Measures include - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Measures include - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
меры включают в себя
Translate

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить

- include [verb]

verb: включать, заключать, содержать в себе



The Commission might wish to recommend to governments to include a number of measures into national strategies on harnessing TK for the development process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает рекомендовать правительствам включить ряд мер в национальные стратегии использования ТЗ на благо процесса развития.

MQTT sends connection credentials in plain text format and does not include any measures for security or authentication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MQTT отправляет учетные данные подключения в текстовом формате и не включает никаких мер безопасности или аутентификации.

Prevention measures include use of seat belts and helmets, not drinking and driving, fall prevention efforts in older adults, and safety measures for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры профилактики включают использование ремней безопасности и шлемов, отказ от употребления алкоголя и вождения автомобиля, меры по предотвращению падений у пожилых людей и меры безопасности для детей.

Nonspecific measures to ameliorate symptoms include cold compresses, eyewashes with tear substitutes, and avoidance of allergens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспецифические меры для улучшения симптомов включают холодные компрессы, промывание глаз заменителями слез и избегание аллергенов.

Measures for the reduction of space debris growth include methods for debris prevention and removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по снижению темпов засорения включают методы предупреждения образования и устранения мусора.

Measures of productivity growth or technology’s added value include only market-based production and consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по повышению производительности или добавленной стоимости технологии включают в себя только рыночное производство и потребление.

Measures may include the use of physiological cues like facial expressions, vocal changes, and other body rate measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры могут включать в себя использование физиологических сигналов, таких как мимика, изменения голоса и другие показатели скорости тела.

These measures include routing and discharge restrictions and reporting requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают ограничения на маршруты и выбросы и предписания о представлении сообщений.

As well, it was said that failure to include provisions on preliminary orders could undermine the effectiveness of interim measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было отмечено, что отказ от включения положений о предварительных постановлениях может нанести ущерб эффективности обеспечительных мер.

They include, inter alia, preventive measures for expectant mothers and examinations for the early detection of diseases in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним, в частности, относятся профилактическое наблюдение за ходом беременности и мероприятия по ранней диагностике детских заболеваний.

Measures not shown to be useful include positioning devices and baby monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, не показанные полезными, включают в себя устройства позиционирования и радионяни.

Efforts to realize the objectives of the Millennium Summit must therefore include not only increased spending but also debt relief measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому усилия по реализации целей Саммита тысячелетия должны включать не только увеличение расходов, но и меры по облегчению бремени задолженности.

Preventive measures include drinking sufficient fluids and avoiding excessive heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактические меры включают пить достаточное количество жидкости и избегать чрезмерного тепла.

These efforts are to include follow-up action, monitoring measures and ongoing support, as required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия включают последующую деятельность, наблюдение и - по мере необходимости - постоянную поддержку.

Updates may also include graphic redesign, gameplay changes, and anti-cheating measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновления также могут включать в себя графический редизайн, изменения геймплея и меры по борьбе с мошенничеством.

Further preventive measures include adherence to appropriate food hygiene, wearing of shoes, regular deworming of pets, and the proper disposal of their feces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие профилактические меры включают соблюдение надлежащей гигиены питания, ношение обуви, регулярную дегельминтизацию домашних животных и надлежащее удаление их фекалий.

Measures that may help include drinking enough fluids, eating more fiber, and exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, которые могут помочь, включают в себя употребление достаточного количества жидкости, употребление большего количества клетчатки и физические упражнения.

Weight reduction measures include the replacement of some steel components by titanium, however, only some elements entered UK service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по снижению веса включают замену некоторых стальных компонентов титаном, однако только некоторые элементы поступили на вооружение Великобритании.

These include measures to control soil erosion and land degradation as well as to improve soil productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя меры по контролю за эрозией почвы и деградацией земель, а также по повышению продуктивности почв.

Applications of measures include the Lebesgue integral, Kolmogorov's axiomatisation of probability theory, and ergodic theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения мер включают Интеграл Лебега, аксиоматизацию теории вероятностей Колмогорова и эргодическую теорию.

Other outcome measures include the Constant score; the Simple Shoulder Test; and the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие показатели результатов включают постоянный балл; простой тест плеча;и инвалидность руки, плеча и руки оценка.

Other measures to prevent scalds include using a thermometer to measure bath water temperatures, and splash guards on stoves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие меры по предотвращению ожогов включают использование термометра для измерения температуры воды в ванне и брызговиков на плитах.

Major measures of usability include whether the device reduces the energy consumed during motion, and whether it is safe to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные меры удобства использования включают в себя то, уменьшает ли устройство энергию, потребляемую во время движения, и является ли оно безопасным в использовании.

Secondary measures include technological solutions to decrease concentrations of mercury in the flue gas leaving the combustion zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вторичным мерам относятся технологические решения, направленные на снижение концентрации ртути в дымовых газах, отходящих из зоны сжигания.

As they are designed to be applicable for a long period, they do not include any current measures or approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку их предполагается использовать в течение длительного периода времени, они не содержат каких-либо применяемых в настоящее время показателей или подходов.

Guidelines suggest introducing peanuts as early as 4–6 months and include precautionary measures for high-risk infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы предполагают введение арахиса уже в 4-6 месяцев и включают меры предосторожности для младенцев высокого риска.

Other measures may include a nasogastric tube or blood transfusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие меры могут включать проведение назогастральной трубки или переливание крови.

These factors include null bytes in addresses, variability in the location of shellcode, differences between environments and various counter-measures in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы включают нулевые байты в адресах, вариативность расположения шелл-кода, различия между средами и различные контрмеры в работе.

The main preventative measures to be implemented include increasing physical exercise, dietary knowledge and decreasing sedentary behaviours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные профилактические меры, которые должны быть осуществлены, включают в себя увеличение физических упражнений, знание диеты и уменьшение сидячего образа жизни.

Methods include formal testing measures, interviews, reviewing past records, clinical observation, and physical examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы включают в себя формальные меры тестирования, интервью, просмотр прошлых записей, клиническое наблюдение и физическое обследование.

Most launch licensing regimes include measures to ensure that the launch does not create a significant risk of personal injury, environmental damage or damage to property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль-шинство режимов лицензирования запусков преду-сматривает меры для обеспечения того, чтобы запуск не был связан со значительным риском для здоровья человека, нанесением ущерба окружающей среде или ущерба имуществу.

Other measures include the discontinuation of nicotine or stimulant use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие меры включают прекращение употребления никотина или стимуляторов.

Other measures include improving access to sanitation such as ensuring use of functional and clean toilets and access to clean water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие меры включают улучшение доступа к санитарии, такие как обеспечение использования функциональных и чистых туалетов и доступа к чистой воде.

Robust measures of scale are those unaffected by a small number of outliers, and include the IQR and MAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежные меры масштаба-это те, на которые не влияет небольшое число выбросов, и включают IQR и MAD.

The objective measures could have success indicators to be defined, and include a programme of activities, from inception to conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этих объективных мер можно было бы определить показатели достигнутого успеха и программы действий от начального до заключительного этапа.

Dennis said settlements often include a statement, and remedial measures...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэннис сказал, что соглашения часто подразумевают признание вины и меры по исправлению положения...

Perhaps a better solution would be to broaden the rule on defined units to include measures directly compared against the defined unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, лучшим решением было бы расширить правило об определенных единицах измерения, включив в него меры, непосредственно сопоставляемые с определенной единицей измерения.

These measures include closed-circuit television on street corners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают в себя замкнутое телевидение на углах улиц.

Possible control measures include scrubbers for carbon dioxide removal, applicable mostly to large fossil power plants, and some industrial processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К возможным мерам контроля относится использование газоочистителей для удаления двуокиси углерода, которые применимы главным образом на крупных электростанциях, работающих на ископаемом топливе, и в рамках некоторых промышленных процессов.

Further measures in the energy sector include energy conservation and increased energy efficiency and decarbonizing buildings and transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что эта мысль была очень обдуманной ‘ нам нужно избавиться от этих костей, но мы не можем просто пойти и кремировать их сами.

Preventive measures include only using antibiotics when needed, thereby stopping misuse of antibiotics or antimicrobials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактические меры включают в себя только использование антибиотиков в случае необходимости, тем самым предотвращая злоупотребление антибиотиками или противомикробными препаратами.

These measures can include a great amount of clothing to be worn by the dancer and only static moves can be performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры могут включать в себя большое количество одежды, которую должен носить танцор, и только статические движения могут быть выполнены.

Measures include speed humps, chicanes, kerb extensions, and living street and shared space type schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры включают в себя лежачие горбы, шиканы, удлинители бордюров и схемы типа жилой улицы и общего пространства.

Future studies should include such measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие исследования должны включать такие меры.

Some say the goal may be to include the pending reforms in a new, more attractive agreement, containing debt relief measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые говорят, что целью может быть включение в реформы более привлекательного соглашения, содержащие меры по облегчению долгового бремени.

Remedial measures include free legal assistance and the implementation of comprehensive justice system reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди средств исправления положения можно назвать бесплатную юридическую помощь и осуществление всеобъемлющей реформы в целях оздоровления сектора отправления правосудия.

Less extreme measures include extortion, rubber hose cryptanalysis, and side channel attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее экстремальные меры включают вымогательство, криптоанализ резиновых шлангов и атаку по боковым каналам.

These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности.

Invasive measures include electrocorticography, which uses electrodes placed directly on the exposed surface of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвазивные меры включают электрокортикографию, которая использует электроды, помещенные непосредственно на открытую поверхность мозга.

At the same time, the treaty should include control measures to prevent non-compliance with the obligations laid down in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно договор должен предусмотреть меры контроля в целях недопущения несоблюдения установленных в нем обязательств.

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

The Office may initiate legislation and propose measures to improve its performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает правом законодательной инициативы и может предлагать меры, направленные на повышение эффективности своей работы.

There are member countries of those organizations that have not taken such measures, such as Portugal, Iceland or Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть страны, являющиеся членами этих организаций, которые этого не сделали, например, Португалия, Исландия или Ирландия.

Many people believe that the Socialists would not privatize the economy or slash welfare systems if such measures were not absolutely necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди полагают, что социалисты не стали бы проводить приватизацию экономики или сокращать социальное обеспечение, если принятие таких мер не было бы совершенно необходимым.

The skimpy enforcement measures undertaken by bank regulators since the crisis are nowhere near appropriate to what is at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговых оазисов остается еще много, и их регулирование является анархичным.

Now, to restore calm and order quickly, ...I am issuing more merciful measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, ради скорейшего восстановления спокойствия и порядка, я объявляю о смягчении этих мер.

These include behaviorism, constructivism, social learning, and cognitivism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся бихевиоризм, конструктивизм, социальное обучение и когнитивизм.

It was deliberately framed to target other proposals for copyright measures – the so-called 'three-strikes'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был намеренно составлен с целью нацелить другие предложения по мерам защиты авторских прав – так называемые три удара.

In return, Korea was required to take restructuring measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, Корея должна была принять меры по реструктуризации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «measures include». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «measures include» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: measures, include , а также произношение и транскрипцию к «measures include». Также, к фразе «measures include» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information