Many vendors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Many vendors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
многие производители
Translate

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

- vendors [noun]

noun: продавец, торговец, торговый автомат

  • electronics vendors - производители электроники

  • party vendors - сторонние производители

  • settlements with vendors - Расчеты с поставщиками

  • towards the vendors - по отношению к поставщикам

  • networking vendors - сетей поставщиков

  • vendors offer - продавцы предлагают

  • on vendors - на поставщиков

  • several vendors - несколько поставщиков

  • transportation vendors - поставщики транспортных

  • vendors and hawkers - производители и торговцы

  • Синонимы к vendors: shopkeeper, scalper, huckster, trader, merchant, hawker, purveyor, salesperson, dealer, trafficker

    Антонимы к vendors: buyers, customers, custom, end users, shoppers, target audience, accounts, audience, audiences, benefactors

    Значение vendors: a person or company offering something for sale, especially a trader in the street.



It was sued by vendors to the discontinued VoIP business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вендоры подали в суд на прекращенный VoIP-бизнес.

There are many, many situations where creating just the right selection is the key to getting the result you want, and often it is not very easy to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много, множество ситуаций, где всего лишь создание правильного выделения является ключом к получению желаемого результата, и часто это не очень просто сделать.

PKIs have not solved some of the problems they were expected to, and several major vendors have gone out of business or been acquired by others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PKI не решили некоторые из проблем, которые они должны были решить, и несколько крупных поставщиков вышли из бизнеса или были приобретены другими.

Anatolia, which has hosted many civilizations throughout history, is a mosaic composed of various cultural diversities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анатолия, которая за свою историю повидала немало цивилизаций, представляет собой пестрое сочетание культурных особенностей.

However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии.

In my job as a policy advisor over the last 20 years or so, I've seen so many hundreds of examples of policies that harmonize the international and the domestic needs, and they make better policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 20 лет работы советником по политическим вопросам я видел сотни примеров политических решений, отвечавших одновременно национальным и международным нуждам, направленных на оздоровление политики в целом.

Right now, we just don't have that many protections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у нас не так много способов защиты.

You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему.

Simultaneously, employment is shrinking in many middle-education, middle-wage, middle-class jobs, like blue-collar production and operative positions and white-collar clerical and sales positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, падают показатели в сфере занятости среднего класса, людей со средней оплатой и образованием, вроде производственно-технического персонала, конторских служащих и работников отделов продаж.

Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения.

And we ignore the gifts and advantages that many of us would cherish even for a single moment in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы игнорируем те таланты и достоинства, которыми многие из нас хотели бы обладать хоть на миг.

He would ask the police many questions and make notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы задал полиции множество вопросов и зафиксировал бы ответы.

He wishes to hold a great ceremony, this winter, which will be attended by many dignitaries of the Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он желает провести этой зимой торжественную церемонию, на которой будут присутствовать многие высокопоставленные члены Ордена.

It was many days before I learned the reasons for this bizarre behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло немало дней, прежде чем я узнал причину столь диковинного поведения.

In fact, many cultures revere old people because of their storytelling ability. Like the old lady from Titanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле во многих культурах почитают стариков за их умение рассказывать истории.

Leary's book won acclaim from the American psychology association and spawned many follow-up studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Лири была одобрена Американской Ассоциацией Психологов и легла в основу многих дальнейших исследований.

Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы.

That stalker would have to get through so many guards and checkpoints to get up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому психу придется пробраться через множество охранников и контрольно-пропускных пунктов, чтобы добраться сюда.

The third factor is also the result of the fact that many people lack confidence in their institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому следует добавить отсутствие доверия граждан к государственным органам.

The Pestana Promenade is also in a superb location as far as leisure is concerned with many of the best restaurants in Madeira at a stone's throw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Променадная улица Pestana также является превосходным местом для отдыха со множеством лучших ресторанов Мадейры совсем неподалеку.

The administering Power had heeded her Committee's views concerning the release of many Puerto Rican patriots from prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющая держава прислушалась к мнению Комитета относительно освобождения из заключения многих пуэрто-риканских патриотов.

In many traditional societies, women marry early, and having children before marriage increases the likelihood that they will marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих традиционных общинах женщины рано вступают в брак, и рождение детей до замужества увеличивает вероятность заключения брака.

Many of them are at our Washington galas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них бывают на наших официальных приёмах в Вашингтоне.

Also, corporal punishment of minors in detention situations remains a problem in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, одна из проблем во многих странах по-прежнему заключается в телесном наказании несовершеннолетних в период содержания под стражей.

There have been many brave men, who have come to taste my lord's mead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было много храбрых людей, пришедших попробовать брагу.

You'd be fired from a government job and in many universities your job would be in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас уволят с государственной службы, и во многих университетах ваша работа будет в опасности.

There were many reports of torture and ill-treatment during investigations by law enforcement officials and in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступали многочисленные сообщения о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов в ходе следствия и в местах лишения свободы.

Many of these issues were recognized as symptoms of the fallout of the banana production industry over the last decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих вопросов рассматривались в качестве симптомов последствий изменений в секторе производства бананов на протяжении последнего десятилетия.

Thanks to the different and specific machineries, the Company has the chance to work in many sectors in which zamak and zinc-alloy can be well used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря размеру и составу станочного парка наша компания в состоянии охватывать многочисленные отрасли, где применяются цинковые сплавы...

The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле.

Climate change is expected to add to pressures on transboundary water resources in many areas with fluctuations in water availability and water quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что изменение климата окажет дополнительное давление на трансграничные водные ресурсы во многих областях, поскольку это приведет к изменениям в объеме имеющейся воды и ее качестве.

The same is true for many developing country governments, already under budgetary constraints, including from recurring delivery of ex post disaster support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сказать в отношении правительств многих развивающихся стран, которые также страдают от бюджетных ограничений, в том числе в результате неоднократного выделения средств для оказания помощи после стихийных бедствий.

But, for many revolutionaries, there were other ways to sack a tainted prosecutor and cleanse the judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, с точки зрения многих революционеров, были и другие способы уволить «прогнившего» обвинителя и прочистить судебную власть.

There has been active use of anti-dumping laws by many countries, as well as of other trade measures in such areas as rules of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны активно используют антидемпинговое законодательство и другие торговые меры таких областях как правила происхождения.

The Burmese cat is naturally a desperate daredevil, although many breeders appreciate its silky smooth fur and yellow eyes as examples of elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурманская кошка - по натуре отчаянная сорвиголова, хотя многие люди сочтут ее за гладкий сверкающий мех и желтые глаза образцом элегантности.

Many of the EU's newest members continue to grapple with questions of geopolitical trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из самых новых членов ЕС продолжают пытаться разобраться в вопросах геополитического доверия.

Panoramio is an application that allows you to see images tagged geographically in the area where you are, using many different methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panoramio это приложение, которое позволяет просматривать изображения отметил географически в области, где вы находитесь, используя различные методы.

Anti-capitalist radicalism pushed many Western protesters toward the extreme left, rejection of liberal democracy, and, in some cases, terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикапиталистический радикализм подтолкнул многих западных протестующих к крайне левым, к отверганию либеральной демократии, а в некоторых случаях к терроризму.

The clause can be counter productive since experience shows that inclusion of a penalty clause in a bidding document often increases the prices offered by vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение может привести к обратным результатам, поскольку опыт свидетельствует, что включение в условия торгов положения о штрафных санкциях зачастую влечет за собой повышение продавцами предлагаемых цен.

Investigations by the Procurement Task Force resulted in suspension and removal of 24 vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследования, проведенные Целевой группой по закупочной деятельности, привели к приостановке действия и расторжению контрактов с 24 поставщиками.

But between brick-and-mortar and online stores, we got hundreds of vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но среди традиционных и интернет-магазинов сотня поставщиков.

The Banner vanished from corner newsstands; the news vendors had to carry it, but they hid it under their counters and produced it grudgingly, only upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знамя исчезло из киосков, продавцы должны были выставлять его, но они скрывали газету под прилавком и вытаскивали, брюзжа, только по требованию.

An array of ice cream vendors spread out over the grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стройно подходили голубые отряды ручных и колесных мороженщиков.

You can't just change the vendors and change the orders without telling us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь просто менять поставщиков и изменять заказы, не сказав нам.

Many IT certification programs are oriented toward specific technologies, and managed by the vendors of these technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ИТ-сертификационные программы ориентированы на конкретные технологии и управляются поставщиками этих технологий.

He maintains that attempts by proprietary software vendors to prohibit these acts are antisocial and unethical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что попытки поставщиков несвободных программ запретить эти действия являются антиобщественными и неэтичными.

Several commercial vendors have evolved and offer technology platforms to automate the process, the most well known include PersoniCom,Votilogy, Sound Messaging Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько коммерческих поставщиков разработали и предлагают технологические платформы для автоматизации процесса, наиболее известными из которых являются PersoniCom,Votilogy, Sound Messaging Inc.

Method-level encryption tools for .NET code are available from vendors such as SafeNet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства шифрования на уровне методов для кода .NET доступны у таких поставщиков, как SafeNet.

Common examples include Vietnamese noodle vendors, Middle Eastern falafel stands, New York City hot dog carts, and taco trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенными примерами являются вьетнамские поставщики лапши, ближневосточные стойки фалафеля, тележки для хот-догов в Нью-Йорке и грузовики с тако.

While most proprietary software is distributed without the source code, some vendors distribute the source code or otherwise make it available to customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как большинство несвободных программ распространяется без исходного кода, некоторые поставщики распространяют исходный код или иным образом предоставляют его клиентам.

They are street vendors, street workers, and street entertainers, as well as beggars and thieves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уличные торговцы, уличные рабочие и уличные артисты, а также нищие и воры.

NFC vendors in Japan are closely related to mass-transit networks, like the Mobile Suica used on the JR East rail network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщики NFC в Японии тесно связаны с сетями массового транзита, такими как мобильная Suica, используемая в сети JR East rail.

It is mainly used for peer-to-peer payments between private people, but is also used by church collect, street vendors and small businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в основном используется для одноранговых платежей между частными лицами, но также используется церковью, уличными торговцами и малым бизнесом.

Along winglets on new designs, aftermarket vendors developed retrofits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с винглетами на новых конструкциях, продавцы вторичного рынка разработали доработки.

Manufacturers and vendors of such light sources claim that their products can provide the same or similar health effects as natural light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители и поставщики таких источников света утверждают, что их продукция может оказывать такое же или аналогичное воздействие на здоровье, как и естественный свет.

The included vendor affiliation programme made the operators able to work closely with the associate members, who were all telecommunication vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включенная в эту программу программа присоединения поставщиков позволила операторам тесно сотрудничать с ассоциированными членами, которые все были поставщиками телекоммуникационных услуг.

The use of other backslash escapes is not defined by the C standard, although compiler vendors often provide additional escape codes as language extensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование других эскейпов обратной косой черты не определено стандартом C, хотя поставщики компиляторов часто предоставляют дополнительные escape-коды в качестве языковых расширений.

These vendors have been identified as having a CWM implementation or have active projects to support CWM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти поставщики были определены как имеющие реализацию CWM или имеющие активные проекты по поддержке CWM.

Hawkers also known as peddlers, costermongers or street vendors; refer to a vendor of merchandise that is readily portable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоточники также известны как коробейники, уличные торговцы или уличные торговцы; обратитесь к продавцу товаров, которые легко переносятся.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «many vendors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «many vendors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: many, vendors , а также произношение и транскрипцию к «many vendors». Также, к фразе «many vendors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information