Medical screening - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
urgent medical treatment - срочная медицинская помощь
medical symposium - медицинский симпозиум
medical area - медицинская область
received medical assistance - получили медицинскую помощь
medical support - медицинская помощь
joint medical - совместное медицинское
medical database - медицинская база
medical gowns - медицинские халаты
medical syringe - медицинский шприц
for medical assistance - для оказания медицинской помощи
Синонимы к medical: checkup, medical exam, medical checkup, health check, medical examination
Антонимы к medical: destructive, disease-giving, harmful
Значение medical: of or relating to the science of medicine, or to the treatment of illness and injuries.
noun: скрининг, экранирование, отбор, просеивание, экранизация, отсев, прикрытие, маскировка
window screening - скрининг окон
screening information - скрининг информации
waste screening - скрининг отходов
analytical screening - аналитический скрининг
screening services - скрининг услуги
blood screening - скрининг крови
screening campaigns - скрининг кампании
screening for domestic violence - скрининг на насилие в семье
invited to screening - предлагается скрининг
security screening equipment - сортировочное оборудование безопасности
Синонимы к screening: showing, viewing, cover, masking, covering, partition, curtain, separate, divide, protect
Антонимы к screening: assailing, assaulting, attacking
Значение screening: a showing of a movie, video, or television program.
medical check up, medical examination, medical check, health examination, medical inspection, medical supervision, physical, physical examination, check up, health monitoring, health check, medical, health control, clinical review
Musu has learned over 30 medical skills, from screening children for malnutrition, to assessing the cause of a child's cough with a smartphone, to supporting people with HIV and providing follow-up care to patients who've lost their limbs. |
Мусу изучила более 30 медицинских навыков, начиная с обследования детей на недоедание, распознавания причин детского кашля с помощью смартфона до поддержки пациентов с ВИЧ и обслуживания пациентов, переживших ампутацию конечности. |
A system of medical genetic centres had been established which provided counselling and prenatal screening for birth defects to 70,000 families each year. |
Образована система медико-генетических учреждений, которые ежегодно оказывают консультативную помощь и услуги в области дородовой диагностики 70000 семей. |
And that means passing the Bureau's comprehensive medical screening. |
Это значит, вам нужно пройти комплексное медицинское обследование. |
A complete surveillance program for hydrazine should include systematic analysis of biologic monitoring, medical screening and morbidity/mortality information. |
Полная программа наблюдения за гидразином должна включать систематический анализ биологического мониторинга, медицинского скрининга и информации о заболеваемости / смертности. |
An alternative would be to tailor the screening interval to the age, sex, medical conditions and risk factors of each patient. |
Альтернативой было бы адаптировать интервал скрининга к возрасту, полу, медицинским условиям и факторам риска каждого пациента. |
Personalized medical management and cancer screening recommendations can be provided based on results of genetic testing and/or the family history of cancer. |
Персонализированные медицинские рекомендации по ведению и скринингу рака могут быть предоставлены на основе результатов генетического тестирования и/или семейного анамнеза рака. |
Those applicants will be evaluated at the ACS during their Medical Flight Screening appointment to determine if they meet waiver criteria. |
Эти кандидаты будут оценены в ACS во время их назначения медицинского летного скрининга, чтобы определить, соответствуют ли они критериям отказа. |
Training qualifications, hours of service, uh, compliance training, drug and alcohol screening, medical exams. |
Квалификация, время работы, повышение квалификации, тесты на наркотики и алкоголь, медицинские анализы. |
All volunteers being considered for a trial are required to undertake a medical screening. |
Все добровольцы, рассматриваемые для участия в испытании, должны пройти медицинское обследование. |
After passing a medical screening, all new flight school students are enrolled in one of five civilian flight schools near NAS Pensacola. |
После прохождения медицинского обследования все новые учащиеся летной школы зачисляются в одну из пяти гражданских летных школ близ нас-Пенсаколы. |
Tod befriends Faye, and attends a screening of a film she has a bit part in, accompanied by Earle Shoop, a cowboy she is dating. |
Тод дружит с Фэй и посещает показ фильма, в котором она немного участвует, в сопровождении Эрла Шупа, ковбоя, с которым она встречается. |
An Amsterdam edition of the 3049 installation was presented at Sonic Acts, alongside an in-depth talk and film screening from pattten. |
Амстердамское издание инсталляции 3049 было представлено на выставке Sonic Acts наряду с углубленным обсуждением и показом фильма из патттена. |
Does this term appear in any recognized medical textbook? |
Значит ли, что этот термин упоминается в медицинских изданиях? |
Deposed medical staff said they put it on the ground next to the gurney while they were triaging the patient. |
Медики сказали, что они положили его на землю рядом с каталкой, когда они спасали пациента. |
The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict. |
Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы. |
And should you require any addenda to your scripts, with an informed medical slant, yet at the same time having a slightly sardonic or satirical... |
И если вам потребуется приложениус для ваших сценариев с информированным медицинским уклоном. И в то же время имеющий легкий сардонический или сатирический... |
Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work. |
При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы. |
They include Ali Ghazi al-Saghir and Sulaiman Ramadan, who lost a leg in the detention camp as a result of deliberate medical negligence. |
Среди них Али Гази ас-Сагир и Сулейман Рамадан, который потерял в лагере ногу по явному недосмотру медперсонала. |
The Medical Mission focuses on primary health care and manages 48 polyclinics and medical posts distributed over the interior. |
Медицинская миссия делает упор на первичном медико-санитарном обслуживании и руководит деятельностью 48 поликлиник и медицинских пунктов, находящихся в отдаленных районах страны. |
All right, well, the Medical Advisory Board has informed us that the battery of tests to which you've been subjected you've passed these tests with flying colors. |
Ну что ж, Медицинская комиссия по спорту сообщила нам что весь назначенный вам комплекс обследований вы прошли на отлично. |
Well, depending on other co-morbidities such as the person's general health and access to quality medical care, the Case Fatality Rate is between 24 and 90%. |
Ну, в зависимости от других сопутствующих показателей, таких, как общее состояние здоровья и доступ к качественному медицинскому уходу, коэффициент летальности составляет от 24 до 90%. |
Finished medical school at 19 and then residency afterwards. |
Окончила медицинскую школу в 19 и потом ординатура. |
The Vito Corleone Foundation helps the poor in every country, gives grants to artists, funds medical research, and is particularly dedicated to the resurrection of Sicily. |
Фонд Мишеля Корлеоне... помогает нуждающимся в разных странах, дает гранты художникам... финансирует медицинские исследования... но дороже всего нам дело возрождения Сицилии. |
These extracurricular subroutines don't belong as part of an Emergency Medical Hologram. |
Это необязательные подпрограммы, не предназначенные быть частью экстренной медицинской голограммы. |
In two weeks time, I'll be back in Valenciennes. Back to my two-room apartment, my small life, my job as a medical secretary... |
Через две недели я вернусь в Валансьен, в двухкомнатную квартиру, к обычной жизни, к работе секретарем в больнице. |
She'd refused lifesaving medical treatment In favor of divine healing. |
Она отказалась от медицинского лечения в пользу чудодейственного исцеления |
Это, вместе с медицинской школой и обетом безбрачия. |
|
He needs professional medical care. |
Ему нужен профессиональный медицинский уход. |
I suspect that the Medical Centre is connected with all this. |
Я подозреваю, что Мед. Центр связан со всем этим. |
And research medical history, past medical problems, emotional issues, anything you can find. |
Поищи медицинскую историю, прошлые медицинские проблемы, эмоциональные травмы, всё, что сможешь найти. |
I MAKE THEM MYSELF FROM MY MEDICAL SUPPLIES. |
Я сам её сделал из моего медицинского инвентаря. |
I promised him the Foundation would cover his legal fees, help with living expenses, medical bills. |
Я пообещала, что фонд покроет его судебные издержки, поможет с расходами на проживание, страховкой. |
The insurgents had posted sentinels, and some of them, who were medical students, set about caring for the wounded. |
Повстанцы выставили часовых; студенты медицинского факультета перевязывали раненых. |
He doesn't need a medical exam. |
Ему нужен не медицинский осмотр. |
Он организовал обследование, нашёл соответствие... |
|
Free mammograms, flu shots, STD testing, diabetes screening and, I kid you not, calligraphy classes. |
Бесплатные маммограммы, прививки от гриппа и ЗПП, проверка на диабет и класс каллиграфии. |
The first witnesses for the prosecution were mostly those who had been called at the inquest, the medical evidence being again taken first. |
Поначалу свидетелями выступали те, кто уже давал показания на дознании. Первым вызвали доктора Бауэрстайна. |
Well, I was wondering If I would be seeing you at Vince's screening. |
Ну, мне было интересно, увижу ли я вас на скрининге Винса. |
Using blood screening, the risk from a transfusion is less than one per two million. |
При скрининге крови риск переливания крови составляет менее одного на два миллиона. |
This extended period involves comprehensive training in psychiatric diagnosis, psychopharmacology, medical care issues, and psychotherapies. |
Этот длительный период включает в себя всестороннюю подготовку в области психиатрической диагностики, психофармакологии, медицинской помощи и психотерапии. |
Outbreak is a 1995 American medical disaster film directed by Wolfgang Petersen and based on Richard Preston's nonfiction book The Hot Zone. |
Вспышка-американский медицинский фильм-катастрофа 1995 года режиссера Вольфганга Петерсена, основанный на научно-популярной книге Ричарда Престона горячая зона. |
” The Tiffany closed its doors after its final midnight screening of The Rocky Horror Picture Show on March 13, 1983. |
Тиффани закрыла свои двери после финального полночного показа фильма ужасов Рокки 13 марта 1983 года. |
In several countries, including France, Germany and Ireland, local associations of the order are important providers of medical emergency services and training. |
В ряде стран, включая Францию, Германию и Ирландию, местные ассоциации ордена являются важными поставщиками услуг по оказанию неотложной медицинской помощи и обучению. |
The second high-throughput approach is the library screening approach. |
Второй подход с высокой пропускной способностью-это подход скрининга библиотек. |
The executive search firm may also carry out initial screening of the candidate, negotiations on remuneration and benefits, and preparing the employment contract. |
Фирма по поиску руководителей может также проводить первичный отбор кандидата, переговоры о вознаграждении и льготах, а также подготовку трудового договора. |
Cervical cancer screening recommendations have not changed for females who receive HPV vaccine. |
Рекомендации по скринингу рака шейки матки не изменились для женщин, получающих вакцину против ВПЧ. |
Leading up to the release, the director, Oliver Irving, took the film on a United States screening tour. |
В преддверии релиза режиссер Оливер Ирвинг взял фильм в турне по Соединенным Штатам. |
As more than 80% of colorectal cancers arise from adenomatous polyps, screening for this cancer is effective for both early detection and for prevention. |
Поскольку более 80% колоректального рака возникает из аденоматозных полипов, скрининг на этот рак эффективен как для раннего выявления, так и для профилактики. |
The pre-screening was held on November 2, 2009 at the Tokyo International Forum. |
Предварительный показ состоялся 2 ноября 2009 года на Токийском международном форуме. |
It was also part of the Canada's Top Ten screening series of the 2015 Toronto International Film Festival. |
Он также входил в десятку лучших киносериалов Канады на Международном кинофестивале в Торонто в 2015 году. |
For instance, only 45% of the premiere weekend box office earnings of Kung Fu Panda 2 came from 3D screenings as opposed to 60% for Shrek Forever After in 2010. |
Например, только 45% кассовых сборов премьерного уикенда Kung Fu Panda 2 были получены от 3D-показов, в отличие от 60% для Shrek Forever After в 2010 году. |
The film came second to Hancock, which was screening in 71 territories in its third weekend. |
Фильм занял второе место после Хэнкока, который в третий уик-энд демонстрировался на 71 территории. |
There is little screening for psychological fitness for recreational diving, and not much more for commercial and scientific diving. |
Существует мало скрининга на психологическую пригодность для рекреационного дайвинга, и не намного больше для коммерческого и научного дайвинга. |
The U.S. Preventive Services Task Force published an updated colorectal cancer screening recommendation statement in 2016. |
Целевая группа профилактических служб США опубликовала обновленное заявление о рекомендациях по скринингу колоректального рака в 2016 году. |
The terminal was also equipped with advanced checked-baggage handling and screening systems, similar to those in Terminal 3. |
Терминал также был оснащен современными системами обработки и досмотра зарегистрированного багажа, аналогичными тем, что были установлены в Терминале 3. |
The need for stringent screening increased the cost of operating milk banks, forcing them to close doors. |
Необходимость строгого скрининга увеличила стоимость работы молочных банков, заставив их закрыть двери. |
Due to screening questions in the NCVS survey, only a minority of the NCVS sample were asked a DGU question. |
Из-за скрининговых вопросов в опросе NCVS только меньшинству из выборки NCVS был задан вопрос DGU. |
Screenings for these films are held in an area conducive to the film's demographic. |
Показы этих фильмов проводятся в зоне, благоприятствующей демографической ситуации фильма. |
Barring accident, he intended to begin screening shortly after the 1st of May. |
Если не случится несчастного случая, он намеревался начать проверку вскоре после 1 мая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «medical screening».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «medical screening» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: medical, screening , а также произношение и транскрипцию к «medical screening». Также, к фразе «medical screening» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.