Metals such as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
key metals - основные металлы
analysis of heavy metals - Анализ тяжелых металлов
industrial metals prices - Цены на промышленные металлы
heavier metals - тяжелые металлы
metals and chemicals - металлы и химические вещества
fatigue of metals - Усталость металлов
value metals - ценные металлы
task force on heavy metals - Целевая группа по тяжелым металлам
metals in surface waters - металлов в поверхностных водах
metals and metal products - металлы и металлические изделия
Синонимы к metals: alloys, elements
Антонимы к metals: cowardice, cowardliness, cravenness, dastardliness, poltroonery, spinelessness, cold feet, faintheartedness, fearfulness, mousiness
Значение metals: a solid material that is typically hard, shiny, malleable, fusible, and ductile, with good electrical and thermal conductivity (e.g., iron, gold, silver, copper, and aluminum, and alloys such as brass and steel).
pronoun: такие, такой, таковой, те, тот
adjective: такой, таковой, определенный, такой-то
such obstacles - такие препятствия
such dedication - такая преданность
such directives - такие директивы
such emails - такие письма
such those - таких тем
address such issues - решать такие вопросы
such as smoking - такие, как курение
such as denmark - такие как Дания
such a default - такое по умолчанию
such an estimation - такая оценка
Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like
Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike
Значение such: of the type previously mentioned.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
i call you back as soon as possible - я перезвоню как можно скорее
contact you as soon as - контакт с Вами в ближайшее
as well as differentiated - а также дифференцированные
as well as the establishment - а также создание
as well as the presentation - а также презентации
as well as the difficulties - а также трудности,
as well as the objective - а также цель
as soon as possible on - как только возможно на
is as small as possible - настолько мал, насколько это возможно
carried out as well as - осуществляется так же, как
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
Broad policy frameworks should be applied to specific projects such as infrastructure development. |
Широкие политические рамки должны распространяться на такие конкретные проекты, как, например, развитие инфраструктуры. |
Today we are discussing one such country, Guinea-Bissau. |
Сегодня мы обсуждаем положение в одной из таких стран - Гвинее-Бисау. |
Я считаю, такие страхи безосновательны. |
|
If you look at movies such as The Matrix, Metropolis, The Terminator, shows such as Westworld, they all speak of this kind of fear. |
Если вспомнить фильмы Матрица, Метрополь, Терминатор, сериал Западный мир, во всех говорится о подобном страхе. |
Я никогда бы не стал осуждать человека только за это. |
|
Such things tend to draw themselves to people's attention. |
Такие вещи имеют тенденцию привлекать к себе внимание людей. |
There are cruises for people who interested in such things. |
Туда бывают круизы для тех, кого интересуют такие вещи. |
Этот оригинальный праздник мой любимый! |
|
Although there are sometimes difficult tasks, such as doing grammar exercises, writing essays, learning large texts, the majority of activities are very interesting. |
Несмотря на то, что иногда упражнения бывают трудными, например, грамматические упражнения, написание сочинений, изучение больших текстов, большая часть занятий очень интересная. |
Я с радостью принял бы религию, полную такой любви к ближнему. |
|
Far East Command is directed to make all preparations to meet and repel such an attack. |
Командованию Дальневосточного округа предписывается надлежащим образом подготовиться, чтобы встретить и отбросить атакующие силы противника. |
Я горжусь, что ты выиграл такую замечательную сумку. |
|
The availability of local construction materials, such as cement and bricks, is crucial to the completion of the construction cycle. |
Наличие местных строительных материалов, в частности цемента и кирпичей, важно для завершения строительного цикла. |
The question is not whether States A and B are legally entitled to enter into such an agreement. |
Вопрос не состоит в том, имеют ли государства А и В юридические основания для заключения такого соглашения. |
If such criteria are imposed, we would be taking a dangerous step backwards. |
Если такие меры будут приняты, мы рискуем сделать опасный шаг в обратном направлении. |
Nevertheless, the final decision on such matters remains with Parliament. |
Вместе с тем окончательное решение по таким вопросам принимает парламент. |
Such a requirement might play a useful role in resisting pressures to reopen commercial terms at the stage of final negotiations. |
Такое требование может сыграть полезную роль с точки зрения сопротивления давлению, направленному на повторное открытие обсуждения коммерческих условий на этапе заключительных переговоров. |
The lack of a specific legal provision against wife-beating implied that a man had a right to beat his wife, and such abuse was treated as a family matter. |
При распределении ресурсов следует учитывать все уставные функции Агентства, включая задачу способствовать и содействовать развитию и практическому применению атомной энергии в мирных целях за счет передачи соответствующей технологии». |
There has been a decrease in demand for metals in the defence sector. |
Спрос на использование металлов в секторе оборонной промышленности сокращается. |
In such a situation, a fall in export demand would translate into a full-scale negative demand shock. |
В подобной ситуации падение экспортного спроса может вылиться в полномасштабный кризис спроса. |
Manifolds shall be designed such that they are protected from impact. |
Конструкция коллекторов должна защищать их от ударного воздействия. |
Slag may also be ground to powder as a preparation for further metal recovery by selective leaching and precipitation of desired metals. |
Шлак можно также измельчить в порошок в порядке подготовки к дальнейшей рекуперации металла методом избирательного выщелачивания и осаждения соответствующих металлов. |
Given the heavy metals of concern in this guidance document, the production of copper, lead, zinc, gold and manganese production are particularly relevant. |
Что касается тяжелых металлов, рассматриваемых в настоящем руководящем документе, то их выброс особенно значителен при производстве меди, свинца, цинка, золота и марганца. |
Futures and options contracts on currencies, stock indexes, energy, metals, agricultural commodities; |
Фьючерсные и опционные контракты на валюту, фондовые индексы, энергетику, металлы, сельхозкультуры; |
I have found that by passing that current through a specially blended variety of sulfates and metals... |
Я обнаружил, что проводя ток через специально созданную смесь сульфитов и металлов... |
Minerals and metals are even older than the Earth. |
Минералы и металлы даже старше Земли. |
Посмотри на эти настоящие игрушечные медали! |
|
Instead of processing the ore with mercury and aqua regia to remove other metals, the gold remains alloyed with silver. |
В этом процессе больше не используются токсичные химикаты, так как теперь оставляют сплав золота с серебром вместо того, чтобы обрабатывать золотую руду ртутью и смесью соляной и азотной кислоты. |
The lanthanide metals are soft; their hardness increases across the series. |
Лантанидные металлы мягкие, их твердость увеличивается по всей серии. |
The effect of the 4f orbitals on the chemistry of the lanthanides is profound and is the factor that distinguishes them from the transition metals. |
Влияние орбиталей 4f на химию лантаноидов глубоко и является фактором, отличающим их от переходных металлов. |
Chalcophile heavy metals are mainly the less reactive d-block elements, and period 4–6 p-block metals and metalloids. |
Халькофильные тяжелые металлы в основном являются менее реакционноспособными D-блочными элементами, а период 4-6 Р-блочные металлы и металлоиды. |
Yunnan mainly exports tobacco, machinery and electrical equipment, chemical and agricultural products, and non-ferrous metals. |
Юньнань в основном экспортирует табак, машины и электрооборудование, химическую и сельскохозяйственную продукцию, а также цветные металлы. |
Plastics can also be used as vectors for chemical contaminants such as persistent organic pollutants and heavy metals. |
Пластмассы могут также использоваться в качестве переносчиков химических загрязнителей, таких как стойкие органические загрязнители и тяжелые металлы. |
Metals can be heat-treated to alter the properties of strength, ductility, toughness, hardness and resistance to corrosion. |
Металлы могут подвергаться термической обработке для изменения свойств прочности, пластичности, вязкости, твердости и устойчивости к коррозии. |
Water contaminated with non-biological agents such as toxic chemicals or heavy metals require additional steps to make the water safe to drink. |
Вода, загрязненная небиологическими агентами, такими как токсичные химические вещества или тяжелые металлы, требует дополнительных мер, чтобы сделать воду безопасной для питья. |
In Europe, metals that are recycled are returned to companies of origin at a reduced cost. |
В Европе переработанные металлы возвращаются компаниям происхождения по сниженным ценам. |
Competing with DuPont and IG Farben, the new company produced chemicals, explosives, fertilisers, insecticides, dyestuffs, non-ferrous metals, and paints. |
Конкурировать с Дюпон и И. Г. Фарбениндустри, новая компания произвела химических веществ, взрывчатых веществ, удобрений, инсектицидов, красителей, цветных металлов и красок. |
Research is underway on turbine and generator designs which reduce the need for neodymium, or eliminate the use of rare-earth metals altogether. |
Ведутся исследования конструкций турбин и генераторов, которые уменьшают потребность в неодиме или вообще исключают использование редкоземельных металлов. |
In ferrous castings, the effect is similar to quenching metals in forge work. |
В чугунных отливках эффект аналогичен закалке металлов в кузнечном производстве. |
Platinum is more ductile than gold, silver or copper, thus being the most ductile of pure metals, but it is less malleable than gold. |
Платина более пластична, чем золото, серебро или медь, поэтому она является наиболее пластичным из чистых металлов, но она менее пластична, чем золото. |
The nitrides can be prepared by the reaction of lanthanum metals with nitrogen. |
Нитриды могут быть получены путем реакции металлов лантана с азотом. |
Non-metals lack the metallic properties described above, they also have a high electronegativity and a tendency to form negative ions. |
Неметаллы не обладают описанными выше металлическими свойствами, они также обладают высокой электроотрицательностью и склонностью к образованию отрицательных ионов. |
Today, these metals are mined from Earth's crust, and they are essential for economic and technological progress. |
Сегодня эти металлы добываются из земной коры, и они необходимы для экономического и технического прогресса. |
Lead consequently has a face-centered cubic structure like the similarly sized divalent metals calcium and strontium. |
Свинец, следовательно, имеет гранецентрированную кубическую структуру, подобную аналогичным по размеру двухвалентным металлам кальцию и стронцию. |
Another legacy of the arms industry is that the soil of the island remains contaminated by oil and heavy metals. |
Еще одним наследием оружейной промышленности является то, что почва острова остается загрязненной нефтью и тяжелыми металлами. |
The old escort was struck from the Navy list on 1 August 1972 and later sold for scrap to Union Metals & Alloys Corp. |
Старый эскорт был вычеркнут из списка флота 1 августа 1972 года и позже продан на металлолом компании Union Metals & Alloys Corp. |
Black produced landscapes and architectural subjects in oils and watercolours but also worked in other media including welded metals. |
Блэк создавал пейзажи и архитектурные сюжеты маслом и акварелью, но также работал и в других средах, включая сварные металлы. |
Some other reactive metals, such as aluminum and beryllium, are oxidized by water as well, but their oxides adhere to the metal and form a passive protective layer. |
Некоторые другие реакционноспособные металлы, такие как алюминий и бериллий, также окисляются водой, но их оксиды прилипают к металлу и образуют пассивный защитный слой. |
Contaminants such as metals, pesticides, solvents, explosives, and crude oil and its derivatives, have been mitigated in phytoremediation projects worldwide. |
Загрязняющие вещества, такие как металлы, пестициды, растворители, взрывчатые вещества, сырая нефть и ее производные, были смягчены в проектах фиторемедиации по всему миру. |
Their respective densities of 1.7, 2.7 and 4.5 g/cm3 can be compared to those of the older structural metals, like iron at 7.9 and copper at 8.9 g/cm3. |
Их соответствующие плотности 1,7, 2,7 и 4,5 г/см3 можно сравнить с плотностями более старых структурных металлов, таких как железо в 7,9 и медь в 8,9 г/см3. |
In this way, metals with high bulk moduli but low hardness are coordinated with small covalent-forming atoms to produce superhard materials. |
Таким образом, металлы с высокими объемными модулями, но низкой твердостью координируются с малыми ковалентно-образующими атомами для получения сверхтвердых материалов. |
Chemical reactions such as combustion in fire, fermentation and the reduction of ores to metals were known since antiquity. |
Химические реакции, такие как горение в огне, ферментация и превращение руд в металлы, были известны с глубокой древности. |
The plastic cases, lead plates, sulfuric acid, solder, and other metals are 100% recovered for reuse. |
Пластиковые корпуса, свинцовые пластины, серная кислота, припой и другие металлы на 100% восстанавливаются для повторного использования. |
The Vickers test can be used for all metals and has one of the widest scales among hardness tests. |
Шериф также часто проводит аукционные продажи недвижимого имущества, находящегося в обращении взыскания, во многих юрисдикциях. |
Gold and most steel and titanium nibs are tipped with a hard, wear-resistant alloy that typically includes metals from the platinum group. |
Золото и большинство стальных и титановых наконечников имеют наконечники из твердого износостойкого сплава, который обычно включает металлы платиновой группы. |
Ornate pens may be made of precious metals and jewels with cloisonné designs. |
Витиеватые ручки могут быть изготовлены из драгоценных металлов и драгоценных камней с перегородчатым рисунком. |
The right to manufacture any wares of precious metals and stones was granted only to a monopoly of State enterprises. |
Право на изготовление любых изделий из драгоценных металлов и камней было предоставлено только монополии государственных предприятий. |
These are divided into three categories, known as metals, colours, and furs. |
Они делятся на три категории, известные как металлы, цвета и меха. |
The Ukrainian economy recovered in the first quarter of 2010 due to the recovery of the world economy and increasing prices for metals. |
Украинская экономика восстановилась в первом квартале 2010 года благодаря восстановлению мировой экономики и росту цен на металлы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «metals such as».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «metals such as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: metals, such, as , а также произношение и транскрипцию к «metals such as». Также, к фразе «metals such as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.