Military tribunals should - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны
adjective: военный, воинский
openness of military expenditure - открытость в вопросах военных расходов
military parade - военный парад
military training exercise - военное учение
attempted military coup - попытка военного переворота
military defense - оборона
military installation - военная установка
military duties - военные сборы
military protection - военная защита
military commitment - военные обязательства
military intelligence unit - подразделение военной разведки
Синонимы к military: martial, armed, service, army, defense, fighting, navy, marines, air force, militia
Антонимы к military: civilian, civic, civil, peaceful
Значение military: of, relating to, or characteristic of soldiers or armed forces.
ad hoc tribunals - специальные трибуналы
the mechanism for international criminal tribunals - механизм международных уголовных трибуналов
judges of the two tribunals - судьи обоих трибуналов
the tribunals for the former - трибуналы для бывшей
statutes of the two tribunals - уставы обоих трибуналов
permanent judges of the tribunals - Постоянные судьи трибуналов
international courts and tribunals - международные суды и трибуналы
budgets of the tribunals - бюджеты трибуналов
activities of the tribunals - деятельность трибуналов
chambers of the tribunals - Камеры трибуналов
Синонимы к tribunals: courts, benches, court, councils, boards, judiciaries, assemblies, panels, bars, committees
Антонимы к tribunals: abrupt, bad, blunt, boorish, brusque, churlish, contemptuous, curt, discourteous, disrespectful
Значение tribunals: plural of tribunal.
should argue - должны утверждать,
service should - служба должна
should clear - следует очистить
should contain - должна содержать
discussion should - обсуждение должно
you should send - Вы должны отправить
those activities should - эти мероприятия должны
should have examined - должны были рассмотрены
which should match - которые должны соответствовать
should be attending - должны присутствовать
Синонимы к should: must, need, shall, have, require, consider, ought to, ought, have to, have got to
Антонимы к should: shouldn't, should not, couldn't, be able to choose, be free to choose, be inclined, choose, decide, desire, elect
Значение should: used to indicate obligation, duty, or correctness, typically when criticizing someone’s actions.
The Allies commenced legal proceedings against captured Nazis, establishing the International Military Tribunal at Nuremberg in 1945. |
Союзники начали судебный процесс против захваченных нацистов, учредив Международный военный трибунал в Нюрнберге в 1945 году. |
Finally, he told the military tribunal about the general excitement in the boarding house in March 1865 after the failed attempt to kidnap Lincoln. |
Наконец, он рассказал военному трибуналу о всеобщем волнении в пансионе в марте 1865 года после неудачной попытки похищения Линкольна. |
An International Military Tribunal was subsequently convened in Nuremberg. |
Впоследствии в Нюрнберге был созван Международный военный трибунал. |
After the war, Henry Wirz, commandant of the inner stockade at Camp Sumter, was tried by a military tribunal on charges of war crimes. |
После войны Генри Вирц, комендант внутреннего частокола в лагере Самтер, предстал перед военным трибуналом по обвинению в военных преступлениях. |
Ironically, this was what the ruling Supreme Council of the Armed Forces (SCAF) wanted, and it was achieved at no cost in violence or military tribunals. |
Как ни странно, именно этого добивался правящий Высший совет вооруженных сил (SCAF), и это было достигнуто без насилия или военных трибуналов. |
Nor will trials of civilians will be banned in military tribunals, as requested by associations for the defence of human rights. |
Также не будет запрещен суд над гражданскими лицами в военных судах, несмотря на просьбы ассоциаций по защите прав человека. |
After Lincoln was assassinated, Surratt was arrested and put on military tribunal trial the following month, along with the other conspirators. |
После убийства Линкольна Сюррат был арестован и в следующем месяце предстал перед военным трибуналом вместе с другими заговорщиками. |
The novel doctrine of State succession and the notion of the independence and impartiality of military tribunals trying civilians were unacceptable. |
Новая доктрина правопреемственности государства и концепция независимости и беспристрастности военных трибуналов, которые судят гражданских лиц, являются неприемлемыми. |
Around sixty of them were condemned to death by military tribunals from 27 July onwards and executed from 31 July onwards at Vannes, Auray and Quiberon. |
Около шестидесяти из них были приговорены к смертной казни военными трибуналами с 27 июля и казнены с 31 июля в ванне, Оре и Кибероне. |
Military men on approaching the tribunal of penitence had felt the scales fall from their eyes. |
Многие военные, приближаясь к исповедальне, чувствовали, как с их глаз спадает пелена. |
He was found not guilty by a US military tribunal of a crime by ordering his men into action in US uniforms. |
Американский военный трибунал признал его невиновным в преступлении, когда он приказал своим людям действовать в американской форме. |
On 14 March 1939 Leo Flieg was condemned to death by a military tribunal of the High Court and executed by shooting. |
14 марта 1939 года Лео Флиг был приговорен к смертной казни военным трибуналом Верховного суда и расстрелян. |
And I'll make sure that the military tribunal... is stacked with generals from the shoot him category. |
И я постараюсь, чтобы военный трибунал был составлен из генералов, которые были по другую сторону окопов. |
This was also what occurred in the International Military Tribunal for the Far East and other tribunals. |
То же самое происходило в Международном военном трибунале по Дальнему Востоку и других трибуналах. |
The officers involved have been arrested and sent for trial by military tribunal in the Democratic Republic of the Congo. |
Эти офицеры сейчас арестованы и должны предстать перед военным трибуналом Демократической Республики Конго. |
From Judgment of the International Military Tribunal. |
Из решения Международного военного трибунала. |
The International Military Tribunal for the Far East estimated that 20,000 women, including some children and the elderly, were raped during the occupation. |
Международный военный трибунал по Дальнему Востоку подсчитал, что 20 000 женщин, включая некоторых детей и стариков, были изнасилованы во время оккупации. |
The coup rounded up members of both the left and right for trial with military tribunals. |
В результате переворота члены как левых, так и правых партий были привлечены к суду военными трибуналами. |
Its commanding officer escaped but was convicted and executed by a Soviet military tribunal three weeks later. |
Его командир сбежал, но через три недели был осужден и казнен советским военным трибуналом. |
In 1946, the International Military Tribunal at Nuremberg formally ruled that the SA was not a criminal organization. |
В 1946 году Международный военный трибунал в Нюрнберге официально постановил, что СА не является преступной организацией. |
Many political and military leaders from Japan were convicted for war crimes before the Tokyo tribunal and other Allied tribunals in Asia. |
Многие политические и военные лидеры Японии были осуждены за военные преступления Токийским трибуналом и другими союзными трибуналами в Азии. |
Johnson attacked the jurisdiction of a military tribunal over civilians, as had Mudd's attorney. |
Джонсон атаковал юрисдикцию военного трибунала над гражданскими лицами, как и адвокат Мадда. |
Finally, he told the military tribunal about the general excitement in the boarding house in March 1865 after the failed attempt to kidnap Lincoln. |
Наконец, он рассказал военному трибуналу о всеобщем волнении в пансионе в марте 1865 года после неудачной попытки похищения Линкольна. |
If I may say so, more pertinent to the legal basis of the case, I have the address of the French prosecutor before the international military tribunal. |
Если позволите, более подходящим для нашего дела мне представляется речь французского обвинителя на суде Международного военного трибунала. |
Military tribunals were set up, over some of which Bava Beccaris personally presided, that sentenced about 1,500 people to prison. |
Были созданы военные трибуналы, над некоторыми из которых лично председательствовал Бава Беккарис, приговорившие к тюремному заключению около 1500 человек. |
On the morning of July 7, they asked a District of Columbia court for a writ of habeas corpus, arguing that the military tribunal had no jurisdiction over their client. |
Утром 7 июля они обратились в окружной суд Колумбии за судебным приказом habeas corpus, утверждая, что военный трибунал не обладает юрисдикцией в отношении их клиента. |
The sentence was handed down on June 30. The military tribunal found her guilty on all charges but two. |
Приговор был вынесен 30 июня. Военный трибунал признал ее виновной по всем пунктам обвинения, кроме двух. |
This tribunal was carried out under military authority in the military district of Rostov-on-Don. |
Этот трибунал осуществлялся под военным руководством в военном округе Ростова-на-Дону. |
The judicial process has been suspended in favour of military tribunals. |
Судебный процесс был приостановлен в пользу военного трибунала. |
and organizers of the strike that they will be sentenced to death by our military tribunals. |
организаторам протестной акции наши военные трибуналы устанавливают смертные приговоры. |
It took 11 years for a Scottish criminal tribunal, held at a U.S. military base in the Netherlands, to convene on the matter. |
Шотландскому уголовному трибуналу, заседавшему на военной базе США в Нидерландах, понадобилось 11 лет, чтобы собраться для рассмотрения дела. |
After the war, 303 Sioux warriors were convicted of murder and rape by U.S. military tribunals and sentenced to death. |
После войны 303 воина племени Сиу были осуждены американскими военными трибуналами за убийство и изнасилование и приговорены к смертной казни. |
The International Military Tribunal for the Far East in Tokyo estimated in 1946 that over 200,000 Chinese were killed in the incident. |
Международный военный трибунал по Дальнему Востоку в Токио в 1946 году подсчитал, что в результате этого инцидента погибло более 200 000 китайцев. |
This is now a military tribunal. |
Теперь это военный трибунал. |
He appeared this morning before a military tribunal where he was sentenced to death by hanging. |
Сегодня утром его судил военный трибунал, который приговорил его к смертной казни через повешение. |
After Lincoln was assassinated, Surratt was arrested and put on military tribunal trial the following month, along with the other conspirators. |
После убийства Линкольна Сюррат был арестован и в следующем месяце предстал перед военным трибуналом вместе с другими заговорщиками. |
Johnson attacked the jurisdiction of a military tribunal over civilians, as had Mudd's attorney. |
Джонсон атаковал юрисдикцию военного трибунала над гражданскими лицами, как и адвокат Мадда. |
Немецкий военный трибунал приговорил его к смертной казни. |
|
Legal procedures for the International Military Tribunal for the Far East were issued on January 19, 1946, without any member of the imperial family being prosecuted. |
Судебные процедуры для международного военного трибунала по Дальнему Востоку были изданы 19 января 1946 года, причем ни один член императорской семьи не подвергался судебному преследованию. |
It said that the military tribunals used to try these suspects were in violation of U.S. and international law. |
В нем говорилось, что военные трибуналы, используемые для суда над этими подозреваемыми, нарушают американское и международное право. |
In 1946, Puyi testified at the International Military Tribunal for the Far East in Tokyo, detailing his resentment at how he had been treated by the Japanese. |
В 1946 году Пуйи дал показания в Международном военном трибунале по Дальнему Востоку в Токио, подробно описав свое возмущение тем, как с ним обошлись японцы. |
The sentence was handed down on June 30. The military tribunal found her guilty on all charges but two. |
Приговор был вынесен 30 июня. Военный трибунал признал ее виновной по всем пунктам обвинения, кроме двух. |
from the Trials of War Criminals Before the Nuernberg Military Tribunals - Washington, U.S Govt. |
из судебных процессов над военными преступниками в Нюрнбергском военном трибунале-Вашингтон, правительство США. |
Emil Hahn, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment. |
Эмиль Хан, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению. |
President Al-Jahwar of North Kharun was wanted by the Hague Tribunal for atrocities committed against the South Kharunese people. |
Президент Северного Каруна Аль-Джавар разыскивается Гаагским трибуналом за преступления, совершенные против народа Южного Каруна. |
As at 1 January 2013, the Dispute Tribunal had 262 pending cases. |
По состоянию на 1 января 2013 года на рассмотрении Трибунала по спорам находилось 262 дела. |
This commitment shall remain in force until the execution of the final decision of the Tribunal. |
Это обязательство остается в силе до исполнения окончательного решения суда. |
The international wrong was not affected and the dispute could be decided by an international tribunal. |
Это никак не скажется на международной противоправности, и спор может быть урегулирован каким-либо международным судебным органом. |
The Serbian Witness Protection Commission paid a two-day visit to The Hague to learn about the International Tribunal's best practices. |
Представители сербской комиссии по защите свидетелей совершили двухдневный визит в Гаагу для ознакомления с оптимальными видами практики Международного трибунала. |
We have studied very carefully the second annual report of the International Criminal Tribunal which is contained in document A/50/365. |
Мы очень внимательно изучили второй ежегодный доклад Международного уголовного трибунала, содержащийся в документе А/50/365. |
March 1992 Vientiane: Lecture: court administration system, role of the president of a tribunal, responsibilities of judges and prosecutors, and ethical issues. |
Март 1992 года Вьентьян: лекция на тему: «Система организации работы судов, роль председателя суда, ответственность судей и прокуроров и этические вопросы». |
In addition, the Tribunal will intensify its ongoing efforts to contribute towards building judicial capacity in the former Yugoslavia. |
Кроме того, Трибунал активизирует свои усилия по наращиванию юридического потенциала бывшей Югославии. |
Then along came President George Bush Jr. to replay Reagan: large tax cuts, a big increase in military spending, and continuation or even expansion of popular spending programs. |
Затем к власти пришел президент Джордж Буш-младший и поставил ту же пластинку, что и Рейган: дальнейшее снижение налогов, увеличение военных расходов и продолжение, а то и расширение популярных программ государственных расходов. |
Certain accused currently detained at the Tribunal or on provisional release may be possible candidates for referral to domestic jurisdictions. |
Дела определенных обвиняемых, которые в настоящее время находятся под стражей в Трибунале или временно освобождены, могут быть переданы в национальные органы. |
Всему военному персоналу объявляется тревога. |
|
Things were better under the military dictatorship. |
При военном режиме дела шли лучше. |
The First-tier Tribunal is part of the court system of the United Kingdom. |
Трибунал первого уровня является частью судебной системы Соединенного Королевства. |
If they disagree, then the case can be appealed to the Roman Rota, which serves as the tribunal of third instance. |
Если они не согласны, то дело может быть обжаловано в Римскую роту, которая служит трибуналом третьей инстанции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military tribunals should».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military tribunals should» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, tribunals, should , а также произношение и транскрипцию к «military tribunals should». Также, к фразе «military tribunals should» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.