Medium education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Medium education - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
среднее образование
Translate

- medium [adjective]

adjective: средний, промежуточный, умеренный, среднекалиберный

noun: среда, носитель, средство, медиум, середина, посредник, способ, носитель данных, агент, растворитель

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка

  • institutional education - институциональное образование

  • education however - однако образование

  • medium education - среднее образование

  • education k-12 - образование к-12

  • transforming education - трансформирующий образование

  • community education officer - сотрудник образовательного сообщества

  • education safety - Санитарное просвещение

  • cross education - крест образование

  • online education - онлайн-образование

  • education subject - при условии образования

  • Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition

    Антонимы к education: illiteracy, ignorance

    Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.



The school, which is operated under the Direct Subsidy Scheme of the Education Bureau, uses English as the medium of instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа, которая работает по схеме прямого субсидирования бюро образования, использует английский язык в качестве средства обучения.

Many app developers and education experts have been exploring smartphone and tablet apps as a medium for collaborative learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие разработчики приложений и эксперты в области образования изучают приложения для смартфонов и планшетов как средство совместного обучения.

Perhaps it can be defined has the language used in the educational o legal system as the legal medium of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, его можно определить как язык, используемый в образовательной или правовой системе в качестве правового средства общения.

He chose Sanskrit as his medium of education instead of English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбрал санскрит в качестве своего средства обучения вместо английского языка.

The medium of instruction is mainly spoken Cantonese, written Chinese and English, but Mandarin language education has been increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства обучения в основном говорят на кантонском, письменном Китайском и английском языках, но образование на мандаринском языке растет.

Film's the greatest educational medium the world has ever known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм создаёт самую лучшую среду для образования, которую только знал мир.

Educational institutions began to take advantage of the new medium by offering distance learning courses using computer networking for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовательные учреждения начали использовать преимущества новой среды, предлагая дистанционные курсы обучения с использованием компьютерных сетей для получения информации.

In 1916, the school became the first Chinese school in Singapore switched its medium of education from Hokkien to Mandarin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1916 году школа стала первой китайской школой в Сингапуре, сменившей свое средство обучения с Хоккиенского на мандаринский.

Placid's provides an English-medium education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейк-Плэсид, обеспечивает английский-средний образование.

The magic lantern became a very popular medium for entertainment and educational purposes in the 18th and 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебный фонарь стал очень популярным средством для развлекательных и образовательных целей в 18-м и 19-м веках.

A new educational system was established with English as the medium of instruction, eventually becoming a lingua franca of the Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была создана новая образовательная система с английским языком в качестве средства обучения, которая в конечном итоге стала lingua franca островов.

English is the medium of instruction for later years in some primary schools, all secondary schools and in higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык является средством обучения для более поздних лет в некоторых начальных школах, во всех средних школах и в высших учебных заведениях.

Basic public education is given basically in Catalan, but also there are some hours per week of Spanish medium instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное государственное образование дается в основном на каталонском языке,но также есть несколько часов в неделю обучения на испанском языке среднего уровня.

The Llandrindod site provides an English-medium education for 11 to 18 year olds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт Llandrindod предоставляет среднее образование по английскому языку для детей в возрасте от 11 до 18 лет.

English-medium instruction remains a problem throughout the later years of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение английскому языку на среднем уровне остается проблемой на протяжении всех последующих лет обучения.

Atticus said Calpurnia had more education than most colored folks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттикус говорил - Кэлпурния образованнее почти всех цветных.

Rising to this challenge, they took the radical step of requiring that their entire youth population remain in school and continue their education to the ripe old age of 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая этот вызов, они пошли на радикальный шаг: всё молодое население оставили в школе для продолжения обучения до сознательного 16-летнего возраста.

An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%.

We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт.

We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания.

Children held in correctional facilities are eligible for admission to higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, которые находятся в воспитательных колониях, имеют право на поступление в высшие учебные заведения.

At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки.

Some of those applying to participate in the preparation of those documents were imprisoned or sent to re-education through labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть тех, кто направлял ходатайства об участии в подготовке этих документов, были брошены в тюрьмы или отправлены на перевоспитание трудом.

Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение.

Europeans worry about their lack of engineers, but they do little to promote science education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы беспокоятся о нехватке инженеров, но ничего не делают для популяризации прикладных наук.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

It asked about the role of the National Committee for child development and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию.

In the Tirana centre, informal education was provided by a teacher employed by a non-profit organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре предварительного заключения в Тиране организованы неформальные учебные занятия, которые проводит преподаватель, нанятый некоммерческой организацией.

Do education programmes for auditors contain a component on financial accounting and reporting at an advanced level that includes the following?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входит ли в учебные программы для аудиторов предмет, посвященный углубленному изучению финансового учета и отчетности, включая следующие темы:.

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

All employees of our department are the experts with the higher profile education, wide experience of practical work and trained in firms-manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сотрудники отдела - специалисты, имеющие высшее профильное образование, большой опыт практической работы и прошедшие обучение на фирмах-изготовителях.

On the upside, a daily close above the important line of 0.7740 (R3) is needed to confirm a forthcoming higher high on the daily chart and keep the medium-term picture positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, дневное закрытие выше важной линии 0,7740 (R3), подтвердит предстоящий более высокий максимум на дневном графике и будет держать среднесрочную картину положительной.

[T]his is a medium of total openness and total freedom, and that’s what makes it so special.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это среда полной открытости и полной свободы, и именно это делает ее столь особенной».

Which is larger, an Italian size four or an American apparel medium?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой размер одежды больше: итальянский О или американский М?

Not least because I am hosting a Worldwide Partnership on Girls' and Women's Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не только потому, что я организую встречу международного союза по вопросам образования девушек и женщин.

Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас.

And yet we are the most undervalued members of the education community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы все еще остаемся самыми слабыми в образовательном сообществе.

I thought it best to hint, through the medium of a meditative look, that this might be occasioned by circumstances over which I had no control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счел нужным выразить с помощью задумчиво устремленного вдаль взора, что причиной тому -обстоятельства, над которыми я не властен.

She believes passionately in the education of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рьяно верит в образование женщин.

Education ... that accumulate disillusionment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитание... которое состоит из разочарований.

John has to say on education and immigration will really resonate with people in our district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джону есть, что сказать про образование и иммиграцию и это действительно заинтересует людей нашего округа.

You deprived my father of a good education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы лишили моего отца возможности получить хорошее образование.

For that, your college education is paid for, period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот за это их учеба будет оплачена.

Officer and the department of education - a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И офицер отдела образования - женщина.

Maybe if we treated the cogs with respect, gave them a basic education, that would buy you more loyalty than a hundred pieces of the Widow's gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, если бы мы относились к крестьянам с уважением. давали бы им базовое образование, это купило бы тебе больше преданности, чем сотни кусков золота Вдовы.

He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка.

Education is the key to the future, Mr. Bacon said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На образовании зиждется будущность человечества, - сказал мистер Бейкон.

It just so happens that I am good friends with the headmaster of the Oaks Academy for Gifted Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так получилось, что мой друг - директор академии Оукс для одарённых детей.

They are medium to large waders with strong black or yellow-black bills, large yellow eyes and cryptic plumage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это средние и крупные кулики с сильными черными или желто-черными клювами, большими желтыми глазами и загадочным оперением.

Laridae is a family of medium to large seabirds and includes gulls, terns, and skimmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laridae-семейство средних и крупных морских птиц, включающее чаек, крачек и скиммеров.

Destination Films is a division of Sony Pictures Entertainment currently specializing in action, thriller, niche, sci-fi and low-end to medium-end horror films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destination Films-это подразделение Sony Pictures Entertainment, специализирующееся в настоящее время на боевиках, триллерах, нишевых, научно-фантастических и недорогих фильмах ужасов среднего класса.

Mime is a theatrical medium where the action of a story is told through the movement of the body, without the use of speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пантомима-это театральная среда, где действие истории рассказывается через движение тела, без использования речи.

Pittas are medium-sized by passerine standards and are stocky, with fairly long, strong legs, short tails and stout bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питты среднего размера по меркам воробьиных и коренастые, с довольно длинными, сильными ногами, короткими хвостами и толстыми клювами.

We can find supervenience wherever a message is conveyed by a representational medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем найти супервентность везде, где сообщение передается репрезентативной средой.

Music is an art form and cultural activity whose medium is sound organized in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка - это форма искусства и культурной деятельности, носителем которой является звук, организованный во времени.

These changes allow it to function either as a barrier or a transport medium to spermatozoa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения позволяют ему функционировать либо в качестве барьера, либо в качестве транспортной среды для сперматозоидов.

Nevertheless, the Third Reich co-opted his name for Kampfgeschwader 27, a Luftwaffe medium bomber wing, for Boelcke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Третий Рейх кооптировал его имя для Kampfgeschwader 27, крыла среднего бомбардировщика Люфтваффе, для Бельке.

He was a friend of Alfred Russel Wallace and they had attended séances with the medium Pierre L. O. A. Keeler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был другом Альфреда Рассела Уоллеса, и они посещали сеансы с медиумом Пьером Л. О. А. Килером.

On short haul flights a snack is served, while on medium haul flights a three course cold meal is served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ближнемагистральных рейсах подают закуски, а на среднемагистральных-холодные блюда из трех блюд.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «medium education». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «medium education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: medium, education , а также произношение и транскрипцию к «medium education». Также, к фразе «medium education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information