Meaning or interpretation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: смысл, значение, важность
adjective: значащий, значительный, многозначительный, выразительный
devoid of any meaning - лишенные всякого смысла
meaning from - то есть из
restriction of meaning - ограничение смысла
a lot of meaning - много смысла
see a meaning - увидеть значение
not know the meaning - не знаю смысла
acquire a new meaning - приобретает новый смысл
in their meaning - в их значении
meaning or scope - значение или сфера
determine their meaning - определить их значение
Синонимы к meaning: signification, purport, gist, intention, message, import, drift, thrust, substance, implication
Антонимы к meaning: nonsense, aimlessness, absurdity
Значение meaning: what is meant by a word, text, concept, or action.
through or around - через или вокруг
or effluent - или сточных вод
replace, or exchange - замена или обмен
or secondary - или вторичный
or nothing - или ничего
or virtual - или виртуальная
or fish - или рыбы
or desirable - или желательным
or morning - или утром
constitution or any - конституции или любой
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
interpretation support - поддержка интерпретации
understanding on the interpretation - понимание на интерпретации
rigorous interpretation - строгая интерпретация
sign-language interpretation - интерпретация знака языка
interpretation questions - интерпретации вопросов
bad interpretation - плохая интерпретация
over interpretation - над интерпретацией
contractual interpretation - договорная интерпретация
interpretation of the text - интерпретация текста
open to wide interpretation - открыт для широкой интерпретации
Синонимы к interpretation: expounding, exegesis, elucidation, exposition, clarification, explanation, explication, understanding, inference, meaning
Антонимы к interpretation: problem, challenge, mess, muddle, complication, confusion, brainteaser, case, difficulty, dilemma
Значение interpretation: the action of explaining the meaning of something.
It is the ability to interpret what the information symbols represent, and re-create those same symbols so that others can derive the same meaning. |
Это способность интерпретировать то, что представляют информационные символы, и воссоздавать те же самые символы, чтобы другие могли получить то же самое значение. |
St Thomas Aquinas interprets 'You should love your neighbour as yourself' as meaning that love for ourselves is the exemplar of love for others. |
Святой Фома Аквинский истолковывает слова Ты должен любить ближнего своего, как самого себя так, что любовь к себе является примером любви к другим. |
Moreover, the text of the Convention should be interpreted in such a way that a reason and a meaning can be attributed to every word. |
Кроме того, текст Конвенции следует толковать таким образом, чтобы каждому слову можно было приписать разум и смысл. |
Even more so than in other religions, Hindus also foster disparate interpretations of the meaning of various texts. |
Даже в большей степени, чем в других религиях, индуисты также поощряют различные интерпретации смысла различных текстов. |
Dream interpretation is the attempt at drawing meaning from dreams and searching for an underlying message. |
Толкование сновидений-это попытка извлечь смысл из сновидений и поиск лежащего в их основе послания. |
Double entendres generally rely on multiple meanings of words, or different interpretations of the same primary meaning. |
Двусмысленность обычно основывается на множественном значении слов или различных интерпретациях одного и того же первичного значения. |
The seminars encourage students to work together, creating meaning from the text and to stay away from trying to find a correct interpretation. |
Семинары поощряют студентов работать вместе, создавая смысл из текста и держаться подальше от попыток найти правильную интерпретацию. |
Значение Алоха может быть истолковано по-разному. |
|
I only interpret their meaning. |
Я просто толкую их предсказания. |
But today, this original meaning — broad, to be sure, and open to interpretation, but grounded in a particular philosophy — has been twisted, obscured, and altogether lost. |
Однако сегодня первоначальный смысл — бесспорно, широкий и допускающий разные толкования, хотя и основанный на определенной философии — искажен, затемнен и в целом утрачен. |
Many non-literal interpretations are possible, of course, but that is the literal meaning. |
Конечно, возможны многие не буквальные интерпретации, но это и есть буквальный смысл. |
Certain types of code injection are errors in interpretation, giving special meaning to user input. |
Некоторые типы ввода кода представляют собой ошибки в интерпретации, придающие особый смысл вводимым пользователем данным. |
It is also an example of Laconian brevity, a Spartan style of verse that allows for varying interpretations of the meaning of the poem. |
Это также пример лаконичной лаконичности, спартанского стиля стиха, который позволяет по-разному интерпретировать смысл стихотворения. |
Also known as canons of construction, canons give common sense guidance to courts in interpreting the meaning of statutes. |
Каноны, также известные как каноны строительства, дают судам здравый смысл в толковании смысла статутов. |
Courts interpret covenants relatively strictly and give the words of the agreement their ordinary meaning. |
Суды толкуют пакты относительно строго и придают словам соглашения их обычное значение. |
His mannerisms were interpreted as meaning he had wrestled his final NJPW match. |
Его манеры были истолкованы как означающие, что он боролся в своем последнем матче NJPW. |
An assembly cannot contravene a bylaws provision by raising an appeal and voting to interpret the provision to mean something different than its clear meaning. |
Собрание не может нарушить положение устава, подав апелляцию и проголосовав за толкование этого положения как чего-то иного, чем его ясное значение. |
Courts have developed several techniques for interpreting the meaning of statutes and these are also used to interpret the Constitution. |
Суды разработали несколько методов толкования смысла статутов, и они также используются для толкования Конституции. |
Thus the meaning of any sentence cannot be fully interpreted unless we know the historical circumstances of its utterance. |
Таким образом, значение любого предложения не может быть полностью истолковано, если мы не знаем исторических обстоятельств его произнесения. |
The swastika symbol in the Germanic Iron Age has been interpreted as having a sacral meaning, associated with either Odin or Thor. |
Символ свастики в германском железном веке интерпретировался как имеющий сакральное значение, связанное либо с Одином, либо с Тором. |
Note that r = 1/0 is interpreted as an infinite radius, meaning that ƒ is an entire function. |
Заметим, что r = 1/0 интерпретируется как бесконечный радиус, что означает, что ƒ-это целая функция. |
An interpretation in philosophy of art, is an explanation of the meaning of some work of art. |
Интерпретация в философии искусства-это объяснение смысла некоторого произведения искусства. |
The interpretation of this phrase by James Ussher and others as meaning Son of Mongach was rejected by Mervyn Archdall. |
Интерпретация этой фразы Джеймсом Ашером и другими как означающей сын Монгака была отвергнута Мервином Архидаллом. |
Other folklorists have interpreted the tales' significance, but no school has been definitively established for the meaning of the tales. |
Другие фольклористы интерпретировали значение сказок, но ни одна школа не была окончательно установлена для значения сказок. |
A couple of editors picked this up and interpreted it as meaning the show would return in January 2015 with 13 episodes. |
Несколько редакторов подхватили это и интерпретировали как означающее, что шоу вернется в январе 2015 года с 13 эпизодами. |
The article is interpreted as meaning that armed forces are legitimate for self-defense. |
Статья трактуется как означающая, что Вооруженные силы легитимны для самообороны. |
It has been argued that the judiciary is not the only branch of government that may interpret the meaning of the Constitution. |
Утверждается, что судебная власть-не единственная ветвь власти, которая может толковать смысл Конституции. |
I found Deng and Fang seemed to be good at distorting the meaning of the article and interpret it with a false statement. |
Я обнаружил, что Дэн и Фанг, похоже, хорошо искажают смысл статьи и интерпретируют ее с ложным утверждением. |
The Teacher says, announced the interpreter, that he himself came to your great country to learn the meaning of life. |
Учитель говорит, - заявил переводчик, - что он сам приехал в вашу великую страну, чтобы узнать, в чем смысл жизни. |
Moreover, despite recent challenges to this interpretation, the meaning is confirmed by the evidence of Sybilline Oracles 2.73. |
Более того, несмотря на недавние трудности в этой интерпретации, этот смысл подтверждается свидетельствами оракулов Сибиллин 2.73. |
I initially interpreted note D as meaning Zimbabwe had subdivided US$ into 1000 mils since unofficially adopting that currency. |
Первоначально я истолковал Примечание D как означающее, что Зимбабве разделила доллары США на 1000 милей с момента неофициального принятия этой валюты. |
PBL assists in processes of creating meaning and building personal interpretations of the world based on experiences and interactions. |
PBL помогает в процессах создания смысла и построения личных интерпретаций мира, основанных на опыте и взаимодействии. |
He perceives the meaning of that which seems obscure to others; therefore he is an interpreter and clarifier of eternal truth. |
Он постигает смысл того, что кажется другим неясным; поэтому он является толкователем и прояснителем вечной истины. |
The interpretation of the meaning of a verb denoting the movement of people or objects in space, such as to approach, depends on their situation models. |
Интерпретация значения глагола, обозначающего движение людей или предметов в пространстве, например, приближаться, зависит от их ситуационных моделей. |
Different interpretations of its meaning have been proposed. |
Были предложены различные интерпретации его значения. |
Clearly, in naming an article, there is possible meaning inherent in the phrase that is more than its literal interpretation. |
Очевидно, что в названии статьи есть возможный смысл, присущий этой фразе, который больше, чем ее буквальное толкование. |
Of course, academic interpretations as to its precise meaning do differ. |
Существует множество различных академических интерпретаций точного значения того, что на ней написано. |
Function, or context, interprets the meaning of the words and sentences being said to understand why a person is communicating. |
Функция, или контекст, интерпретирует значение слов и предложений, чтобы понять, почему человек общается. |
Each type of Pardes interpretation examines the extended meaning of a text. |
Каждый тип интерпретации Pardes исследует расширенное значение текста. |
Good faith and the meaning of the terms as a starting point are the point of departure of the interpretation process. |
Добросовестность и значение терминов в качестве исходной точки представляют собой отправную точку процесса толкования. |
Its precise meaning has been intensely discussed; the most common interpretation is that of an emblem meaning 'nomarch' or 'high lord'. |
Его точное значение было интенсивно обсуждено; наиболее распространенной интерпретацией является эмблема, означающая номарх или высокий лорд. |
They frequently interpret situations as being strange or having unusual meaning for them; paranormal and superstitious beliefs are common. |
Они часто интерпретируют ситуации как странные или имеющие для них необычное значение; паранормальные и суеверные верования являются общими. |
The word is sometimes interpreted—particularly in business parlance—as meaning the amount of courage, mettle or ardor that an individual has. |
Это слово иногда интерпретируется—особенно на деловом жаргоне-как означающее количество смелости, мужества или пылкости, которыми обладает человек. |
Rather, the meaning of individual Biblical passages also needs to be interpreted in the light of two factors. |
Скорее, значение отдельных библейских отрывков также должно быть истолковано в свете двух факторов. |
Latent content is not as overt, and requires interpretation to uncover the meaning or implication. |
Скрытое содержание не является столь явным и требует интерпретации, чтобы раскрыть смысл или подтекст. |
Often, a judge will interpret the meaning of a statute to mean something completely different than what a non-lawyer would think it means. |
Часто судья интерпретирует значение статута как нечто совершенно иное, чем то, что, по мнению не-юриста, оно означает. |
Specifically, how the physiology of auditory scene analysis affects how a species interprets and gains meaning from sound. |
В частности, как физиология слухового анализа сцены влияет на то, как вид интерпретирует и получает смысл от звука. |
The standard suggests the interpretation of codes 0000–0176 as ASCII, but does not offer any meaning for high-bit-set data octets. |
Стандарт предполагает интерпретацию кодов 0000-0176 как ASCII, но не предлагает никакого значения для октетов данных с высоким разрядом. |
The meaning of the Constitution is interpreted by judicial review in the federal courts. |
Смысл Конституции истолковывается судебным надзором в федеральных судах. |
With the non-specificity of asemic writing there comes a vacuum of meaning, which is left for the reader to fill in and interpret. |
Вместе с неспецифичностью асемического письма возникает вакуум смысла, который читатель должен заполнить и интерпретировать. |
The device shall perceive the visual spectrum and shall always render this image without the need for interpretation into the visual spectrum. |
6.2.3.1 Устройство воспринимает визуальный спектр и во всех случаях воспроизводит данное изображение без необходимости толкования визуального спектра. |
Since then, these ideas have been developed more, giving them meaning in a modern-day context. |
С тех пор эти идеи получили дальнейшее развитие, придав им смысл в современном контексте. |
The framework interpretation is held by many theistic evolutionists and some progressive creationists. |
Такой интерпретации придерживаются многие теистические эволюционисты и некоторые прогрессивные креационисты. |
This is because when a dog wags its tail, most people interpret this as the dog expressing happiness and friendliness. |
Это потому, что когда собака виляет хвостом, большинство людей интерпретируют это как собаку, выражающую счастье и дружелюбие. |
Incoherence, or word salad, refers to speech that is unconnected and conveys no meaning to the listener. |
Бессвязность, или словесный салат, относится к речи, которая не связана и не передает никакого смысла слушателю. |
Others, the earliest of whom was Derrick Sherwin Bailey, claim that this passage contradicts the traditional interpretation altogether. |
Другие, самым ранним из которых был Деррик Шервин Бейли, утверждают, что этот отрывок полностью противоречит традиционной интерпретации. |
The fundamental issue with the standard interpretation is that the interrogator cannot differentiate which responder is human, and which is machine. |
Основная проблема стандартной интерпретации заключается в том, что опрашивающий не может различить, кто из ответчиков является человеком, а кто машиной. |
This assumes that no whitespace is necessary for proper interpretation of the rule. |
Это предполагает, что для правильной интерпретации правила не требуется никаких пробелов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meaning or interpretation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meaning or interpretation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meaning, or, interpretation , а также произношение и транскрипцию к «meaning or interpretation». Также, к фразе «meaning or interpretation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.