Manage currencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Manage currencies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
управлять валютами
Translate

- manage [verb]

verb: управлять, руководить, справляться, управиться, заведовать, владеть, вершить, хозяйствовать, ведать, сладить

noun: школа верховой езды

  • be unable to manage without - не справиться без

  • manage account - управлять счётом

  • manage smile - выдавливать из себя улыбку

  • manage links - организация связей тембров

  • manage stored passwords - управление сохраненными паролями

  • stage manage - руководить

  • manage a team - руководить коллективом

  • manage finances - распоряжаться финансами

  • to manage - справляться

  • manage to - удастся

  • Синонимы к manage: head, handle, conduct, command, rule, be in charge of, administer, lead, supervise, oversee

    Антонимы к manage: fail, mismanage, abide, obey, refuse

    Значение manage: be in charge of (a company, establishment, or undertaking); administer; run.

- currencies [noun]

noun: валюта, деньги, денежное обращение, употребительность



Dragon kill points are not official currencies, but are created and managed by endgame guilds to manage distributions of rewards in those raids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очки Dragon kill points не являются официальными валютами, но создаются и управляются гильдиями endgame для управления распределением наград в этих рейдах.

During and after the war in Valm, the Shepherds manage to retrieve four of the gemstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время и после войны в Валме пастухам удается добыть четыре драгоценных камня.

If we can manage to fly this Beamer manually above the interference of earth's atmosphere, there is a chance it will automatically lock onto the homing beacon to the Espheni power core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем научиться управлять этим Бимером вручную без вмешательства земной атмосферы, есть шанс, что он автоматически наведется на приводной маяк у энергетического ядра Эшфени.

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

It is not that we only learn from sarcoma patients ways to manage sarcoma patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только учимся у больных саркомой, как лечить этих пациентов.

Machines are more efficient, humans are complicated and difficult to manage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины более эффективны, а люди сложны и ими труднее управлять.

I manage to dig up a few hundred dollars pay dirt out of down there every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выхлопотал несколько сотен долларов годовой платы на содержание города.

How do they manage to hit that particular pitch that makes you want to pierce your own eardrums with a stick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как им это удается, издать именно такой вопль, что у тебя появляется желание взять кол и воткнуть себе в ухо?

There is a lot that we can learn from the medical profession and how to organize and manage our profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем многому научиться у медицинской профессии в том, что касается организации и осуществления профессиональных обязанностей.

Add news to your team site to keep everyone informed, or remove a post to manage content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавляйте новости на сайт группы, чтобы держать всех в курсе последних событий, и удаляйте ненужные записи.

The content for some games appears within the game itself, so you may not see the option to manage it separately on your Windows 10 device, or in the Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контент в некоторых случаях появляется лишь в самой игре, поэтому отдельный элемент управления для него может отсутствовать на вашем устройстве с Windows 10 и в Магазине.

You see, I wanted a vice president who can manage Congress, not one who bites off more than he can chew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, мне нужен был вице-президент, который мог бы управлять конгрессом, а не тот, кто откусывает больше, чем он может прожевать.

But I'll manage; I'm very good at mimes and charades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вообще справлюсь, я ведь мастерица на шарады и мимические сценки.

Ben could manage solid food pretty well for himself, though even now, with cold food before him, Dilsey tied a cloth about his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С твердой пищей Бен справлялся довольно сносно сам, но, хотя обедали без первого, Дилси все же повязала ему слюнявчик.

But delaying the Basilisk is all we can manage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы можем только отложить Басилиск...это все что мы можем сделать

He did manage to construct a situation where the two most important men in my life are making decisions about me without me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал такую ситуацию, где двое самых важных мужчин в моей жизни без меня приняли решение, касающееся меня.

How did Charlie manage to sneak out and get to the city unnoticed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Чарли удалось сбежать в город и остаться при этом незамеченной?

If only they were educated to live instead of earn and spend, they could manage very happily on twenty-five shillings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы их учили в школе жить, а не зарабатывать и тратить, они могли бы прекрасно обходиться двадцатью пятью шиллингами.

If we don't all stick together under the protection of the Party, we'll never manage to do away with the cronyism of the Mafia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы не будем бороться все вместе под руководством нашей партии, мы никогда не справимся с мафией и с теми, кого она защищает.

Even if one could manage to take a painting off the wall, Tracy thought, there's no way to smuggle it out. All packages had to be checked at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если даже кто-нибудь сумеет снять со стены картину, думала Трейси, то нет пути вытащить её оттуда. Все сумки проверяют на выходе.

All that I can manage to do is, occasionally, to read a little of A Son of the Fatherland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только иногда почитаешь Сын Отечества.

With Parker out indefinitely, she needed someone to help manage the office and generate business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркера не будет неопределенное время, ей нужен кто-то, чтобы помочь управлять офисом и развивать бизнес.

He'll turn you into a toad if we do! Volka cried frantically, feeling that he could not manage Hottabych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вас тогда превратит в жабу! - отчаянно воскликнул Волька, чувствуя, что ему не совладать с Хоттабычем.

She has not learnt to manage her affairs yet, and I act for her: there's nobody else.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще не научилась вести свои дела, так что за нее веду их я, больше некому.

If not for God, you would now be all alone in the world, you would not know how to manage things, or how to file a petition or where to file it, and what to expect from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабы не бог, была бы ты теперь одна, не знала бы, как с собою поступить, и какую просьбу подать, и куда подать, и чего на эту просьбу ожидать.

Did you manage to understand some of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам удалось в ней разобраться?

We'll manage without him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы справимся без него.

They'd manage to stay on the air if the world was coming to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они остались бы в эфире, даже при конце света.

Much obliged, I says. I can still manage to feed myself, I reckon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше благодарю, - говорю. - Уж как-нибудь сами прокормимся.

There's only one flight of stairs, so I'm sure I could manage that, no matter how old I get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут только один лестничный пролет, с ним я в любом возрасте справлюсь.

Out of it had come an epic new vision of how to manage the world without the old corruption of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате возник новый эпохальный взгляд на то как управлять миром без старой коррупционной власти.

The birth mother is a known drug user, she couldn't manage the children she had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологическая мать - известная наркоманка, она не могла справиться даже с остальными детьми.

I will manage so as to see her. I give you my word of honour. Only let me confide in Shatov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так сделаю, что увижу, даю вам честное слово; но только - позвольте мне ввериться Шатову.

He also offered to pay for extra employees to help me manage the workload here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предложил заплатить за пару работников, чтобы помочь мне с навалившейся работой.

In the most remote solitude, I still manage to find an enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом сильном одиночестве я смог найти себе врага.

Did you manage to save the world, then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалось тебе спасти мир?

I manage this house and hold keys to many doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я владею домом и храню ключи от многих дверей.

How are you gonna manage all this craziness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будете руководить всем этим безумием?

Commissioner, I address the Chief of the Painting Squad, how did you manage to get back the priceless picture so fast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь к комиссару Волку, шефу музейной группы полиции. Как получилось, что вам так быстро удалось отыскать эту бесценную картину?

How do you still manage to sound high on your horse when you're stuck in a damn hole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь быть такой высокомерной, застряв в яме?

We manage that, we have a shot at getting you past the scrutiny of the Senate Rules Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справимся с этим, и у нас будет шанс получить одобрение от комитета по регламенту.

They kill most of the Special Force soldiers, except for Johnny, Sonya Blade and Kenshi, who manage to survive thanks to Johnny's efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают большинство солдат спецназа, за исключением Джонни, Сони Блейд и Кенши, которым удается выжить благодаря усилиям Джонни.

The prisoners manage to break their bonds one day, and discover that their reality was not what they thought it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды пленникам удается разорвать свои путы и обнаружить, что их реальность оказалась не такой, какой они ее себе представляли.

They manage radio stations, the Steyler Canteen, Catholic Trade Cebu, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они управляют радиостанциями, столовой Steyler, Catholic Trade Cebu, Inc.

The audience response was positive and Simpson agreed to manage Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция аудитории была положительной, и Симпсон согласился управлять Землей.

The program would lead to replacement of traditional power meters with smart power meters, which could track and manage energy usage more accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа приведет к замене традиционных счетчиков мощности интеллектуальными счетчиками мощности, которые смогут более точно отслеживать и управлять потреблением энергии.

Kunekune are very easy to manage, as they have the ability to live on little more than grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кунекуне очень легко управляются, так как они имеют возможность жить на немногим больше, чем трава.

In the early 11th century, Avicenna theorized about the influence of emotions on health and behaviors, suggesting the need to manage emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XI века Авиценна теоретизировал о влиянии эмоций на здоровье и поведение, предполагая необходимость управлять эмоциями.

Reinventing marketing to manage the environmental imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переосмысление маркетинга для управления экологическим императивом.

These organisations provide off-the-job tuition and manage the bureaucratic workload associated with the apprenticeships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации обеспечивают обучение вне работы и управляют бюрократической нагрузкой, связанной с ученичеством.

Otherwise, if any zombies manage to get past the defenses, they randomly attack citizens and terrorize or kill them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, если каким-либо зомби удается прорваться через оборону, они беспорядочно нападают на граждан и терроризируют или убивают их.

However, theory indicates that this practice is not economically feasible and will fail to manage the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако теория показывает, что такая практика экономически нецелесообразна и не позволит эффективно управлять окружающей средой.

However, he was replaced by Kenkichi Ueda when the Japanese forces did not manage to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его сменил Кенкити Уэда, когда японским войскам не удалось одержать победу.

Larger employers use Applicant Tracking Systems to search, filter, and manage high volumes of résumés.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные работодатели используют системы отслеживания кандидатов для поиска, фильтрации и управления большими объемами резюме.

When his sons became old enough to manage the farm, he returned to his writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его сыновья стали достаточно взрослыми, чтобы управлять фермой, он вернулся к своей работе.

Not surprising, fewer clubs manage to stay on top the longer a competition runs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что чем дольше идет соревнование, тем меньше клубов умудряются оставаться на вершине.

The trio hold up at the farmhouse, where they manage to fend off an assault by an army of hitmen, but not before Yamura is shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троица задерживается на ферме, где им удается отразить нападение целой армии наемных убийц, но не раньше, чем Ямура будет застрелен.

They manage to reunite and find their way back to Earth when the mutant Portal's powers began manifesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им удается воссоединиться и найти свой путь обратно на Землю, когда силы мутантного портала начали проявляться.

Some HROs manage risk in a highly quantified way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые HRO управляют риском в высшей степени количественно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manage currencies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manage currencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manage, currencies , а также произношение и транскрипцию к «manage currencies». Также, к фразе «manage currencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information