Media consumers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
media mogul - медиамагнат
print or online media - печати или интернет-СМИ
dealing with media - дело со средствами массовой информации
accredited media - аккредитованные СМИ
commercial media - коммерческие СМИ
media neutrality - СМИ нейтральность
content protection for recordable media - защиты контента для записываемых средств
or any other media - или любые другие средства массовой информации
in electronic media - в электронных средствах массовой информации
social media manager - менеджер социальных медиа
Синонимы к media: agency, avenue, channel, organ, way, instrument, method, mechanism, means, form
Антонимы к media: media coverage, denial, extreme, fifth estate, neglect, personal communication, veil of secrecy
Значение media: the main means of mass communication (especially television, radio, newspapers, and the Internet) regarded collectively.
number of consumers - число потребителей
appeal to consumers - обращение к потребителям
adult consumers - взрослые потребители
older consumers - пожилые потребители
avid consumers - заядлые потребители
as consumers - как потребители
attract consumers - привлечения потребителей
hit consumers - хит потребителей
consumers trust - потребители доверяют
conscientious consumers - добросовестные потребители
Синонимы к consumers: customers, patrons, users, clients, public, shoppers, buyers, user, customer, clientele
Антонимы к consumers: creators, business people, collectors, peddlers, sellers, vendors, abstainers, accumulators, conservers, constructors
Значение consumers: plural of consumer.
Thus social media marketing is also used by businesses in order to build relationships of trust with consumers. |
Таким образом, маркетинг в социальных сетях также используется бизнесом для построения доверительных отношений с потребителями. |
Social media further enables consumers to share views with their peers about the product they are looking to purchase. |
Социальные сети также позволяют потребителям делиться мнениями со своими коллегами о продукте, который они хотят приобрести. |
This information is translated into report cards that are generated by quality organizations, nonprofit, consumer groups and media. |
Эта информация переводится в табели успеваемости, которые создаются организациями качества, некоммерческими организациями, группами потребителей и средствами массовой информации. |
In May 2013, it launched Twitter Amplify—an advertising product for media and consumer brands. |
В мае 2013 года компания запустила Twitter Amplify-рекламный продукт для СМИ и потребительских брендов. |
However, Lugmayr and Dal Zotto argued, that media convergence takes place on technology, content, consumer, business model, and management level. |
Однако Лугмайр и Дал Зотто утверждали, что конвергенция медиа происходит на уровне технологии, контента, потребителя, бизнес-модели и управления. |
Market research done in 2012 by Lunch Box Media as a Gay Consumer Profile had found that the South African LGBTI population was approximately 4,900,000. |
Исследование рынка, проведенное в 2012 году компанией Lunch Box Media в качестве профиля гей-потребителей, показало, что население Южной Африки среди ЛГБТИ составляет примерно 4 900 000 человек. |
If a media company can find an audience with a united ideology, it then develops a loyal consumer base, as its consumers will be happy with the way media is presented. |
Если медиакомпания может найти аудиторию с единой идеологией, то она развивает лояльную потребительскую базу, так как ее потребители будут довольны тем, как представлены СМИ. |
The book has received differing reviews from various consumer, mass media outlets. |
Книга получила различные отзывы от различных потребителей, средств массовой информации. |
Social media plays an important role in modern-day fashion public relations; enabling practitioners to reach a wide range of consumers through various platforms. |
Социальные медиа играют важную роль в современных модных общественных отношениях, позволяя практикам достигать широкого круга потребителей через различные платформы. |
Social media marketing then connects these consumers and audiences to businesses that share the same needs, wants, and values. |
Маркетинг в социальных сетях затем связывает этих потребителей и аудиторию с компаниями, которые разделяют одни и те же потребности, желания и ценности. |
The decisions regarding the other sectors like games, books and animated media can be interpreted as anti-consumer. |
Решения, касающиеся других секторов, таких как игры, книги и анимационные медиа, могут быть истолкованы как антипотребительские. |
News media consumers demand to know who won the election, and they value immediate gratification over accuracy. |
Потребители средств массовой информации требуют знать, кто победил на выборах, и они ценят немедленное удовлетворение, а не точность. |
Among consumers, media reporting significantly reduced its acceptance as an additive to ground beef. |
Среди потребителей сообщения СМИ значительно снизили его прием в качестве добавки к говяжьему фаршу. |
Consumer-generated media plays a significant role in the understanding and modeling of engagement. |
Потребительские медиа играют важную роль в понимании и моделировании взаимодействия. |
Consumers can rely on print, visual, and/or voice media for getting information. |
Потребители могут полагаться на печатные, визуальные и / или голосовые средства массовой информации для получения информации. |
Podcasting is very much a horizontal media form – producers are consumers, consumers may become producers, and both can engage in conversations with each other. |
Подкастинг - это очень горизонтальная форма медиа: производители-потребители, потребители могут стать производителями, и оба могут вступать в разговоры друг с другом. |
SMM is a type of marketing that involves exploiting social media to influence consumers that one company’s products and/or services are valuable. |
SMM-это тип маркетинга, который включает в себя использование социальных сетей, чтобы повлиять на потребителей, что продукты и/или услуги одной компании являются ценными. |
Getting consumers, potential consumers or citizens to be engaged online is fundamental to successful social media marketing. |
Привлечение потребителей, потенциальных потребителей или граждан к участию в интернете является основополагающим условием успешного маркетинга в социальных сетях. |
Производители средств массовой информации должны реагировать на новые возможности потребителей. |
|
The lack of after-sale support from manufacturers and carriers has been widely criticized by consumer groups and the technology media. |
Отсутствие послепродажной поддержки со стороны производителей и перевозчиков широко критиковалось группами потребителей и технологическими СМИ. |
This is not for the consumer to have more media choices, this is for the benefit of the company to cut down on costs and maximize its profits. |
Это не для того, чтобы у потребителя было больше возможностей выбора медиа, это в интересах компании, чтобы сократить расходы и максимизировать свою прибыль. |
Some Japanese brand consumer entertainment devices such as TV sets include a PC Card slot for playback of media. |
Некоторые японские брендовые потребительские развлекательные устройства, такие как телевизоры, включают слот для карт памяти ПК для воспроизведения мультимедиа. |
Fraudulent operators are taking advantage of the novelty of the electronic media and their marketing capabilities to reach millions of consumers worldwide. |
Недобросовестные операторы пользуются новизной электронных средств и их маркетинговыми возможностями, которые они используют, для того чтобы получить доступ к миллионам потребителей во всем мире. |
Hashtags are often used by consumers on social media platforms to complain about the customer service experience with large companies. |
Хэштеги часто используются потребителями на платформах социальных сетей, чтобы пожаловаться на опыт обслуживания клиентов в крупных компаниях. |
As of 2006, a Kaiser's Supermarket, Aldi, and a Media Markt consumer electronics store occupied the former prison grounds. |
В 2006 году на территории бывшей тюрьмы располагались супермаркет Kaiser's, Aldi и магазин бытовой электроники Media Markt. |
The online consumer market typically offers media blasting services coupled with their coating services at additional costs. |
Интернет-потребительский рынок, как правило, предлагает услуги по взрыванию носителей в сочетании с их услугами по нанесению покрытий за дополнительную плату. |
This can be done by tuning out irrelevant information presented by the media and marketers to get the attention of the consumer. |
Это может быть сделано путем настройки не относящейся к делу информации, представленной СМИ и маркетологами, чтобы привлечь внимание потребителя. |
Luckily, with now better point-of-sale tracking, more digital media consumption, you can measure more what consumers actually do, rather than what they say they do. |
Сейчас есть хорошие системы подсчета покупателей в точках продаж, более развито потребление электронных СМИ, поэтому можно лучше измерить, что именно потребители делают, а не что они говорят. |
The answer to the questions seems to become easier by concentrating on people. People as viewers and consumers of digital media. |
Ответить на подобные вопросы будет проще, если мы сосредоточим свое внимание на людях - зрителях и потребителях продуктов цифровых средств мультимедиа. |
In 2010, he revealed that he is not an avid consumer of media and watches a lot of cat videos on YouTube, while avoiding feature films. |
В 2010 году он показал, что не является заядлым потребителем медиа и смотрит много кошачьих видео на YouTube, избегая при этом художественных фильмов. |
Traditional media gave control of message to the marketer, whereas social media shifts the balance to the consumer or citizen. |
Традиционные СМИ передали контроль над сообщением маркетологу, в то время как социальные медиа перекладывают баланс на потребителя или гражданина. |
In addition, new media provides consumers with more control over advertising consumption. |
Кроме того, новые медиа обеспечивают потребителям больший контроль над потреблением рекламы. |
Consumer Reports noted that the media publicity around Toyota led to an increase in complaints for 2008 models. |
Consumer Reports отмечает, что реклама в СМИ вокруг Toyota привела к увеличению числа жалоб на модели 2008 года. |
The generic line also continued to do well in consumer affairs testing as conducted by media outlets. |
Родовая линия также продолжала успешно работать в тестировании потребительских вопросов, проводимом средствами массовой информации. |
The advertisements start discussions between consumers, media outlets and on social media. |
Реклама запускает дискуссии между потребителями, средствами массовой информации и в социальных сетях. |
Direct-to-consumer media advertising was legalised in the FDA Guidance for Industry on Consumer-Directed Broadcast Advertisements. |
Прямая реклама в средствах массовой информации была легализована в руководстве FDA для промышленности по рекламе, направленной на потребителя. |
Some marketers view social media as a way of providing promotional messages and offers to potential consumers. |
Некоторые маркетологи рассматривают социальные сети как способ предоставления рекламных сообщений и предложений потенциальным потребителям. |
This includes academic researchers, journalists, media critics, funders, and consumers evaluating news sources. |
Это включает в себя академических исследователей, журналистов, медиакритиков, спонсоров и потребителей, оценивающих источники новостей. |
Social media is a way for companies to communicate their brand to consumers. |
Последующие версии Windows включали казуальные игры Minesweeper, FreeCell и Spider Solitaire. |
Alongside social media, touchpoints can persuade many consumer into becoming a fan or customer of a product or service. |
Наряду с социальными сетями, точки соприкосновения могут убедить многих потребителей стать поклонниками или клиентами продукта или услуги. |
The several waves of recalls, many issued late on Friday evenings possibly to avoid media coverage, and the events have caused distrust in some consumers. |
Несколько волн отзывов, многие из которых были выпущены поздно вечером в пятницу, возможно, чтобы избежать освещения в СМИ, и события вызвали недоверие у некоторых потребителей. |
The incident was well-publicized in the media and discussed at length in consumer forums. |
Этот инцидент широко освещался в средствах массовой информации и подробно обсуждался на форумах потребителей. |
Refers to companies that wants to analyze whether their social media campaigns are generating commentary among consumers. |
Относится к компаниям, которые хотят проанализировать, генерируют ли их кампании в социальных сетях комментарии среди потребителей. |
Producers of media are forced to pay more attention to the needs of consumers who can turn to other sources for information. |
Производители средств массовой информации вынуждены уделять больше внимания потребностям потребителей, которые могут обратиться за информацией к другим источникам. |
Social media also creates profiles of the consumer and only needs to look one place, one the users' profile to find all interests and 'likes'. |
Социальные медиа также создают профили потребителя и только нужно искать одно место, один профиль пользователя, чтобы найти все интересы и лайки. |
On one hand, there is a need for increased media literacy on the part of consumers, who need to be taught, from a young age, about the real-world consequences of online hate speech. |
С одной стороны, существует потребность в усилении медиаграмотности со стороны потребителей, которым с самого раннего возраста необходимо рассказывать о реальных последствиях разжигания ненависти в Интернете. |
Social CRM involves the use of social media and technology to engage and learn from consumers. |
Социальная CRM предполагает использование социальных сетей и технологий для привлечения и обучения потребителей. |
Media convergence changes the rationality media industries operate in, and the way that media consumers process news and entertainment. |
Конвергенция медиа меняет рациональность, в которой работают медиаиндустрии, и то, как потребители медиа обрабатывают новости и развлечения. |
Vacancies are either advertised internally or in the broadcast or print media. |
О вакантных местах объявляется либо по внутренней линии, либо через средства вещания или печатные издания. |
It would be extraordinarily shocking if the Russian media’s behavior didn’t have any effect whatsoever on public opinion. |
Было бы крайне удивительно, если бы действия российских СМИ не имели никаких последствий для общественного мнения. |
It includes a Serbian-language propaganda machine and a network of friendly local nongovernmental organizations and media outlets. |
Оно включает в себя использование пропагандистской машины на сербском языке, а также сети местных дружественных некоммерческих организаций и средств массовой информации. |
When this fiasco hits the media... |
Когда СМИ пронюхают про этот позор... |
Little better than regurgitated sound bites for the benefit of the media! |
Немногим лучше, чем броские фразы, слитые на радость прессе. |
It's a hell of a lot of media attention. |
Пресса чертовски много уделяет этому внимания. |
It's a mainstream liberal media lying to you about life, liberty and your God-given right to bear firearms. |
Лжёт ли вам пресса по вопросам жизни, свободы и права носить оружие. |
Before these examples, however, the term saw use on social media. |
Однако до этих примеров этот термин использовался в социальных сетях. |
Personalised sound technology is used in headphones, smart speakers, mobile apps and other consumer electronics. |
Персонализированная звуковая технология используется в наушниках, смарт-динамиках, мобильных приложениях и другой бытовой электронике. |
RTP is designed for end-to-end, real-time transfer of streaming media. |
RTP предназначен для сквозной передачи потокового мультимедиа в режиме реального времени. |
As with other women's products, consumer adoption was encouraged by successful advertising and marketing campaigns. |
Как и в случае с другими женскими товарами, успешная рекламная и маркетинговая кампания способствовала их принятию потребителями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «media consumers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «media consumers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: media, consumers , а также произношение и транскрипцию к «media consumers». Также, к фразе «media consumers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.