсировать все понесенные неудобства.

They are four years delinquent in reimbursing my expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже четыре года мне не платят.

It was a reimbursement dispute with my drug dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случился спор об оплате с моим наркодилером.

So, is the marshals service gonna reimburse me for the decimation of my minibar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А служба маршалов возместит мне казнь моего минибара?

I'll reimburse you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам компенсирую!

The deaf and hard-of-hearing callers who use VRS for private calls do not receive any form of reimbursement for the VRS calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухие и слабослышащие абоненты, которые используют VRS для частных звонков, не получают никакой компенсации за вызовы VRS.

Following increased use of the technique by hospitals in the US, the procedure was approved for reimbursement by the Centers for Medicare and Medicaid Services in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После более широкого использования этой методики больницами в США в 2001 году была утверждена процедура возмещения расходов Центрами по оказанию услуг Medicare и Medicaid.

LEAP provides reimbursement money to officers of local unions who enroll in qualifying Labor Studies Programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LEAP предоставляет деньги на компенсацию сотрудникам местных профсоюзов, которые записываются на квалификационные программы изучения труда.

In June 2010, a $162.7 million insurance premium payment was made by NJT when the project started, $144.5 million of which was reimbursed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2010 года NJT выплатила страховую премию в размере 162,7 млн. долл.США, из которых 144,5 млн. долл. США были возмещены.

In almost all cases, the book sales were able to reimburse their sponsors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех случаях продажи книг были в состоянии возместить их спонсорам.

They reimbursed the price of the seats, but kept the subscription money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возместили стоимость мест, но сохранили деньги на подписку.

For some time, the measurement from which the NSLP based its cash-reimbursements and meal provisions largely came from caloric requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение некоторого времени оценка, на основе которой НСЛП основывала свои денежные компенсации и продовольственные запасы, в основном основывалась на потребностях в калориях.

If there is a need to pay a much higher cost, they get reimbursed up to 80-90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть необходимость платить гораздо более высокую стоимость, они получают возмещение до 80-90%.

The TSA has also been criticized for not responding properly to theft and failing to reimburse passengers for stolen goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TSA также подвергалось критике за то, что оно не реагировало должным образом на кражу и не возмещало пассажирам украденные товары.

Reimbursements are available for those with insurance, either private or public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение доступно для тех, кто имеет страховку, как частную, так и государственную.

Cost-cutting measures by hospitals in response to reimbursement cutbacks can compromise patient safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по сокращению расходов, принимаемые больницами в ответ на сокращение возмещения расходов, могут поставить под угрозу безопасность пациентов.

The system had cost the city ~$130 million to build, but also incurred at least ~$356 million more in lost Medicaid reimbursements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство этой системы обошлось городу примерно в 130 миллионов долларов, но в то же время понесло еще по меньшей мере 356 миллионов долларов в виде компенсации утраченных средств по программе Medicaid.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make reimbursement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make reimbursement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, reimbursement , а также произношение и транскрипцию к «make reimbursement». Также, к фразе «make reimbursement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information