Metabolic events - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Metabolic events - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
метаболические события
Translate

- metabolic

метаболический

- events [noun]

noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер



An ischemic cascade similar to the course of cellular and metabolic events that follow other head injuries may follow penetrating head injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ишемический каскад, подобный ходу клеточных и метаболических событий, которые следуют за другими травмами головы, может следовать за проникающими травмами головы.

Shift work or chronic jet lag have profound consequences on circadian and metabolic events in the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сменная работа или хроническая смена часовых поясов имеют глубокие последствия для циркадных и метаболических процессов в организме.

He has a very fast metabolic rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для гуманоида у него удивительно быстрый метаболизм.

You have the metabolism, blood counts, liver and kidney function of a 92-year-old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш метаболизм, анализы крови, деятельность печени и почек - как у 92-летнего старика.

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

The events in Harrington Steading hung heavy in their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уме у всех было случившееся в поместье Харрингтон.

But people aren't interested in ordinary events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди не заинтересованы в обычных событиях.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

All bogus and bad information that set off a series of unfortunate events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неточная информация, которая создала череду весьма прискорбных событий.

Recent events on Mars colony show a need for increased scrutiny of all off-world installations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние события на Марсе показали необходимость уделять больше внимания всем удаленным от Земли поселениям.

Events that have taken place in the country since 3 September 2004 have led the people of Lebanon to pierce the wall of silence and speak out loudly and clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События, произошедшие в стране с З сентября 2004 года, позволили народу Ливана уничтожить стену молчания и заговорить громко и четко.

It continues to promote public awareness events with regard to domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она по-прежнему способствует проведению мероприятий в интересах привлечения внимания общественности к проблеме насилия в семье.

For lip correction fillings, Prof. Peter only uses natural and metabolisable products like hyaluron acid as filler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для корректуры губ проф. Петер использует исключительно естественные и выделяемые из организма вещества, как например гиалороновую кислоту.

India and the world watch such events in horror, unable to decide how to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия и весь мир с ужасом наблюдают за подобными происшествиями, не зная, как можно этому противодействовать.

No one has the right to usurp the role of judge and to use these tragic events to achieve their own geopolitical goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не вправе узурпировать роль судьи и использовать эти трагедии для достижения собственных геополитических целей.

We're currently reviewing our alcohol procedures in relation to school events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пересматриваем правила насчет алкоголя на школьных мероприятиях.

My inclusion as a murder suspect seems to indicate one or two serious doubts on your part over my version of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение меня в число подозреваемых, похоже, указывает на некие серьёзные сомнения с вашей стороны относительно моей версии событий.

For, my own part, I think that you may reassure yourself-or at all events partially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что вы можете успокоиться - отчасти, разумеется.

Boosts the heart rate and metabolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это учащает сердцебиение и метаболизм.

These salamanders have an exceptionally slow metabolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этих саламандр исключительно медленный процесс метаболизма.

The gravity of events was self-evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезность того, что происходило, была очевидна.

I spoke to the Special Events Coordinator this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разговаривала с организаторами сегодня утром.

McNeal, we are reasonably satisfied with the events we have seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мак Нил, мы умеренно удовлетворены увиденным.

I put my blood, sweat, and tears into playing football so that I can go to events like the bonfire and hook up with any girl I want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лью кровь, пот и слезы на футболе, чтобы на таких вечеринках как у Костра, я мог подцепить любую девчонку, которая мне понравится.

when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу.

He began to pout at the course of events, at history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал дуться на ход событий, на историю.

I think we're just having some minor differences of opinion about some events you both agree on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у нас незначительные разногласия в видении событий, с которыми вы оба согласны.

It was an unfortunate turn of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неблагоприятное стечение обстоятельств.

We could only be guessing at how many couples driven long distances today to take advantage of this landmark turn of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно лишь гадать, как много пар приехали сюда сегодня, чтобы воспользоваться, случившимися в этой земле переменами.

The V is for this very surprising turn of events which I am still fine with, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V это как очень (Vеry) удивительно всё для меня что мне нравится, кстати...

Those are all tragic events, each and every one, and all these people are torn apart by grief, powerlessness and, yes, a desire for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они испытали трагедии, каждый по отдельности— все эти люди раздираемы горем— бессилием и, да, жаждой мести.

You were killed by metabolically induced problems caused by the presence of a foreign body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была убита метаболически наведёнными проблемами, вызванными присутствием чужеродного тела.

When two separate events occur simultaneously pertaining to the same object of inquiry, we must always pay strict attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда два различных события происходят одновременно в отношении одного и того же объекта расследования, нам следует обратить на это самое пристальное внимание.

Watching movies in our screening room, and going to sports events and concerts and restaurants all at my family's expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите фильмы в нашем мини-кинотеатре, и ходите на спортивные игры, на концерты и в рестораны, и все это за счет моей семьи.

We need a substitute for the metabolic energy it was taking from B'Elanna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны заменить энергию метаболизма, которую оно получало от Б'Эланны.

It messes with your metabolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вредит твоему метаболизму.

Amarna Sunset, by Aidan Dodson, is the most recent theory to date and proposes several new ideas regarding the chronology and flow of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amarna Sunset, написанная Эйданом Додсоном, является самой последней теорией на сегодняшний день и предлагает несколько новых идей относительно хронологии и течения событий.

The post-Cold War events of the early 1990s led to a large increase in participating nations at the Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События начала 1990-х годов после окончания Холодной войны привели к значительному увеличению числа стран-участниц Олимпийских игр.

His participation in the Society inspired some of the events in his writings, both fictional and non-fictional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его участие в жизни общества вдохновило некоторые события в его произведениях, как вымышленные, так и не вымышленные.

Many organisms utilize these reactions for metabolic purposes or for the biosynthesis of sulfur compounds required for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие организмы используют эти реакции для метаболических целей или для биосинтеза сернистых соединений, необходимых для жизни.

This tragic story of forbidden passions and betrayed innocence is a film noir, inspired by real events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трагическая история запретных страстей и преданной невинности - фильм нуар, вдохновленный реальными событиями.

Following the events of 1981, Juan Carlos led a less eventful life, according to author John Hooper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После событий 1981 года Хуан Карлос вел менее насыщенную событиями жизнь, по мнению автора книги Джона Хупера.

Should the standard be for the challenge descriptions to go before the description of events in the episode summaries or after?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли стандарт быть для описания вызова идти до описания событий в резюме эпизода или после?

The abbey has a GUEST HOUSE, RETREATS, MEDITATION, HEALING DAYS and EVENTS, all welcoming visitors too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аббатстве есть гостевой дом, ретриты, медитации, дни исцеления и мероприятия, все они также приветствуют посетителей.

He told the doctor that he wanted to know what events or mental irregularities made him able to perform the acts of which he was accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал доктору, что хотел бы знать, какие события или психические отклонения сделали его способным совершать действия, в которых его обвиняли.

Historians widely regard the Revolution as one of the most important events in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки широко рассматривают революцию как одно из важнейших событий в истории.

In people with greater degrees of obesity, however, risk of further events is increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей с большей степенью ожирения, однако, риск дальнейших событий увеличивается.

This can be because the metabolite was more polar and can thereby not cross the placental barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть связано с тем, что метаболит был более полярным и поэтому не мог пересечь плацентарный барьер.

GABA is then metabolized by GABA transaminase to succinic semialdehyde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГАМК затем метаболизируется ГАМК-трансаминазой до янтарного полуалдегида.

These are slowly metabolizing, not in a dormant state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они медленно метаболизируются, а не находятся в спящем состоянии.

The first controlled experiments in human metabolism were published by Santorio Santorio in 1614 in his book Ars de statica medicina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые контролируемые эксперименты в области метаболизма человека были опубликованы Санторио Санторио в 1614 году в его книге Ars de statica medicina.

Copper is required for iron metabolism, oxygenation, neurotransmission, embryonic development and many other essential biological processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медь необходима для метаболизма железа, оксигенации, нейротрансмиссии, эмбрионального развития и многих других важных биологических процессов.

Meanwhile, antiretroviral drugs may cause metabolic disturbances such as hyperglycemia and hypercholesterolemia, which predisposes to pancreatitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем антиретровирусные препараты могут вызывать метаболические нарушения, такие как гипергликемия и гиперхолестеринемия, которые предрасполагают к развитию панкреатита.

The metabolic scope for an animal is the ratio of resting and maximum rate of metabolism for that particular species as determined by oxygen consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаболический объем для животного - это соотношение покоя и максимальной скорости метаболизма для данного вида, определяемой потреблением кислорода.

They have become very energy efficient, and many have slow metabolic rates to conserve energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали очень энергоэффективными, и многие из них имеют медленный метаболизм, чтобы сохранить энергию.

It does not include any risks conferred by pharmaceutical agents or their metabolites in breast milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть области, где слияние произошло лишь частично или находится в переходном состоянии.

Thiamine in the human body has a half-life of 18 days and is quickly exhausted, particularly when metabolic demands exceed intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиамин в человеческом организме имеет период полураспада 18 дней и быстро истощается, особенно когда метаболические потребности превышают потребление.

The oral bioavailability of CMA is 100%, which is due to low first-pass metabolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пероральная биодоступность КМА составляет 100%, что обусловлено низким уровнем метаболизма при первом прохождении.

These metabolites can bind to DNA at specific sites, forming bulky complexes called DNA adducts that can be stable or unstable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социалистическое производство предполагает рациональное планирование потребительных стоимостей и координацию инвестиционных решений для достижения экономических целей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «metabolic events». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «metabolic events» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: metabolic, events , а также произношение и транскрипцию к «metabolic events». Также, к фразе «metabolic events» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information