Meaningful picture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Meaningful picture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значимая картина
Translate

- meaningful [adjective]

adjective: многозначительный, выразительный

- picture [noun]

noun: рисунок, картина, изображение, картинка, представление, образ, портрет, олицетворение, кинокадр, копия

verb: изобразить, представлять себе, изображать на картине, описывать, обрисовывать, живописать



To my mind the picture of the English gunii is titled meaningfully with both the species name and where it is located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, изображение английской гунии называется многозначительно, как с именем вида, так и с тем, где она находится.

Whether there is any meaningful kind of freedom which humans may genuinely have is, in Spinoza's picture, at least contentious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, существует ли какой-либо значимый вид свободы, который люди действительно могут иметь, по крайней мере спорен в картине Спинозы.

I was just getting the whole picture, so to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто хотела, как говорится, представить себе всю картину.

Although it has been criticized by some educators, rote learning is a necessary precursor to meaningful learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на критику со стороны некоторых педагогов, зубрежка является необходимым предшественником осмысленного обучения.

If the Esc key and other keys that send escape sequences are both supposed to be meaningful to an application, an ambiguity arises if a character terminal is in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предполагается, что клавиша Esc и другие клавиши, посылающие escape-последовательности, имеют значение для приложения, то при использовании символьного терминала возникает двусмысленность.

The report also notes that in rural and impoverished parts of developing and undeveloped parts of the world, children have no real and meaningful alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также отмечается, что в сельских и бедных районах развивающихся и неразвитых стран мира у детей нет реальной и значимой альтернативы.

Painting is a visual language where everything in the painting is meaningful, is important and coded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живопись — это визуальный язык, всё на картине наделено смыслом, важно и закодировано.

Silhouetted against it Mitzi presented a picture of insane terror and continued to scream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоявшая против него Мици являла собой картину неописуемого ужаса и продолжала визжать.

They should be implemented to provide a complete picture of the humanitarian activities being undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим принципам необходимо следовать для обеспечения полного представления об осуществляемой гуманитарной деятельности.

It was clear in the first phase of this study that specifying appropriate classifications was critical to creating meaningful groups of dummy variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе первого этапа настоящего исследования стало очевидно, что для создания значимых групп фиктивных переменных необходимо разработать адекватную классификацию.

Well, that's a picture you seem intent on painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та картина, которую вы хотите в этом видеть.

Discussions need to be meaningful, not lip service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждения должны быть конструктивным обменом мнениями, а не пустыми словами.

Mona, would you please tell me your emotional response to this picture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мона, скажи мне пожалуйста какие ассоциации вызывает у тебя эта картинка?

If you look at this picture, what you will see is a lot of dark with some light objects in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов.

Select the picture you want to insert from the dialog box and click Insert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите рисунок, который вы хотите добавить, и нажмите кнопку Вставить.

But the macro and political news will likely keep any bullish influence via the technical picture on a short leash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в условиях текущих макроэкономических и политических новостей любое положительное влияние технической картины, скорее всего, будет кратковременным.

The political generation of Bashar al-Assad, King Abdullah, and Gamal Mubarak - son of Egypt's ailing president - forms a less coherent picture than that of the outgoing leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое поколение Башара аль-Ассада, короля Абдулла и Гамала Мубарака - сына больного президента Египта - представляет собой менее понятную картину, чем уходящее руководство.

In the Management statistics form, press CTRL+N to create a new version, and give it a meaningful name and description.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Статистика продаж нажмите CTRL+N для создания новой версии, присвойте ей значащее имя и описание.

Nonetheless, the fundamental picture for the Australian dollar is slightly concerning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, фундаментальная картина для австралийского доллара немного тревожна.

To get it back to its original aspect ratio, click the PICTURE TOOLS FORMAT tab, click Crop, and click Fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вернуть исходное соотношение сторон, откройте вкладку Работа с рисунками, Формат, а затем нажмите кнопку Обрезка и выберите команду Вписать.

Click a corner handle, and then drag the mouse toward the center of the picture, until it is about the right size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните угловой маркер и перетащите его к центру рисунка, чтобы получить нужный размер.

Maybe if we say prayers, they'll put my picture in The Saturday Evening Post.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто знает, если мы будем молиться, возможно, Сатердэй ивнинг пост поместит и мою фотографию?

I mean, what the hell am I gonna do with a picture of some smoldering meadow where a town used to be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, черт возьми, мне делать с фотографиями какого-то обгоревшего луга, на котором когда-то был город?

She has a locket with a picture of you in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё есть кулон с твоей фотографией.

I have such a picture almost constantly and what I do is try to forget it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня это представление есть все время, и я только и делаю, что стараюсь забыть о нем.

Julia looked at the pretty, clever face, with the powdered hair, and wondered whether the stones that framed the little picture were diamonds or only paste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия взглянула на хорошенькое умное личико, окаймленное пудреными буклями, и подумала, настоящие ли бриллианты на рамке или стразы.

'And flowering all the year round, especially at Christmas-make your picture complete,' said he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно еще добавить, что они цветут круглый год, особенно на Рождество, и картина будет закончена,- улыбнулся он.

You're taking a picture of yourself to Photoshop it into the picture of the Dream Team, and then you're gonna mount that in the lobby instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты фотографируешься, чтобы потом прифотошопить себя на фотографию команды мечты, и потом вы повесите её в холле.

Well, that picture interested me intensely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фотография произвела на меня очень сильное впечатление.

Shall I pack up the picture for you? asked Ferdinand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковать вам портрет? - спросил Фердинанд.

She was one of the best adjutants I've ever had- a strong grasp of strategy and ability to see the big picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была одним из лучших адьютантов, какие у меня были - отличное понимание стратегии и способность видеть картину целиком.

What's so fascinating about that picture anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что вы нашли в этой картине?

Right, so this is a sales pitch? And you've chosen a human picture of my sister to be your mouthpiece?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так это, значит, рекламные байки, ...а ты выбрала человеческую форму моей сестры в качестве рупора.

I can't picture Desfontaines as a serial killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отважный Дефонтен - убийца-маньяк?

You've never seen a picture show?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы никогда сами не были на кинемотографическом представлении?

' She's as pretty as a picture.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошенькая, как картинка.

There was a church to see, or a picture-gallery-there was a ride, or an opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То нужно было осмотреть церковь или картинную галерею, то предстояла прогулка или посещение оперы.

Is Katie's father still in the picture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Кейти живет с вами?

Suddenly, the card was replaced by a picture, a Western scene with a man riding a horse toward the camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А за буквами - сцена из боевика: мужчина на лошади скакал прямо в объектив камеры.

You're painting a picture for the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обрисовал картину президенту.

I'm gonna paint you a picture here, Denny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас нарисую тебе картину, Денни.

Because if we're looking to lay blame, I gave you a meaningful look suggesting you control your sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если мы ищем, на кого свалить вину, я брошу на тебя многозначительный взгляд, предполагающий, что ты контролируешь своих сестёр.

But there was a picture of the kid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была фотография ребенка?

Did your son draw that picture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш сын нарисовал этот рисунок?

Well, I hardly had time to draw its picture, did I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у меня было мало времени чтобы срисовать его, не так ли?

There's something meaningful about these two cases, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть что-то значимое в этих двух расследованиях так...

In this way, a meaningful bond grows up between man and things, boascecd co cd a coguces, not on consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, между человеком и вещами создаются осмысленные отношения, отношения, основанные на диалоге, а не на потреблении.

Someone needed to focus on the big picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен был заострить внимание на общей картинке.

Reason, or logos, was a vision of the meaningful cosmic order and this vision was the constitutive good that was the source of moral evaluations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разум, или Логос, был видением осмысленного космического порядка, и это видение было конститутивным благом, которое было источником моральных оценок.

Only a few drops of the liquid were produced in each case and no meaningful analysis could be conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом случае было выделено лишь несколько капель жидкости, и никакого существенного анализа провести не удалось.

Our first focus will be to make sure page, namespace, and upload blocking work as expected and actually produce meaningful impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш первый фокус будет состоять в том, чтобы убедиться, что страница, пространство имен и блокировка загрузки работают должным образом и действительно оказывают значимое влияние.

Humanistic Jewish communities encourage and motivate people to maintain meaningful ties to Judaism and to give their children a Jewish education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманистические еврейские общины поощряют и мотивируют людей поддерживать значимые связи с иудаизмом и давать своим детям еврейское образование.

If the concept has gradations of meaningful significance, it is necessary to specify and formalize what those gradations are, if they can make an important difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если понятие имеет градации значимого значения, то необходимо уточнить и формализовать, что это за градации, если они могут иметь важное значение.

Adjutant marshal retains the rank of Official Substitute of Public Safety; lieutenant is not meaningfully a rank and dates from 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адъютант Маршала сохраняет звание официального заместителя министра общественной безопасности; лейтенант не является значимым званием и датируется 2001 годом.

Comparison of sum-of-squares with degrees-of-freedom is no longer meaningful, and software may report certain fractional 'degrees of freedom' in these cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение суммы квадратов со степенями свободы больше не имеет смысла, и программное обеспечение может сообщать о некоторых дробных степенях свободы в этих случаях.

Any meaningful humanism must begin from egalitarianism and must lead to objectively chosen policies for safeguarding and sustaining egalitarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой значимый гуманизм должен начинаться с эгалитаризма и вести к объективно выбранной политике защиты и поддержания эгалитаризма.

Anything that has a non-negligible amount of meaningful content should at least be up for discussion, in my opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что имеет несущественное количество содержательного содержания, должно, по крайней мере, быть предметом обсуждения, на мой взгляд.

A survey-based study among clinicians showed that they rated a 20% change in the slope of the ALSFRS-R as being clinically meaningful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, основанное на опросе среди клиницистов, показало, что они оценили 20%-ное изменение наклона ALSFRS-R как клинически значимое.

I'm dubious of any meaningful connection between Nietzsche and memes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сомневаюсь в какой-либо значимой связи между Ницше и мемами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meaningful picture». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meaningful picture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meaningful, picture , а также произношение и транскрипцию к «meaningful picture». Также, к фразе «meaningful picture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information