Military rulers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military rulers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военные правители
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- rulers

правители

  • two rulers - два правителя

  • traditional rulers - традиционные правители

  • military rulers - военные правители

  • colonial rulers - колониальные правители

  • our rulers - наши правители

  • corrupt rulers - продажные правители

  • ancient rulers - древние правители

  • rulers of nations - Правители наций

  • Синонимы к rulers: leaders, chiefs, commanders, directors, lords, managers, captains, overlords, kings, administrators

    Антонимы к rulers: blind fools of fate, business people, peddlers, slaves of circumstance, average joe, butt boy, common man, common person, commoner, commoners

    Значение rulers: plural of ruler.



Accordingly, it did not interfere with the autonomy and military of conquered Hindu rulers, and freely included Hindu vassals and officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, она не препятствовала автономии и военным действиям покоренных индуистских правителей, а свободно включала в себя индуистских вассалов и чиновников.

But there was also uncertainties, like the first republic, political leaders may be unable to govern properly bringing another batch of new military rulers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была также неопределенность, как и в первой республике, политические лидеры могут быть не в состоянии управлять должным образом, приводя еще одну партию новых военных правителей.

Vietnamese rulers also displayed very little military attention to their relations with China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьетнамские правители также проявляли очень мало военного внимания к своим отношениям с Китаем.

So the Saudi and Sunni Gulf rulers want to keep US military forces in Iraq partly in order to keep the country down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, суннитские правители Саудовской Аравии и Персидского залива хотят задержать вооруженные силы США в Ираке отчасти для того, чтобы удержать страну внизу.

In addition to military and administrative reforms, Ottoman rulers implemented reforms in the sphere of education, law, and the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо военных и административных реформ, османские правители проводили реформы в сфере образования, права и экономики.

This was achieved either by subsidiary alliances between the Company and local rulers or by direct military annexation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было достигнуто либо путем создания дочерних союзов между компанией и местными правителями, либо путем прямой военной аннексии.

Next door in Myanmar, military rulers gave in to democratic reform after realizing their impoverished country could no longer remain isolated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соседней Мьянме военные правители согласились на демократические реформы, осознав, что их бедная страна не должна больше оставаться в изоляции.

After the fall of Peshwa rule in 1818, the new British rulers made the city one of their major military bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения власти Пешвы в 1818 году новые британские правители сделали город одной из своих главных военных баз.

South Korean rulers have built a concrete wall along the military demarcation line to block traffic between the North and the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южнокорейские правители возвели бетонную стену вдоль военной демаркационной линии для того, чтобы блокировать дорожное движение между Севером и Югом.

When military rulers took over Rangoon Sevashrama, he returned to India in 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда военные правители захватили Рангун Севашрама, он вернулся в Индию в 1965 году.

Moreover, the Islamic notion that military and political success was the result of God's favor had long been successfully exploited by earlier rulers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Исламское представление о том, что военный и политический успех является результатом Божьей милости, долгое время успешно эксплуатировалось прежними правителями.

It installed the military dictatorship of Carlos Castillo Armas, the first in a series of U.S.-backed authoritarian rulers in Guatemala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она установила военную диктатуру Карлоса Кастильо Армаса, первого в серии поддерживаемых США авторитарных правителей Гватемалы.

The rather ironically named harmony corp is one of the largest suppliers of private military contractors in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компания с довольно ироничным названием является одним из крупнейших поставщиков военных-контрактников во всём мире.

Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов.

One budget area can and should be cut: military spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена: военные расходы.

either the region embraces a multilateral structure of peace, or it will find itself constrained by a system of strategic military alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или этот регион охватывает многосторонняя система поддержания мира, или она окажется связанной системой стратегических военных союзов.

While only Congress can officially declare war or ratify treaties, presidents may use (or refuse to use) military force without explicit congressional approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Конгресс может официально объявлять войну и ратифицировать международные договоры, но президент может применять (или отказываться применять) военную силу без непосредственного одобрения Конгресса.

So the choice for the Saudi rulers is stark: empower the Shia within the system, or watch as they increase their power through external alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, выбор для саудовских лидеров является абсолютным: снабдить шиитов полномочиями в пределах системы, либо наблюдать, как они усиливают принадлежащую им власть через внешние союзы.

Disagreement with government policy can often help rulers fine-tune or correct misdirected policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несогласие с правящей политикой может помочь руководителям откорректировать или исправить ошибочные действия.

Would a crisis hotline or mutual notifications of movements of military forces threaten anyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие экстренной линии связи или системы взаимных уведомлений о передвижениях войск поставит кого-то под угрозу?

Furthermore, Japan should take the sovereign act of designating the Senkaku Islands as an international maritime preserve free of habitation or military use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Японии следует предпринять независимые действия по обозначению островов Сэнкаку в качестве международного морского заповедника, свободного от обитания или использования в военных целях.

And one cannot blame American military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом нельзя упрекать самих американских солдат и их командиров.

With his military obligations, Putin has reached into the pockets of ordinary workers and pensioners to pay for his foreign ventures, and the anti-platon movement is a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв на себя военные обязательства, Путин залез в карманы простых рабочих и пенсионеров, чтобы заплатить за свои иностранные предприятия, и результатом стало движение против дорожного налога.

This guarantees brinksmanship, escalation, and more misery. 2016 is shaping up as the year during which Assad will lock in significant political and military gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это наверняка означает балансирование на грани катастрофы, эскалацию и дальнейшие страдания. 2016 год складывается как год, в котором Асад добьется значительных политических достижений и военных побед.

But NATO going to war without the U.S military might is like sending a one legged boxer to a kickboxing match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но участие НАТО в войне без американской военной мощи подобно отправке одноногого боксера на поединок по кикбоксингу.

Moreover, the Kremlin has a long history of such saber rattling, both as a prelude to negotiations and as a prelude to a military intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Кремль уже неоднократно совершал подобные акты, которые служили как прелюдией к переговорам, так и началом военных вторжений.

I was officially charged with crossing into a forbidden military zone, and the Turkish press began labeling me a CIA agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне предъявили официальное обвинение в пересечении границы в запретной военной зоне, а турецкие СМИ окрестили меня агентом ЦРУ.

With little direct threat, the United States had withdrawn the bulk of its Cold War military forces from Europe, and most NATO countries had reduced their own defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствии прямой угрозы США вывели большую часть своих сил из Европы, а большинство стран-членов НАТО сократили расходы на оборону.

However, the Russian military still commands sufficient resources, and can harness enough innovative thinking, to hurt NATO if a European dispute ever came to blows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако российская армия по-прежнему обладает достаточно серьезными ресурсами, и благодаря своему новаторскому мышлению способна нанести болезненный ущерб НАТО в случае перерастания европейского конфликта в боевые действия.

One of Norway’s ten military garrisons, Høybuktmoen, has as its principal mission the surveillance and control of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из десяти норвежских военных гарнизонов Хойбуктмоен в основном выполняет задачи по наблюдению за границей и обеспечению контроля над ней.

Should it materialize, agriculture (mainly wheat) and military sectors still stand to benefit, even if the zone won't be an overall economic success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она материализуется, сельскохозяйственный и военный секторы смогут извлечь из этого выгоду, даже если в целом эта зона не принесет значительных экономических результатов.

Its technical development has badly languished from the time that its military and space technology was a high point of national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологическому развитию уделяли мало внимания, которое по большей части было направлено на развитие космических технологий и вооружения.

A potential alliance of Russia and China can present many new and unexpected developments for both Washington and Brussels in economic and military-political relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальный союз России и Китая может вызвать к жизни много новых и весьма неожиданных для Вашингтона и Брюсселя событий и процессов в экономических и военно-политических отношениях.

Russia responded to protect its de facto citizens, and Saakashvili turned to the United States for sympathy and military assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Россия встала на защиту проживающих там de facto своих граждан, а Саакашвили обратился к Соединенным Штатам за сочувствием и военной помощью.

As the U.S. Congress and media call for a larger U.S. military deployment against ISIS, and the conflict turns to a protracted struggle, we will surely welcome their aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс США и средства массовой информации призывают к более масштабным военным действиям Америки против ИГИЛ, и поскольку этот конфликт приобретает затяжной характер, мы, конечно же, будем приветствовать их помощь.

These cowardly imbeciles view their activity as a substitute for military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти трусливые дураки считали свои действия заменой службы в армии.

To this end, it is critical that Myanmar’s military immediately halt human-rights abuses in Rakhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью крайне важно, чтобы военные Мьянмы немедленно прекратили нарушения прав человека в Ракхайне.

He had this honor about him like hew as living up to some code of conduct, definitely military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вел себя так, как будто следует какому-то кодексу поведения определенно, военному.

He spent the bulk of his service in the Military Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части служил в военной полиции.

By the planet's... disembodied rulers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На планете... — беспредельных правителей.

But which of you gentlemen happens to be the highest ranking military officer here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из вас, джентельменов, является высшим по званию военным офицером?

I suppose he stares at you longingly because he's hopeful for a successful military alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, он смотрит на Вас так грустно, потому что он надеется на успешный военный союз.

Military transports leave every two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный транспорт выходит оттуда каждые два дня.

Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных?

Anti-slavery treaties were signed with over 50 African rulers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антирабовладельческие договоры были подписаны более чем с 50 африканскими правителями.

Rulers of the Planet were an Irish punk-rock band based in Cork circa 2005-2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правители планеты были Ирландской панк-рок-группой, основанной в Корке примерно в 2005-2007 годах.

These rulers may have been relatives of either the Eucratid or the Euthydemid dynasties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правители могли быть родственниками либо династии Евкратидов, либо династии Эвтидемидов.

The last of the Zand rulers was finally delivered to Agha Mohammad Khan Qajar, who had long waited to exact revenge on his arch-rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний из правителей Занда был, наконец, передан Ага Мухаммад-Хану Каджару, который долго ждал, чтобы отомстить своему заклятому сопернику.

Thus Tibet remained a suzerainty of the Mongol and later Chinese rulers in Nanjing and Beijing, with reasonable autonomy given to the Tibetan leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Тибет оставался сюзереном монгольских, а затем китайских правителей в Нанкине и Пекине, с разумной автономией, предоставленной тибетским лидерам.

The British also exercised a general influence over the states' internal politics, in part through the granting or withholding of recognition of individual rulers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы также оказывали общее влияние на внутреннюю политику государств, в частности путем предоставления или отказа в признании отдельных правителей.

He also observed the atrocities that the then Muslim rulers committed on the common masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также наблюдал зверства, которые тогдашние мусульманские правители совершали над простыми массами.

The Serbs tried to popularize the Serbian past of that distinct state and its Serbian rulers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербы пытались популяризировать сербское прошлое этого отдельного государства и его сербских правителей.

Instead, the Pope simply led the Polish people to desert their rulers by affirming solidarity with one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого папа просто заставил польский народ покинуть своих правителей, заявив о своей солидарности друг с другом.

Fear on the part of the princes and rulers of the various German states caused them to concede in the demand for reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх со стороны князей и правителей различных германских государств заставил их уступить в требовании реформ.

Several rulers of West Africa adopted the title of Caliph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько правителей Западной Африки приняли титул халифа.

Their kings are not permanent rulers, but they appoint men of merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их короли не являются постоянными правителями, но они назначают достойных людей.

The founders and rulers of these governments, however, were not native to Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако основатели и правители этих правительств не были уроженцами Вьетнама.

Some yadavs are cowherds and some are rulers/rich landlords even in 17, 18, 19th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ядавы - пастухи, а некоторые-правители / богатые землевладельцы даже в 17, 18, 19 веках.

I'd treat the mythical rulers from Norse saga the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы точно так же относился к мифическим правителям из скандинавской саги.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military rulers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military rulers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, rulers , а также произношение и транскрипцию к «military rulers». Также, к фразе «military rulers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information