Make them evolve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
go make - пойти сделать
make someone laugh - заставить кого-то смеяться
make one’s debut - дебютировать
make spring - делать пружину
make stupid mistakes - делать глупые ошибки
make changes - вносить изменения
make difference - сделать разницу
we can make a final - мы можем сделать окончательный
make their presence felt - сделать свое присутствие
make more practical - сделать более практичным
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
helps them decide - помогает им решать
past them - мимо них
seeking them out - ищет их
serve them - служить им
deprived them - лишало их
upset them - расстроить их
assemble them - собрать их
ties them - связывает их
pit them - яма их
transmitting them to the members - передачи их членам
Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him
Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail
Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
verb: развиваться, эволюционировать, развивать, выделять, развертываться, развертывать, выявлять, издавать запах
is continuing to evolve - продолжает развиваться
may evolve - может развиваться
must continue to evolve - должна продолжать развиваться
opportunities evolve - возможности развиваться
continue to evolve - продолжают развиваться
began to evolve - начал развиваться
able to evolve - возможность развиваться
will evolve from - будет развиваться от
started to evolve - начал развиваться
to evolve for - эволюционировать для
Синонимы к evolve: alter, spread, change, metamorphose, develop, adapt, expand, mature, progress, transmogrify
Антонимы к evolve: deteriorate, degrade
Значение evolve: develop gradually, especially from a simple to a more complex form.
And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth. |
Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле. |
And from this information we can learn about how pathogens evolve and also why they continue to make us sick. |
Благодаря этой информации мы можем понять, как развивались патогены, и почему они продолжают вызывать болезни. |
The leading idea of a programme could evolve, driven by its heuristic to make predictions that can be supported by evidence. |
Ведущая идея программы может эволюционировать, движимая ее эвристической способностью делать прогнозы, которые могут быть подтверждены фактическими данными. |
These diverging objectives make it hard to believe that the SCO will ever evolve into an eastern version of NATO. |
Подобные расхождения интересов делают маловероятным развитие ШОС в восточное подобие НАТО. |
Kelly could barely make out the murmur of conversation but not the words or cadence. |
Он едва слышал звуки их голосов и не мог разобрать слов или интонаций. |
Ты смеешься над парнями, которые заказывают обезжиренный латте. |
|
И всё из-за того, что все мы хотим принять правильное решение. |
|
Like you notice, nobody could make any sense of what was happening except me, and I didn't give a damn, really, because the whole world, and whole humanity, seemed as confused and lost as I was. |
Как вы заметили, никто не имел ни малейшего понятия, что происходит, кроме меня, но мне было наплевать, потому что весь мир и всё человечество казались такими же потерянными, как и я. |
Each one of us contributes to the communities and the cultures and the societies that we make up. |
Каждый из нас делает свой вклад в сообщество, культуру и общество, к которым принадлежит. |
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line. |
Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку. |
And so they make him say sorry. |
Его заставляют извиниться. |
So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power. |
В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил. |
We can make up languages for it. |
Мы можем придумать для этого язык. |
The idea behind the flute, of just pushing air through tubes to make a sound, was eventually modified to create the first organ more than 2,000 years ago. |
Идея, породившая флейту, — простое выдувание воздуха через отверстия, дающее звук, — со временем была переработана, и появился первый оргáн более 2 000 лет назад. |
To make things more complicated, our software is getting more powerful, but it's also getting less transparent and more complex. |
Ещё больше усложняет задачу программное обеспечение, становящееся менее прозрачным и более сложным и мощным. |
Я намереваюсь сделать их решение как можно более простым. |
|
Ваш отец надеется, что скоро вы заключите хороший брак. |
|
Though from the point of their medical value that seems to make sense. |
Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл. |
My point is, people's disgust towards animals is only their make-believe cleanliness. |
Я имею в виду, что брезгливость людей по отношению к животным - это не что иное, как показная чистоплотность. |
Я собираюсь убедиться, что они сдержат свое обещание. |
|
Теперь я мастерю кухонные ножи и прочую домашнюю утварь. |
|
Они редко ошибаются. |
|
Итак, мы видим, что многие вещи делают человека образованным. |
|
Tenderness, warm-heartedness and respect must always be present in the family to make it friendly. |
Нежность, участливость и уважение должны всегда присутствовать в семье, чтобы сделать это дружественным. |
Threatening to ruin someone's life can put a lot of strain on a relationship and make it tough to work together. |
Угроза сломать чью-то жизнь может внести много натяжек в отношения и сделать трудной работу вместе. |
That sometimes the tough moments in life often make way for greater things than you could possibly imagine. |
Что иногда трудные жизненные ситуации прокладывают дорогу к таким классным вещам, что даже не представляешь. |
Bill, who had read a great deal of science fiction, could make a dozen theories about any aspect of Gaea. |
Билл, который начитался научной фантастики, мог выдвинуть кучу теорий относительно Геи. |
And have the buffoons managed to make a single inch of progress? |
И эти шуты добились хоть какого-то прогресса? |
He used to make us push the new girls and pour water on them. |
Он нас заставлял загонять туда новеньких, и обливал их водой. |
It's hard to understand why people make such a fuss about sex after spending a summer doing that. |
После такого опыта я уже не понимаю, почему люди так суетятся в вопросах секса. |
Its most valuable wood came from an old white oak tree that was used to make the wickery bridge. |
Наиболее ценная древесина происходила из старинного белого дуба которая была использована для строительства моста. |
Go into my nightstand and get my cinnamon-flavored make-up remover. |
Открой мою тумбочку и достань средство для смывания косметики с ароматом корицы. |
They all want to marry Duclair and have conjugal visits and make little pyromaniac babies. |
Все они хотят выйти за Дуклера и приходить на супружеские встречи и сделать малышей-пироманьяков. |
The world could not hurt me if it could not make me feel guilty. |
Слово не могло оскорбить меня, если оно не вселяло чувства вины. |
You'll not object to a supply of buffalo meat when we make the hunt? |
Ты не станешь возражать против мяса буйвола, когда мы закончим охоту? |
Bruce knew this comment was meant to make Jessica feel bad, and he couldn't stand for it. |
Брюс знал, что этот комментарий должен был расстрить Джессику, и он не мог этого стерпеть. |
They used to make us leave room between us for the Holy Spirit. |
Обычно они заставляли нас оставлять пространство для Святого Духа между нами. |
At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents. |
По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий. |
After 20 years' experience Jackie has earned the right to make her own schedule. |
Благодаря 20-летнему стажу Джеки заслужила право самой составлять своё расписание. |
I'll need half an hour to make the burn calculations, sir. |
Мне нужно полчаса для подсчета всех параметров, сэр. |
For a long time she had wanted to give Nurse Cramer a rap to make her shut up. |
Ей уже давно хотелось дать сестре Крэмер хорошего шлепка, чтобы та заткнулась. |
Let us, as members of the international community, make a firm commitment to ensure a conducive environment for voluntary action to prosper in our world. |
Давайте мы, как члены международного сообщества, возьмем на себя твердое обязательство создавать условия, содействующие добровольчеству в целях обеспечения процветания нашего мира. |
Говорю же, это плохие питомцы. |
|
The Bureau noted that it did not make sense to restrict reports that were prepared using public funds. |
Президиум отметил, что не имеет смысла ограничивать распространение докладов, подготовленных за счет публичных средств. |
He considers that now would make him eligible for release at the earliest in April 2004. |
Он считает, что теперь его дело может быть пересмотрено на предмет условно-досрочного освобождения не ранее чем в апреле 2004 года. |
I kind of figured you play guitar... or drums, whatever, sing, make a record, play a show. |
Я типа выяснил ты играешь на гитаре... или барабанах, неважно, поёшь, делаешь запись, выступаешь. |
The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms. |
Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ. |
She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality. |
Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью. |
Right, which might actually make you want to play again, right, Emily? |
Верно, что может на самом деле означать приглашение поиграть снова, так, Эмили? |
Tips and news too, that there may still be useful not to forget something at home or to make a shopping list of equipment before leaving. |
Советы и новости тоже, что все равно может быть полезно не забывать, то у себя дома или сделать Список покупок оборудования перед отъездом. |
Those who deplete and destroy their own natural resources will make us all lose out in the end. |
Те, кто доводит до истощения и разрушает собственные природные ресурсы, в конечном счете наносит ущерб нам всем и роковая грань все ближе. |
The majority of the displaced in Priboj feel that the Serbian authorities have not taken adequate measures to make their return safe. |
Большинство перемещенных лиц в Прибое считают, что сербские власти не приняли надлежащих мер для того, чтобы обеспечить им безопасное возвращение. |
М-м-м, Чендлер, если хочешь, я приготовлю тебе на ужин спагетти с сыром. |
|
From this humble beginning is where the modern comics strip would evolve, mostly due to comics great Bud Fisher. |
С этого скромного начала будет развиваться современная комиксная лента, в основном благодаря комиксам великого Бада Фишера. |
The field continued to evolve from interdisciplinary studies during the mid-20th century, stimulated in part by the Cold War and the Space Race. |
Эта область продолжала развиваться на основе междисциплинарных исследований в середине 20-го века, отчасти стимулированных холодной войной и космической гонкой. |
The main aim is to evolve standards of data formats from Internet providers that are tailored to the specifications of particular mobile devices. |
Основная цель заключается в разработке стандартов форматов данных от интернет-провайдеров, адаптированных к спецификациям конкретных мобильных устройств. |
Words can evolve and they are a kind of agreement. |
Слова могут эволюционировать, и это своего рода согласие. |
I believe it would be welcomed by most if that process was allowed to evolve without reversion. |
Я думаю, что большинство людей приветствовало бы, если бы этому процессу было позволено развиваться без реверсии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make them evolve».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make them evolve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, them, evolve , а также произношение и транскрипцию к «make them evolve». Также, к фразе «make them evolve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.