Members of their families on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Members of their families on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
членов их семей на
Translate

- members

члены

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

  • their charges - их стоимость

  • their submission - их представление

  • their superiors - начальству

  • their luck - их везение

  • their taxes - их налоги

  • their murder - их убийство

  • their balls - их шары

  • with their governments - с их правительствами

  • their important role - их важная роль

  • their financial implications - их финансовые последствия

  • Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them

    Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal

    Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.

- families [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on delegation - о делегировании

  • on length - по длине

  • on contempt - с презрением

  • on longer - дольше

  • debut on - дебютировать

  • dope on - дурман на

  • adsorption on - адсорбция на

  • on fiber - на волокне

  • on dresses - платьев

  • on dating - на знакомства

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



The first four act by inducing members of the INK4 or Kip/Cip families of cell cycle kinase inhibitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые четыре действуют путем индуцирования членов семейства INK4 или Kip/Cip ингибиторов киназы клеточного цикла.

This man, we were told, found it profitable to offer his services to wealthy families, some of the most prominent in London on occasion, with a need to make troublesome family members disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, этот человек также оказывал услуги богатым семьям, в том числе первым семьям Лондона - избавлял от беспокойных родственников.

They also offer comprehensive assistance to families and family members who have suffered violence and provide psychological rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные центры оказывают также комплексную помощь семье и ее членам, претерпевшим насилие, осуществляют психологическую реабилитацию.

The king was directly hereditary for some tribes, while for others he was elected from among eligible members of royal families by the thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для одних племен король являлся прямым наследником, для других же он избирался из числа достойных членов королевских семей вещью.

During the 18-minute descent, the waiting families and surface rescue team members sang the Canción Nacional, Chile's national anthem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время 18-минутного спуска ожидающие семьи и члены наземной спасательной команды пели национальный гимн Чили-Canción Nacional.

Perhaps the 2.6 million includes families of crew members?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, в 2,6 миллиона входят семьи членов экипажа?

Additionally, many prominent members of colonial society were having themselves and their families inoculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие видные члены колониального общества делали себе и своим семьям прививки.

Many families of children with disabilities in the USA report feeling excluded from Church services because of the attitudes of other members of the congregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие семьи с детьми-инвалидами в США сообщают, что чувствуют себя исключенными из церковных служб из-за отношения других членов общины.

Soviet trade unions rewarded hard-working members and their families with beach vacations in Crimea and Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские профсоюзы вознаграждали трудолюбивых членов и их семьи пляжным отдыхом в Крыму и Грузии.

Two families have no male members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух семьях нет мужчин.

Many members of the miners' families at Camp Hope were devout Catholics who prayed almost constantly for the men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие члены шахтерских семей в лагере Хоуп были набожными католиками, которые почти постоянно молились за этих людей.

As a result of the talks, numerous separated families and relatives from the North and the South had meetings with their family members in Pyongyang and Seoul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате переговоров многочисленные разлученные семьи и родственники с севера и Юга провели встречи с членами своих семей в Пхеньяне и Сеуле.

They were accompanied by officials, members of the crew, marines, the families thereof and their own children who together totaled 645.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их сопровождали официальные лица, члены экипажа, морские пехотинцы, члены их семей и их собственные дети, которых вместе насчитывалось 645.

As of 2004 there were about 619 existing noble families in Sweden, with about 28,000 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2004 год в Швеции насчитывалось около 619 дворянских семей, насчитывающих около 28 000 членов.

These similarities are high among members of a family, but members from different families show very little resemblance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мельницы использовались только в угольных шахтах, где из-за опасности взрыва горючего газа освещение свечей становилось небезопасным.

The Special Rapporteur was apprised of numerous cases in which banana plantation workers and members of their families had been poisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальному докладчику было сообщено о многочисленных случаях интоксикации работников банановых плантаций и членов их семей.

The castle was held by members of the Desmond FitzGerald families, of Cloyne, particularly Sir John FitzEdmund FitzGerald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок принадлежал членам семьи Десмондов Фицджеральдов из Клойна, особенно сэру Джону Фицдмунду Фицджеральду.

The diner scene was filmed first, with the set containing only crew members and their families serving as extras in order to keep the shot confidential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена в закусочной была снята первой, с набором, содержащим только членов экипажа и их семьи, выступающих в качестве статистов, чтобы сохранить кадр конфиденциальным.

In some cases, they purchased members of their own families to protect them until being able to set them free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях они покупали членов своих собственных семей, чтобы защитить их до тех пор, пока не смогут освободить их.

It's accused of abducting members' families the police are investigating all the Zero facilities

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обманом они похищали целые семьи полиция установила расположение всех лагерей Зеро.

All the members of the families try to be well dressed on this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все члены семьи пытаются быть хорошо одетыми в этот день.

For some families and subfamilies, most members are succulent; for example the Cactaceae, Agavoideae, Aizoaceae, and Crassulaceae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых семейств и подсемейств большинство членов являются суккулентными; например, кактусы, Агавоидеи, Айзоакеи и Крассулацеи.

Atopic dermatitis is an allergic disease believed to have a hereditary component and often runs in families whose members have asthma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атопический дерматит-это аллергическое заболевание, которое, как полагают, имеет наследственный компонент и часто протекает в семьях, члены которых страдают астмой.

The independence and partition of India in 1947 was traumatic for the community, with many families becoming divided, with some members moved to Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимость и раздел Индии в 1947 году были травмирующими для общины, многие семьи разделились, а некоторые члены переехали в Пакистан.

Nixon was snubbed by the only one for men, the Franklins; many members of the Franklins were from prominent families, but Nixon was not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никсона презирал только один человек-франклины; многие члены Франклинов были из выдающихся семей, но Никсон не был таковым.

Qaboos had no children nor siblings; there are other male members of the Omani royal family including paternal uncles and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Кабуса не было ни детей, ни братьев, ни сестер; есть и другие мужчины-члены оманской королевской семьи, включая дядей по отцовской линии и их семьи.

Most African-American families had both free and enslaved members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство афроамериканских семей имели как свободных, так и порабощенных членов.

Some, like Ellen, were members of old families who had found life intolerable in their former homes and sought haven in a distant land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, подобно Эллин, принадлежали к старинным родам, дальние отпрыски которых, не удовлетворенные жизнью на родине, решили обрести рай на чужбине.

Some of Cho's family members expressed sympathy for the victims' families and described his history of mental and behavioral problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые члены семьи Чо выразили сочувствие семьям жертв и рассказали о его психических и поведенческих проблемах.

Oftentimes younger members of noble families entered into trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко в торговлю вступали более молодые члены знатных семей.

This man found it profitable to offer his services to wealthy families with a need to make troublesome family members disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказывал услуги богатым семьям - избавлял от беспокойных родственников.

The families involved would lock themselves in their towers and, when they got the chance, would murder members of the opposing family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлеченные семьи запирались в своих башнях и, когда у них появлялась возможность, убивали членов противоположной семьи.

In 2010 and 2011, Ukrainian members had stated that their involvement in Femen had caused their families to become alienated from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 и 2011 годах украинские члены организации заявляли, что их участие в Femen привело к отчуждению от них их семей.

New people so rarely settled there, the same families married the same families until the members of the community looked faintly alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые люди появлялись редко, браки заключались между представителями одних и тех же семейств, так что постепенно все мейкомбцы стали немножко похожи друг на друга.

The fund supports the families of US Special Forces service members and other military families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд оказывает поддержку семьям военнослужащих спецназа США и другим семьям военнослужащих.

It also bars families of service members from filing wrongful death or loss of consortium actions when a service member is killed or injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также запрещает семьям членов службы подавать заявления о неправомерной смерти или потере консорциума в случае гибели или ранения члена службы.

I take it, then, you've only met members of our Elder families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я объясню: очевидно, вы сталкивались с представителями древнейших фамилий.

This section includes graves for a number of members of the original pioneer families of the local area such as the Bells from nearby Bellfield Farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел включает в себя могилы для ряда членов первоначальных семей пионеров в этом районе, таких как колокола с близлежащей фермы Беллфилд.

Erasmus Darwin had recommended the area to Josiah Wedgwood I for its beauty and soothing waters, and members of the families vacationed and settled there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эразм Дарвин рекомендовал этот район Джосайе Веджвуду I за его красоту и успокаивающие воды, и члены семей отдыхали и селились там.

The British nobility consists of members of the immediate families of peers who bear courtesy titles or honorifics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское дворянство состоит из членов ближайших семей пэров, которые носят титулы вежливости или почетные звания.

Some of the cluster emitters are members of the three natural radioactive families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из кластерных излучателей являются членами трех естественных радиоактивных семейств.

A main objective is to allocate adequate financial benefits to families to help them meet more readily the expenses associated with caring for family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная цель состоит в обеспечении предоставления семьям надлежащих финансовых пособий, с тем чтобы облегчить им задачу по оплате расходов, связанных с уходом за членами семьи.

Members of the families Reduviidae, Phymatidae and Nabidae are obligate predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семейств Reduviidae, Phymatidae и Nabidae являются облигатными хищниками.

Natchez families are also found as members among the balance of the Five Civilized Tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи натчезов также встречаются в качестве членов среди баланса Пяти цивилизованных племен.

Disability can be treated as something that is very shameful, with some families confining disabled family members to the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвалидность может рассматриваться как нечто очень постыдное, так как некоторые семьи ограничивают членов семьи-инвалида в доме.

Poverty rates are reported to be significantly higher in families where all working age members have only worked the unorganised sector throughout their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что уровень бедности значительно выше в семьях, где все члены трудоспособного возраста работали только в неорганизованном секторе на протяжении всей своей жизни.

Some children came from families where prostitution was practised by other members, or from communities where prostitution was common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые дети происходили из семей, где проституцией занимались другие члены семьи, или из общин, где проституция была распространена повсеместно.

Counselling services are sometimes required for family members in order to enable the proper reintegration of victims into their families and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда консультативные услуги оказываются членам семьи, для того чтобы обеспечить надлежащую интеграцию потерпевших в семьи и общины.

The number of split families remain high because not all the members of the same family receive approval to come to Hong Kong at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число разделенных семей по-прежнему остается высоким, поскольку не все члены одной и той же семьи получают в одно и то же время разрешение на въезд в Гонконг.

The last raid happened on April 20, 1759 at Lunenburg, when the Mi'kmaq killed four settlers who were members of the Trippeau and Crighton families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний набег произошел 20 апреля 1759 года в Луненбурге, когда Микмаки убили четырех поселенцев, которые были членами семей Триппо и Крайтон.

The families were quiet and sleeping, and the field mice grew bold and scampered about among the mattresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди заснули мирным сном, и осмелевшие полевые мыши сновали возле матрацев.

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

The report suggested that persons in custody could rapidly contact counsel and family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из доклада явствует, что задержанные лица могут в оперативном порядке связаться с адвокатами и членами своей семьи.

Entire generations of families would not exist if it was not for the Station Master and this piece of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целое поколение семей прекратило бы существование, если бы не начальник станции и этот клочок земли.

Isn't it true the victims' families have filed a civil lawsuit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, что семьи погибших подали гражданский иск?

By taking the money out of the hands of bureaucrats, and spending it directly on the kids who need help and the families who are helping them, we can get so much more done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынимая деньги из рук чиновников, и тратя их непосредственно на детей, которые нуждаются в помощи, и семьи, которые помогают им, мы можем сделать гораздо больше.

As of the 2010 census, there were 2,656 people, 1,048 households and 718 families residing in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года в деревне проживало 2656 человек, 1048 домохозяйств и 718 семей.

Medical care was usually provided by fellow slaves or by slaveholders and their families, and only rarely by physicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинская помощь обычно оказывалась другими рабами или рабовладельцами и их семьями, и лишь в редких случаях врачами.

Few are graduates or come from middle-class families but are culturally engaged with emerging cultural capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие из них являются выпускниками или выходцами из семей среднего класса, но имеют культурную связь с формирующимся культурным капиталом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «members of their families on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «members of their families on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: members, of, their, families, on , а также произношение и транскрипцию к «members of their families on». Также, к фразе «members of their families on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information