Making our case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма
adjective: делающий, создающий
making over - преодоление
ways of making money - способы зарабатывать деньги
decision-making functions - функции принятия решений
making it work - что делает его работу
subject to making - при условии принятия
making nice - делая хороший
making the bed - застилать кровать
making clothes - изготовление одежды
making suggestions and recommendations - вносить предложения и рекомендации
making more use - более широкое использование
Синонимы к making: putting together, molding, building, production, forming, assembly, construction, forging, mass-production, fabrication
Антонимы к making: removal, elimination, take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in
Значение making: the process of making or producing something.
all our - весь наш
our aim - Наша цель
our consumers - наши потребители
our computers - наши компьютеры
our exports - наш экспорт
our examination - наша экспертиза
our charges - наши расходы
our sensitivities - наши чувствительности
our ongoing collaboration - наше постоянное сотрудничество
make our future - сделать наше будущее
Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its
Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful
Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
making the case - делая дело
case organisation - дело организации
business case justifies - экономическое обоснование обосновывает
government case - государственное обвинение
case cover - Крышка корпуса
gaming case - игровой корпус
robust case - прочный корпус
cracked a case - трещины случай
resolving the case - разрешение дела
bare case - случай голый
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
In the case of an aircraft making a turn, the force causing centripetal acceleration is the horizontal component of the lift acting on the aircraft. |
В случае разворота самолета сила, вызывающая центростремительное ускорение, является горизонтальной составляющей подъемной силы, действующей на самолет. |
I just spent the entire morning making sure that Conrad's conspirators will not disrupt my case I'm building against her. |
Я потратила всё утро, чтобы удостовериться, что конспираторы Конрада не подорвут моих обвинений, которые я выдвигаю против неё. |
We are not re-arguing the case but making it briefer and more representative of the relevant facts. |
Большая часть внешних работ была завершена, но во многих местах штабеля, где будут храниться записи, не было стеллажей для входящих записей. |
Scotland Yard, I fear, is not making much progress with the case, he said. |
Боюсь, Скотленд-Ярд не достиг большого прогресса в расследовании этого преступления, -сказал он. |
So they wrote her this very email, pleading their case and making the argument that they felt she had evaluated an older version. |
Поэтому они написали ей письмо, защищая своё дело и приводя аргументы о том, что, по их мнению, она оценила более старую версию. |
Взрослые особи были выращены из личинок, изготовляющих футляры. |
|
In that case, the DAX could easily drop to 9685 or even 9575 before making its next move. |
В таком случае DAX вполне может упасть до отметки 9685 или даже 9575, прежде чем сделает следующее движение. |
I don't know, he said, whether I'm making the most colossal fool of myself. In any case I don't see that there's anything that can possibly be done. |
Не уверен, что я не выгляжу круглым дураком, -начал адвокат. - В любом случае я не вижу, что тут можно предпринять. |
He was probably disavowed the moment he was killed, making this officially the coolest case ever. |
От него, вероятно, отреклись с того самого момента как он был убит, тем самым превращая это дело в самое крутое расследование, которое когда-либо было |
He is making his bet upon something which he knows to be the case, rather than upon something about which he is largely guessing. |
Он делает ставку на то, что знает, а не на нечто, о чем можно по большей части лишь догадываться. |
The thought that those dull eyes could see me was unpleasant, and I did not want to believe that this was the case. Was it not more than probable that he had guessed I was making grimaces? |
Неприятно, что эти мутные глаза видят меня, и не верится, что они видят,- может быть, хозяин только догадывается, что я гримасничаю? |
The result is a stronger contraction of the lead 6s orbital than is the case for the 6p orbital, making it rather inert in ionic compounds. |
Результатом является более сильное сжатие свинцовой 6s-орбитали, чем в случае 6P-орбитали, что делает ее довольно инертной в ионных соединениях. |
However either one is simply a polemic making a case against using them and stating that the matter has been settled, when it has not. |
Однако любой из них-это просто полемика, выдвигающая аргументы против их использования и заявляющая, что вопрос решен, когда это не так. |
You're making a good case... for the whole concept of free will. |
Ты представляешь хороший пример целой концепции... о свободе выбора. |
This is not the case if these decisions affect another individual, which implies that more patience and less self-focus is involved in self-irrelevant decision-making. |
Это не так, если эти решения влияют на другого человека, что подразумевает, что больше терпения и меньше самофокусировки вовлечено в принятие саморелевантных решений. |
Дело держится только на том, сможешь ли ты опознать стрелявшего. |
|
Before you even think of making the case to Pilate, he'll need the unreserved backing of Antipas. |
Прежде, чем вы хотя бы помыслите о том, чтобы явиться с обвинениями к Пилату, ему понадобится безоговорочная поддержка Антипы. |
Long and short of it, this is a naked short hallmark case in the making. |
Короче говоря, это голый короткий случай Холлмарка в процессе создания. |
Case reports show that inflammatory breast cancer symptoms can flare up following injury or inflammation making it even more likely to be mistaken for mastitis. |
Отчеты о случаях показывают, что воспалительные симптомы рака молочной железы могут вспыхнуть после травмы или воспаления, что делает его еще более вероятным для принятия за мастит. |
The guys upstairs were making some noise about this case- ...about what's in our field report. |
Парни наверху подняли такой шум об этом деле о том, что в наших командировочных отчётах. |
I'm making a lot of headway on my case. |
Я уже не на шутку продвинулся в своем деле. |
'Here on the business park raceway, 'even the four-wheel drive Elephant Man is making a case for itself. ' |
Здесь, на гоночном круге бизнес парка, управляя четырехколесным слоном, человек способен влюбиться в него. |
The transfer case is chain-driven to the front wheels, making it lighter, quieter, and easier to shift than the more common gear type. |
Раздаточная коробка имеет цепной привод к передним колесам, что делает ее легче, тише и легче переключать, чем более распространенный тип передачи. |
In making the case for expanding trade, governments would be wise to stop apologising for economic progress. |
Приводя доводы в пользу расширения торговли, государства должны прекратить извиняться за прогресс экономики. |
Many programs utilize HBS-style case studies of complex real estate scenarios to heighten the student's knowledge and strategic decision-making skills. |
Многие программы используют тематические исследования в стиле HBS сложных сценариев недвижимости, чтобы повысить знания студента и навыки принятия стратегических решений. |
In this case though the player may be playing well and making successes, these are not reflected in any advantage, which may make their efforts seem pointless. |
В этом случае, хотя игрок может играть хорошо и делать успехи, они не отражаются в каком-либо преимуществе, которое может заставить их усилия казаться бессмысленными. |
The original case lasted seven years, making it the longest-running court action in English legal history. |
Первоначальное дело длилось семь лет, что сделало его самым длительным судебным разбирательством в истории английского права. |
In this case of circumcision and HIV, there are many, many high-quality scientific sources that support the statement the article is making. |
В этом случае обрезания и ВИЧ есть много, много высококачественных научных источников, которые подтверждают утверждение, сделанное в этой статье. |
'Why! because I suppose they might have consciences that told them how surely they were making the old mother into an advocate for them, in case they had any plans on the son's heart.' |
Почему? Потому что, я полагаю, у них могло бы сложиться представление, что так они заручаются поддержкой старой матери в случае, если имеют виды на ее сына. |
Pessimism rose, optimism sunk, and enthusiasm softened among U.S. multinationals for making the case for an accommodating, tolerant U.S. policy. |
Пессимизм нарастал, оптимизм сдавал позиции, и многонациональные компании США уже с гораздо меньшим энтузиазмом выступали в поддержку терпимой политики сотрудничества с Китаем. |
If we crack this case, you'll be making sweet love to her in the back of that car jamming to some foghat. |
Если мы раскроем это дело, ты будешь заниматься любовью с ней на заднем сиденье этой машины стоя в пробке под Фогхэт |
I'm making sure he keeps me up-to-date on this case, and I promise you, if there was a shred of doubt about this guy Bourg, I would be on it like a flash. |
Постараюсь, чтобы он держал меня в курсе дела, и я тебе обещаю, малейшее сомнение в Борге — и я ударю по нему словно молния. |
With exceptions, the onus lies in the direction of making a sufficiently strong case for each. |
За исключениями, бремя лежит в направлении создания достаточно сильного аргумента для каждого из них. |
I give the petitioner points and the petitioner's counsel for making viable a case for annulment that flies in the face of common sense. |
Я зачисляю очки просителю и адвокату просителя за создание дела об аннулировании из ничего которое летит навстречу здравому смыслу. |
In any case, I've missed him a great deal, and have every intention of making up for lost time. |
А я сильно по нему скучаю и собираюсь наверстать упущенное. |
Догадываюсь, что у тебя есть парочка смертельных вариантов на всякий случай? |
|
He began formally making his case to the international community for an invasion of Iraq in his 12 September 2002 address to the UN Security Council. |
Он начал официально выступать перед международным сообществом за вторжение в Ирак в своем обращении к Совету Безопасности ООН от 12 сентября 2002 года. |
And he might be exaggerating the case; Trent might simply avoid the issue by departing, making no fight at all. |
Трент может просто избежать встречи, уйти без всякого сражения. |
Quite often the goldsmith's job involves the making of mountings for gemstones, in which case they often are referred to as jewelers. |
Довольно часто работа ювелира включает в себя изготовление креплений для драгоценных камней, и в этом случае их часто называют ювелирами. |
On 11 September, Renault and Briatore stated they would initiate a criminal case against Piquet for making false allegations and blackmail. |
11 сентября Рено и Бриаторе заявили, что возбудят уголовное дело против Пике за ложные обвинения и шантаж. |
The VwVfG basically applies for the entire public administrative activities of federal agencies as well as federal state authorities, in case of making federal law. |
VwVfG в основном распространяется на всю публичную административную деятельность федеральных агентств, а также федеральных органов государственной власти, в случае принятия Федерального закона. |
Though making the case for one-term presidents seems to be a lot tougher. |
Хотя найти аргументы в поддержку президентов, избранных только один раз, будет, судя по всему, значительно сложнее. |
In this case, all the loading is concentrated on a few contacting surfaces, making the gears wear quickly and sometimes crack. |
В этом случае вся нагрузка сосредоточена на нескольких контактирующих поверхностях, из-за чего шестерни быстро изнашиваются и иногда трескаются. |
because I think the redhead just brought back the old pillow with a new case, and it's, you know... it's making me sneezy. |
Мне кажется, рыжая просто принесла старую подушку в новой наволочке. Я из-за нее чихаю. |
We're making you an offer to stay here for a few days... to allow us to observe you, in case of complications from last night. |
Мы предлагаем вам остаться здесь на несколько дней... Мы могли бы проследить, не будет ли последствий от вчерашних событий. |
It's just that the statute of limitations on my son's case is getting close, and no one's making any progress. |
Просто, срок исковой давности по делу моего сына, истекает и до сих пор нет никакого прогресса. |
больше возможностей, чтобы квалифицировать это как федеральное преступление |
|
Case studies on the incorporation of sustainable development considerations into economic decision-making were undertaken in Solomon Islands and Vanuatu. |
В Соломоновых Островах и Вануату проводились тематические исследования по вопросу об учете факторов, связанных с обеспечением устойчивого развития, при принятии экономических решений. |
Steel warships as well as wooden ones need ship's carpenters, especially for making emergency repairs in the case of battle or storm damage. |
Стальные военные корабли, так же как и деревянные, нуждаются в корабельных плотниках, особенно для выполнения аварийного ремонта в случае боевых или штормовых повреждений. |
We're making footage like that for me in case I get kidnapped or murdered. |
Мы снимаем эти кадры на случай, если меня украдут или убьют. |
However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition. |
Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние. |
In the circumstances, it would be improper for the Committee to make a finding on the merits of the case . |
В этих обстоятельствах Комитету не следует выносить заключение по существу дела . |
Developing countries which are richly endowed with natural resources face a particular set of challenges in making their growth inclusive and equitable. |
Развивающиеся страны, наделенные богатыми запасами природных ресурсов, сталкиваются с конкретным комплексом проблем, пытаясь распространить свой экономический рост на все слои населения на справедливой основе. |
Such being the case, how are we to save the millions of our subjects, or to atone ourselves before the hallowed spirits of our imperial ancestors? |
В таком случае, как мы можем спасти миллионы наших подданных, или искупить себя перед святыми духами наших предков? |
No one expects a state government to interfere in inter-state payments, rewrite bankruptcy rules, or issue its own currency in case of extreme distress. |
Никто не ожидает от правительства штата, что оно будет вмешиваться в платежи между штатами, переписывать правила банкротства или выпускать собственную валюту в случае крайней необходимости. |
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up. |
Поскольку я неделю болел, то теперь делаю всё возможное, чтобы наверстать. |
Our aim should be to invent financial mechanisms for segmenting and spreading risk, so that one bad case no longer has the potential to destroy the whole system. |
Нашей целью должно быть создание финансовых механизмов для сегментации и распределения риска таким образом, чтобы кризисная ситуация в одной стране не имела достаточного потенциала для разрушения всей системы. |
If Proctor gets so much as a speeding ticket, we can revoke the plea deal and reopen the case. |
Если Проктор превысит скорость, мы сможем отменить иск и заново открыть дело. |
Which interval she employed in making ready every engine of amorous warfare for the renewing of the attack when dinner should be over. |
Передышку эту она употребила на приведение в боевую готовность всех орудий любовного арсенала, чтобы возобновить атаку по окончании обеда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «making our case».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «making our case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: making, our, case , а также произношение и транскрипцию к «making our case». Также, к фразе «making our case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.