Members of the monitoring group - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
services for the members - Услуги для членов
nominated members - назначенные члены
members of the asian group - члены азиатской группы
the governments of states members - правительства государств членов
family members and friends - Члены семьи и друзья
made up of members - из членов
by the states members - члены государств
duty of the members - Обязанность членов
briefed the members - проинформировал членов
staff members may - сотрудники могут
Синонимы к members: building blocks, components, constituents, elements, factors, ingredients
Антонимы к members: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, joblessness, observers
Значение members: plural of member.
center of attraction - центр притяжения
take with a pinch of salt - взять с щепоткой соли
court of law - суд
take cognizance of - принять во внимание
period of instruction/teaching - Период обучения / преподавания
on the spur of the moment - под влиянием момента
make a bonfire of - сделать костер
source of satisfaction - источник удовлетворения
grow out of a habit of - отвыкать
slip of the pen - скольжение пера
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
take the blame - возьми вину
incline the body - наклонять тело
that being the case - что в этом случае
be on the rampage - неистовствовать
for the time of - на время
with the provision/proviso that - с положением / условием, что
the use of - использование
the stage - Уровень
stray from the straight and narrow - отклонился от прямого и узкого
request the presence of - запросить наличие
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
monitoring research - мониторинговое исследование
base monitoring system - Базовая система мониторинга
monitoring technologies - мониторинга технологий
professional monitoring - профессиональный мониторинг
monitoring concept - концепция мониторинга
digital monitoring - цифровой мониторинг
bearing monitoring - контроля подшипников
monitoring of the border - мониторинг границы
monitoring and evaluation specialist - Специалист по мониторингу и оценке
approach to monitoring - подход к мониторингу
Синонимы к monitoring: keep watch on, track, oversee, keep tabs on, record, surveil, watch, note, observe, keep under surveillance
Антонимы к monitoring: forgetting, neglecting, ignoring
Значение monitoring: observe and check the progress or quality of (something) over a period of time; keep under systematic review.
noun: группа, группировка, фракция, радикал, отдел, авиагруппа, авиационная группа, ярус, ансамбль популярной музыки, система
adjective: групповой
verb: группировать, группироваться, классифицировать, распределять по группам, подбирать гармонично краски, разгруппировывать, подбирать гармонично цвета
competency group - группа компетенций
basic operational requirements group - Рабочая группа по разработке основных требований безопасности
technical support group - группа технической поддержки
group therapy session - сеанс групповой терапии
volunteer group - группа добровольцев
the smallest group - самая маленькая группа
in group or individually - в группе или индивидуально
cycling group - задействуя группа
executive management group - руководитель группы управления
consultancy group - консультационная группа
Синонимы к group: status, bracket, class, category, breed, rank, family, species, lot, grading
Антонимы к group: dispel, disperse, dissipate, scatter
Значение group: a number of people or things that are located close together or are considered or classed together.
In addition, monitoring can be dangerous and group members can be subjected to intimidation. |
Кроме того, деятельность по осуществлению контроля может быть опасной и членам групп могут даже угрожать расправой. |
Cisco is also accused of aiding the Chinese government in monitoring and apprehending members of the banned Falun Gong group. |
Cisco также обвиняется в пособничестве китайскому правительству в мониторинге и задержании членов запрещенной группировки Фалуньгун. |
The members of the Commission recommend that the Executive Chairman examine ways to rationalize and simplify the many documents covering the monitoring regime. |
Члены Комиссии рекомендуют Исполнительному председателю изучить пути рационализации и упрощения обширной документации, охватывающей вопросы режима наблюдения. |
Group members are responsible for the thinking, teaching, and monitoring of all members in the group. |
Члены группы несут ответственность за мышление, обучение и контроль всех членов группы. |
As members of the latter category, we have an advantage, and I suggest we use it. |
Как у представителей этой последней категории, у нас есть преимущество, и я предлагаю им воспользоваться. |
The nomination of a Secretary-designate is reviewed during hearings held by the members of the Armed Services committee, then presented to the full Senate for a vote. |
Кандидатура назначенного секретаря рассматривается в ходе слушаний, проводимых членами комитета по делам вооруженных сил, а затем выносится на голосование Сената в полном составе. |
Governors, senators, mayors, city council members - if we're going to call public education public education, then it should be just that. |
Губернаторы, сенаторы, мэры, члены городских советов, Если мы называем общественное образование общественным, так давайте так и сделаем. |
The other members of her family had disappointed her often. |
Другие члены семейства нередко давали ей повод для разочарования. |
She knew all his sprawling family members, had attended their weddings and funerals and birthday parties. |
Тинкер знала всех многочисленных членов его семьи, присутствовала на их свадьбах, похоронах и днях рождения. |
The report suggested that persons in custody could rapidly contact counsel and family members. |
Кроме того, из доклада явствует, что задержанные лица могут в оперативном порядке связаться с адвокатами и членами своей семьи. |
Members of the National Council are elected for five years by the elected representatives of special interest organizations and local communities. |
Члены Государственного совета избираются на пятилетний срок выборными представителями заинтересованных организаций и местных общин. |
Cirque Club members enjoy many advantages; however, they do not receive discounts on show tickets. |
Члены клуба Cirque du Soleil пользуются множеством других преимуществ; однако они не получают скидки на билеты. |
As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women. |
По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин. |
A community monitoring system has been formed, in an effort to keep the relapse rate at a lower level. |
Была создана система мониторинга на уровне общин в целях максимального сокращения числа рецидивов. |
In that regard, I rely on the active involvement of all members. |
Здесь я полагаюсь на активное участие всех членов Ассамблеи. |
Other yearly compendiums drawing on monitoring information are also published in Ukrainian, both nationally and locally. |
Издаются на украинском языке и другие ежегодные сборники как на государственном, так и на региональном уровнях, в которых отображается мониторинговая информация. |
The monitoring of suspicious financial transaction is done as follows: As provided under Points 1 and 2 above, through legal and monitoring measures. |
Контроль за подозрительными финансовыми операциями осуществляется следующим образом: Как отмечается в связи с вопросами 1 и 2 выше, - путем принятия правовых и контрольных мер. |
Members emphasized the importance of ensuring that lawyers and judges were well acquainted with the provisions of the Convention. |
Члены подчеркнули важность обеспечения того, чтобы юристы и судьи хорошо знали положения Конвенции. |
In such cases, the Committee on Confidentiality shall establish an investigating body consisting of either three or five of its members. |
В таких случаях Комитет по конфиденциальности учреждает следственный орган в составе либо трех, либо пяти из своих членов. |
To the extent possible, sitting members should try to clear up such unresolved matters before leaving the Council. |
По мере возможности участвующие в работе члены Совета должны пытаться решить такие неурегулированные вопросы, прежде чем покидать Совет. |
The CoE Commissioner recommended the adoption of measures to enhance minority group members' education and teaching and learning of their mother tongues. |
Комиссар СЕ рекомендовал принять меры к улучшению образования представителей групп меньшинств и повышению эффективности преподавания и изучения родных языков. |
There aren't a lot of members of the liberal wing of the Democratic Party. |
У нас нет большого количества членов либерального крыла Демократической партии. |
He thanked the members of the delegation for their detailed responses and wished them a safe journey back to Sweden. |
Он благодарит членов делегаций за их подробные ответы и желает им благополучного возвращения в Швецию. |
The Logistics Support Division is responsible for implementing and monitoring policies and procedures for all logistics issues in field operations. |
Отдел материально-технического обеспечения отвечает за внедрение и контроль за соблюдением директив и процедур по всем вопросам материально-технического обеспечения в полевых операциях. |
Members of national minorities also may establish private nursery schools, schools and other educational institutions. |
Кроме того, лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, могут учреждать частные дошкольные учреждения, школы и другие учебные заведения. |
I see the charge on my Microsoft account or my family members’ Microsoft account, but I did not authorize the purchase. |
С моей учетной записи Microsoft или учетных записей Microsoft членов моей семьи взималась оплата, но я ее не авторизовал. |
This is up to the club owner, but all members can post by default. |
Это определяет владелец клуба, но по умолчанию все участники могут публиковать содержимое. |
Administrators who are members of the Recipient Management role group have administrative access to create or modify Exchange Online recipients within the Exchange Online organization. |
Администраторы, являющиеся участниками группы ролей Управление получателями, имеют административный доступ для создания или изменения получателей Exchange Online в организации Exchange Online. |
For it is obvious that a European Union with 30-35 members will not be the same European Union that we know today, but with 15-20 more members. |
Потому что очевидно, что Европейское Содружество, состоящее из 30-35 членов не будет тем же самым Содружеством, которое мы знаем сейчас. |
Any DAG members that can't contact the locking node are in the minority and therefore lose quorum. |
Любые члены группы обеспечения доступности баз данных, которые не могут связаться с блокирующим узлом, являются меньшинством и теряют кворум. |
You might want your team members to be able to create sub-sites under the team site for use on specific projects. |
Возможно, участникам группы нужно предоставить права на создание дочерних сайтов на сайте группы для использования в определенных проектах. |
Elected members, it was said, often felt a greater sense of responsibility towards non-members given their temporary term on the Council. |
Было сказано, что избранные члены зачастую чувствуют бoльшую ответственность за нечленов, что обусловлено временным пребыванием последних в Совете. |
Мы даём кров тем прихожанам, кто в нём нуждается. |
|
One day later, you initiated Project Jana with the sole purpose of monitoring U.S. Cyber command. |
Днем позже, ты инициировал проект Джана с одной цель следить за командой Кибернетического командования США. |
This explains why S.I.U. organizers, when they approach members of unorganized crews, get a friendly welcome. |
Это объясняет почему учредители МПМ вступая в переговоры с экипажами, не состоящими в профсоюзах, получают дружеский прием. |
Hey, who was monitoring this man? |
Кто контролирует его? |
Members of the crew of this dangerous voyage... have been training intensely here at the Mojave Spaceport. |
Члены команды этого опасного путешествия прошли интенсивный курс подготовки на космодроме Мохаве. |
Onboard... the computer was monitoring the passengers' artificial hibernation |
На борту... компьютер контролировал искусственную спячку пассажиров. |
Ask them to lift your detail... to stop monitoring you 24 hours a day. |
Попроси их снять охрану... прекратить следить за тобой 24 часа в сутки. |
I'm gonna send a couple of my band members with you, so until we get your band together, you'll be covered. |
Я отправлю парочку человек из моей группы с тобой, они помогут, пока мы не наберем твою группу. |
If these markers were in public locations, certainly there existed members of the Vatican who could have figured it out. |
Если эти вехи были размещены в общественных местах, в Ватикане наверняка имелись люди, способные расшифровать их значение. |
Several members of the bar are still to be heard, I believe? says the Chancellor with a slight smile. |
Мы должны выслушать еще нескольких адвокатов, не правда ли? - говорит канцлер с легкой усмешкой. |
The cartel- we got five Honduran gang members down here the other day. |
Картель такой - на днях мы взяли пятерых бандитов из Гондураса. |
A crowd of people had gathered, and in and through and among these people the members of the crew were hurrying, talking, laughing, shaking hands. |
Кругом собралась огромная толпа, и космонавты влились в нее, смешались с ней, проталкивались через нее, разговаривая, смеясь, пожимая руки. |
Crossed an open field under heavy Japanese fire to rescue three wounded members of his platoon. |
Пересёк чистое поле под плотным огнём японцев, чтобы спасти трёх раненых бойцов из своего взвода. |
I don't care who's president. I don't care who the members of congress are. |
Мне наплевать, кто у нас президент, ...кто там в конгрессе. |
There were so many staff members involved in BLAST's debut project. |
Так много людей задействовано к подготовке дебюта BLAST. |
Вы учавствуете в их программе по привлечению покупателей. |
|
Ma'am, the FDA is monitoring a salmonella outbreak at a Missouri chicken farm. |
Мэм, в Управлении по саннадзору следят за вспышкой сальмонеллы на ферме в Миссури. |
Unlike the troops at Dunkirk or naval forces at sea, relatively few members of the French Air Force had the means or opportunity to escape. |
В отличие от войск в Дюнкерке или военно-морских сил на море, относительно немногие члены французских ВВС имели средства или возможность бежать. |
The album's front cover features a composite image of all the band members' faces. |
На обложке альбома изображены лица всех участников группы. |
Today, Brisk refers to several yeshivas in Israel and the United States founded by members of the Soloveitchik family. |
Сегодня Бриск ссылается на несколько иешив в Израиле и США, основанных членами семьи Соловейчиков. |
Executive committee members includes top Japanese giants like Fujitsu, Hitachi, NTT DoCoMo, and Denso. |
В состав исполнительного комитета входят ведущие японские гиганты, такие как Fujitsu, Hitachi, NTT DoCoMo и Denso. |
Like many of their 1970s contemporaries including Led Zeppelin and Alice Cooper, the members of Aerosmith were prone to excess and debauchery. |
Как и многие из их современников 1970-х годов, включая Led Zeppelin и Alice Cooper, члены Aerosmith были склонны к избытку и разврату. |
How do members of this project see this? |
Как это видят участники этого проекта? |
A crash in a video game has a totally different impact than a crash in a web browser, or real time monitoring system. |
Сбой в видеоигре оказывает совершенно иное воздействие, чем сбой в веб-браузере или системе мониторинга в реальном времени. |
We will be monitoring developments closely. |
Мы будем внимательно следить за развитием событий. |
A characteristic of such networks is that nearby sensor nodes monitoring an environmental feature typically register similar values. |
Характерной особенностью таких сетей является то, что близлежащие сенсорные узлы, осуществляющие мониторинг объекта окружающей среды, обычно регистрируют аналогичные значения. |
They are monitoring these pages and quickly reverting any edits to remove this content. |
Они отслеживают эти страницы и быстро возвращают любые изменения, чтобы удалить этот контент. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «members of the monitoring group».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «members of the monitoring group» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: members, of, the, monitoring, group , а также произношение и транскрипцию к «members of the monitoring group». Также, к фразе «members of the monitoring group» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.