Mange sheepskin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mange mite - чесоточный зудень
sarcoptic mange - зудневая чесотка
demodectic mange - демодекоза
human mange mite - чесоточный зудень
mange sheepskin - овечья шкура, поражённая паршой
Синонимы к mange: rash, scales, eruption, psoriasis, eczema, skin disease, scabies, scab, scurvy, sores
Антонимы к mange: forget
Значение mange: a skin disease of mammals caused by parasitic mites and occasionally communicable to humans. It typically causes severe itching, hair loss, and the formation of scabs and lesions.
finished sheepskin - выделанная овечья шкура
genuine sheepskin - натуральная овчина
shearling sheepskin - меховая опушка из овчины
sheepskin breeding - шубное овцеводство
sweated sheepskin - припаренная овчина
wool sheepskin - меховая овчина
sheared sheepskin - овчина-голяк
mange sheepskin - овечья шкура, поражённая паршой
short sheepskin coat - полушубок
clothing-wool sheepskin - меховая овчина
Синонимы к sheepskin: fleece, lambskin, parchment, diploma
Антонимы к sheepskin: ill repute, ban, banning, breach, denial, deny, disadvantage, disallowance, disapproval, embargo
Значение sheepskin: a sheep’s skin with the wool on, especially when made into a garment or rug.
Skin disease caused by sarcoptic mites is variably called scabies, or in some countries mange. |
Кожные заболевания, вызываемые саркоптическими клещами, по-разному называют чесоткой или в некоторых странах чесоткой. |
One thing I can promise you: he is not up at that ranch putting hay in a manger. |
Одно я могу обещать точно, что он не заготавливает сено на этом ранчо. |
Riches more than mind can picture, □ □Wheat and barley, oats and hay, □□Clover, beans, and mangel-wurzels □□Shall be ours upon that day. |
Наше завтра изобильно, клевер, сено и бобы, И запасы так обильны, что прекрасней нет судьбы. |
Mrs Turner has kindly agreed to take the children's choir in hand and I was thinking we could create a crib scene and place a real newborn baby in the manger. |
Миссис Тернер любезно согласилась взять детский хор в свои руки, и я подумал, что мы могли бы воссоздать сцену с яслями, и положить настоящего новорожденного младенца в колыбель. |
That's the French saying, and mangering is as necessary to me as it is to a Frenchman. |
Это французская поговорка, а мне нужно манжет не меньше, чем какому-нибудь французику. |
Only one was lazily eating oats, dipping its nose into the manger. |
Одна только лениво ела овес, раскидывая его храпом по колоде. |
In 1944 Mangel's father was captured by the Gestapo and deported to the Auschwitz concentration camp, where he was killed. |
В 1944 году отец Мангеля был схвачен гестапо и депортирован в концентрационный лагерь Освенцим, где и был убит. |
Пергамент-это обработанная кожа животного, обычно овчина. |
|
The bed was soft and fitted with a sheepskin cover over a thick wool blanket. |
Кровать была мягкая и поверх теплого шерстяного одеяла застелена покрывалом из овчин. |
At the houseboat I took my Remington twelve-gauge pump out of its sheepskin-lined case. |
Дома я вытащил из сумки, отделанной овечьей кожей, свой ремингтон 12-го калибра. |
The old man, who had put on his short sheepskin jacket, was just as good-humored, jocose, and free in his movements. |
Старик, надевший свою овчинную куртку, был так же весел, шутлив и свободен в движениях. |
By day he slept in the servants' kitchen, or made jokes with the cooks; at night, wrapped in an ample sheepskin, he walked round the grounds and tapped with his little mallet. |
Днем он спит в людской кухне или балагурит с кухарками, ночью же, окутанный в просторный тулуп, ходит вокруг усадьбы и стучит в свою колотушку. |
The bailiff, beaming all over, like everyone that day, in a sheepskin bordered with astrachan, came out of the barn, twisting a bit of straw in his hands. |
Приказчик, сияя так же, как и всь в этот день, в обшитом мерлушкой тулупчике шел с гумна, ломая в руках соломинку. |
I went to the fire sale at the Baptist Bookstore in Shreveport last week. They had mismatched manger scenes at incredibly low prices. |
Неделю назад я была на распродаже в магазине баптистских книг, там по дешёвке были мадонны с младенцами. |
Now, no arrests, save for stealing a baby Jesus from a Knights of Columbus manger back when he was 17. |
Итак, никаких арестов, привод за похищение иконы с Младенцем Иисусом у Рыцарей Колумба, когда ему было 17. |
Менеджер, Билис Мэйнджер, всё сберег для будущих поколений. |
|
He heard the sheepskin crackle as he rested his weight on his feet. |
Он слышал, как захрустела овчина, когда он стал на нее всей своей тяжестью. |
Maria brought him a sheepskin and put it on the dirt floor of the cave. |
Мария принесла овчину и бросила ее на земляной пол. |
Его надо не в овчине писать, а с крыльями... |
|
Nothing feels like pure sheepskin. |
Ничто не сравнится с чистокровной овчиной. |
Do you hear, Mitya, chipped in another driver, standing with his hands behind him thrust into the slits of his sheepskin coat, what the gentleman just called you? |
Слышь, Митюха, - подхватил другой, тут же стоявший ямщик с руками, засунутыми в задние прорехи тулупа, - барин-то тебя как прозвал? |
The coachman's on -box with lash In sheepskin coat and red sash. |
Ямщик сидит на облучке В тулупе, в красном кушаке. |
His tired lungs did their utmost-and hopefully, too-but the sealed jaws and the muffling sheepskin sadly crippled the effort. |
Его утомленные легкие работали из всех сил, но все было напрасно: туго стянутые челюсти и овечья шкура не пропускали звука. |
There was a sound of voices near the cabin-the knife dropped from the hermit's hand; he cast a sheepskin over the boy and started up, trembling. |
У хижины послышались голоса. Нож выпал из рук отшельника; он набросил на мальчика овечью шкуру и вскочил, дрожа. |
I'm talking about what you want to get out of college, what you want to leave with, besides the sheepskin. |
Я спрашиваю о том, кем ты хочешь стать по окончании колледжа, что ты собираешься вынести из него помимо диплома? |
But then I remembered that I shan't die with nothing to bequeath. There is an Ush Terek sheepskin jacket -that's something, after all! |
Но вспомнил, что смерть моя будет не совсем безнаследная: бараний уш-терекский полушубок -это ж всё-таки вещь! |
He lay down on a rug and covered himself with a sheepskin pelisse, for the night air was quite sharp and he liked to lie warm when he was at home. |
Он развалился на ковре, накрылся бараньим тулупом, потому что ночной воздух был довольно свеж и потому что Бульба любил укрыться потеплее, когда был дома. |
Without that sheepskin, you are nothing. |
Без этой маски, ты ничто. |
You'd better be a dog in the manger. |
Куда лучше быть собакой на сене. |
'By no means!' cried Mrs. Linton in answer. 'I won't be named a dog in the manger again. |
Ни за что! - вскричала в ответ миссис Линтон. -Я не хочу еще раз услышать, что я собака на сене. |
Vasya, spreading his sheepskin under him, lay down at the edge of the copse. |
Вася, подостлав кожух, лежал на опушке рощи. |
The English versions were often topped with graven images, and baked in the shape of a crib and a manger and a little pastry baby Jesus. |
В Англии их часто покрывали сверху изображениями языческих идолов, или сделанным из теста хлевом с маленькой печенькой-Иисусом. |
They found the night watchman near by in the bushes, snoring heartily with his head covered by the big collar of his sheepskin coat. |
Сторожа нашли неподалеку в кустах, - он здорово храпел, закрыв голову бараньим воротником тулупа. |
Rose of Sharon brought out all the clothes the family possessed: the overalls, the thick-soled shoes, the rubber boots, the worn best suits, the sweaters and sheepskin coats. |
Роза Сарона принесла всю одежду: комбинезоны, башмаки на толстых подошвах, резиновые сапоги, старенькие праздничные костюмы, свитеры и куртки на меху. |
Get me North Star Marine's general manger, ASAP. |
Срочно соедините меня с главой North Star Marine. |
And then he crept around the end of the last manger and disappeared. |
Потом ползком обогнул ближнее стойло и скрылся. |
Ill fo manger, you know, says Mr. Jobling, pronouncing that word as if he meant a necessary fixture in an English stable. |
Иль фо манжет, знаете ли, - объясняет мистер Джоблинг, причем произносит последнее слово так, как будто говорит об одной из принадлежностей мужского костюма. |
They wore sheepskin and were armed with composite bows and arrows. |
Они были одеты в овечьи шкуры и вооружены составными луками и стрелами. |
According to tradition, bits of hay are spread beneath the tablecloth as a reminder that Christ was born in a manger. |
Согласно традиции, кусочки сена расстилаются под скатертью как напоминание о том, что Христос родился в яслях. |
Our greatest contribution has been that we have so far manged to keep this article an highly controversial topic free of POV tags. |
Наш самый большой вклад заключался в том, что мы до сих пор пытались сохранить эту статью очень спорной темой, свободной от тегов POV. |
A primary school in Mangere is named after her as are streets in Auckland, Christchurch, Mount Maunganui, Wellington, Wallington and in her birthplace of Rotorua. |
Начальная школа в Мангере названа в ее честь, как и улицы в Окленде, Крайстчерче, Маунт-Маунгануи, Веллингтоне, Уоллингтоне и в ее родном городе Роторуа. |
On one occasion he robbed two wool merchants and knighted them by the roadside as Sir Walter Woolsack and Sir Samuel Sheepskin. |
Однажды он ограбил двух торговцев шерстью и посвятил их в рыцари на обочине дороги под именем сэра Уолтера шерстяного мешка и Сэра Сэмюэля овчинного меха. |
The dinner table sometimes has a few wisps of hay on the embroidered table cloth as a reminder of the manger in Bethlehem. |
На обеденном столе иногда есть несколько пучков сена на вышитой скатерти, как напоминание о яслях в Вифлееме. |
Mangenot mentions six other groups of correctories which have not been fully investigated yet. |
Мангено упоминает еще шесть групп корректоров, которые до сих пор полностью не исследованы. |
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn. |
И она родила первенца своего, и завернула его в пеленки, и положила его в ясли, потому что не было для них места в гостинице. |
Infestation by mites usually causes skin diseases known as mange, scabies, scab, demodecosis, or in general as acariasis. |
Заражение клещами обычно вызывает кожные заболевания, известные как чесотка, чесотка, парша, демодекоз или вообще как акариаз. |
As the name implies, a horse is tied, usually to a ring in front of a hay manger, and cannot turn around in a tie stall. |
Как следует из названия, лошадь привязана, как правило, к кольцу перед сенокосом, и не может развернуться в стойле для привязи. |
A nativity scene may be erected indoors or outdoors, and is composed of figurines depicting the infant Jesus resting in a manger, Mary, and Joseph. |
Вертеп может быть установлен в помещении или на открытом воздухе и состоит из статуэток, изображающих младенца Иисуса, лежащего в яслях, Марию и Иосифа. |
In restaurants or large estates, hors d'oeuvres are prepared in a garde manger which is a cool room. |
В ресторанах или больших поместьях закуски готовятся в яслях garde, которые представляют собой прохладную комнату. |
Benzyl benzoate is a chemical that is effective as a topical treatment for sarcoptic mange. |
Бензилбензоат-это химическое вещество, которое эффективно в качестве местного лечения саркоптической чесотки. |
Richards and Comstock were the first cattlemen in the area to use chloro-naptholeum, a livestock dip that removed lice, mange, Texas itch, and other external parasites. |
Ричардс и Комсток были первыми скотоводами в этом районе, которые использовали хлораптолеум, пасту для скота, которая удаляла вшей, чесотку, Техасский зуд и других внешних паразитов. |
That is Christmas without any manger; Good Friday without any God bleeding; Easter Sunday without any Flesh and Blood coming out of the tomb. |
Это Рождество без всяких яслей; Страстная пятница без всякой Божьей крови; Пасхальное воскресенье без всякой плоти и крови, выходящей из гроба. |
As they continue to infest the host, clinical signs begin to become apparent and demodicosis/demodectic mange/red mange is diagnosed. |
Поскольку они продолжают заражать хозяина, клинические признаки начинают проявляться и диагностируется демодекоз / демодекозная чесотка / Красная чесотка. |
Muckross House is a Victorian mansion, close to Muckross Lake's eastern shore, beneath the backdrop of Mangerton and Torc mountains. |
Макросс-Хаус-это викторианский особняк, расположенный недалеко от восточного берега озера Макросс, на фоне гор Мангертон и Торк. |
The leather loincloth and hide coat were made from sheepskin. |
Кожаная набедренная повязка и кожаное пальто были сделаны из овчины. |
The costume forms the frontispiece of Manget's 1721 work. |
Костюм формирует фронтиспис работы Магнита 1721. |
It was claimed that one of the samples brought a tiny piece of sheepskin parchment to the surface. |
Было заявлено, что один из образцов принес на поверхность крошечный кусочек пергамента из овечьей кожи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mange sheepskin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mange sheepskin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mange, sheepskin , а также произношение и транскрипцию к «mange sheepskin». Также, к фразе «mange sheepskin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.