Mining fleet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: добыча, горное дело, минирование, горная промышленность, минное дело
adjective: горный, горнорудный, горнопромышленный, рудный
manless mining - безлюдная выемка
american institute of mining and metallurgical engineers - Американский институт инженеров горной и металлургической промышленности
mining community - добыча сообщество
mining regulations - правила горнодобывающей промышленности
mining diamonds - добыча алмазов
mining related - добыча связанных
investment in the mining - инвестиции в горнодобывающей промышленности
mining of ore - Добыча руды
gold mining sector - золотодобывающая отрасль
ore mining companies - горнорудные компании
Синонимы к mining: excavation, minelaying, extract, quarry, excavate, remove, dig (up), pan, strip-mine, delve into
Антонимы к mining: enclosure, loss, addition, dust, entry, interpellation, interpolation, interposition, introduction, intromission
Значение mining: the process or industry of obtaining coal or other minerals from a mine.
noun: флот, парк, флотилия, эскадра
adjective: быстрый, мелкий, быстротечный
verb: миновать, быстро протекать, плыть по поверхности
airbus fleet - парк аэробусов
fleet tug - морской буксир
marine sea fleet - морской флот
railcar fleet - парк вагонов
fleet renewal - Обновление парка
european fleet - Европейский флот
extensive fleet - обширный парк
sea fleet - морской флот
vehicular fleet - автомобильный парк
fleet of machines - парк машин
Синонимы к fleet: acrobatic, nimble, sprightly, quick, agile, swift, supple, speedy, twinkle-toed, zippy
Антонимы к fleet: slow, clumsy
Значение fleet: fast and nimble in movement.
The Allied submarine campaign and the mining of Japanese coastal waters had largely destroyed the Japanese merchant fleet. |
Подводная кампания союзников и минирование японских прибрежных вод в значительной степени уничтожили японский торговый флот. |
The fact that we can get anywhere out of these valleys is only because logging and mining is there. |
Фактически, мы можем добраться в любую долину только потому, что есть лесозаготовки и добыча ископаемых. |
During the Siege of Lucknow in 1857, Royal Engineers were asked to undertake counter-mining. |
Во время осады Лакхнау в 1857 году Королевским инженерам было предложено заняться контрминированием. |
In September 2012, the Quebec government halted asbestos mining. |
В сентябре 2012 года правительство Квебека прекратило добычу асбеста. |
No one may enter without prior permission from the Commissioner of Mining. |
Никто не может войти без предварительного разрешения комиссара горного дела. |
Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse. |
Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров. |
The proposed exploitation models are based on comparisons with commercial mining operations on land. |
Предлагаемые модели разработки базируются на сопоставлениях с коммерческими добычными операциями на суше. |
Consumption of contaminated fish is another pathway of mercury exposure for the communities around artisanal mining operations. |
Потребление загрязненной рыбы - это еще один путь воздействия ртути на общины, проживающие вблизи места кустарной золотодобычи. |
They dropped him off at a former mining colony, apparently on an isolated and rather lawless planet. |
Он вышел на бывшей шахтёрской колонии. Это удалённая планета, где царит беззаконие. |
You should be getting yourself some new ones, so that the mining will be richer when you come to age. |
Тебе надо накопить новых воспоминаний, чтобы в старости золотодобыча была обильнее. |
It is true it may be used in the iron and steel and mining industries, but at the present moment Engineer Garin has different ideas. |
Он с успехом, правда, может служить для металлургической и горной промышленности. Но в настоящее время у инженера Гарина замыслы иного порядка. |
Кое-что я вложу в горнорудное дело. |
|
Все чего он хочет, это чтобы его шахтное оборудование появлялось вовремя. |
|
I could have really done with someone who knew about mining. |
Мне ведь действительно помог бы кто-то, кто знаком с горным делом. |
Мне нужно, чтобы ты руководил раскопками. |
|
And her Iron Fleet will ferry the Dornish army back up to King's Landing. |
И ее Железный флот переправит войско Дорна прямо к Королевской Гавани. |
I call upon you, upon the entire White Star fleet, to be that voice. |
И я призываю вас быть этим голосом. |
When he was a lad in the mining camps of the West, men had always done that. |
На приисках Запада, где он вырос, все старатели так делали. |
The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now. |
Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт. |
That picture was taken two months ago in some gold-mining town called El Dorado in the middle of the Amazon. |
Снимок сделан два месяца назад в городе Эльдорадо в средней Амазонке, на золотом прииске. |
Тери, нам нужен отчет о безопасности из автопарка Onestop. |
|
Rosa was no mining-camp. |
Роза не была приисковым поселком. |
That includes chemical companies, oil companies, mining companies. |
Не платят химические компании, нефтяные, добыча полезных ископаемых. |
Then we can rejoin the fleet. |
Тогда мы сможем присоединиться к флоту. |
Vulcan has no mining interest. |
Вулкан не заинтересован в шахтах. |
This leads to the mining area. |
Он приведет вас к шахтам. |
Можно ли добавить в статью добычу на свалках? |
|
Mining is a record-keeping service done through the use of computer processing power. |
Майнинг-это служба учета, выполняемая с использованием вычислительной мощности компьютера. |
After the release of Bitcoin, alternatives to its PoW mining mechanism were researched and PoSpace was studied in the context of cryptocurrencies. |
После выпуска Биткойна были исследованы альтернативы его механизму добычи PoW, а PoSpace изучался в контексте криптовалют. |
Áñez did, however, designate two persons of indigenous origin as ministers of culture and mining as the remaining positions were filled. |
Однако Аньес назначил двух представителей коренных народов министрами культуры и горнодобывающей промышленности, поскольку остальные должности были заполнены. |
The island's phosphate deposits were virtually exhausted by 2000 although some small-scale mining is still in progress. |
К 2000 году запасы фосфатов на острове были практически исчерпаны, хотя некоторые небольшие разработки все еще ведутся. |
If the uranium is too far below the surface for open pit mining, an underground mine might be used with tunnels and shafts dug to access and remove uranium ore. |
Если Уран находится слишком глубоко под поверхностью для открытой добычи, можно использовать подземную шахту с туннелями и шахтами, вырытыми для доступа и извлечения урановой руды. |
The Movement Against Uranium Mining group was formed in 1976, and many protests and demonstrations against uranium mining were held. |
Движение против добычи урана было сформировано в 1976 году, и было проведено много протестов и демонстраций против добычи урана. |
The city served as the mining capital of the Russian Empire as well as a strategic connection between Europe and Asia at the time. |
В то время город служил шахтерской столицей Российской Империи, а также стратегическим связующим звеном между Европой и Азией. |
It is unlikely that the newspapers ever paid their own way; mining, ranching and forestry provided whatever dividends the Hearst Corporation paid out. |
Маловероятно, что газеты когда-либо платили по-своему; добыча полезных ископаемых, скотоводство и лесное хозяйство обеспечивали те дивиденды, которые выплачивала корпорация Херста. |
Through the late C18 and C19, the kilns were part of a major industrial complex of the time , including coal mining, ironworking and salt extraction. |
В конце 18-го и начале 19-го века печи были частью крупного промышленного комплекса того времени, включая добычу угля , обработку железа и добычу соли. |
A year later, she took up a post at the coal-mining area Wrexham in North Wales. |
Через год она заняла должность в угледобывающем районе Рексхэм в Северном Уэльсе. |
Thus, terrestrial mining remains the only means of raw mineral acquisition used today. |
Таким образом, добыча полезных ископаемых на суше остается единственным способом добычи полезных ископаемых, используемым сегодня. |
Deep Space Industries planned to begin mining asteroids by 2023. |
Deep Space Industries планировала начать добычу астероидов к 2023 году. |
An example of weak sustainability could be mining coal and using it for production of electricity. |
Примером слабой устойчивости может служить добыча угля и использование его для производства электроэнергии. |
In the Eastern United States, the Appalachian Regional Reforestation Initiative works to promote the use of trees in mining reclamation. |
В восточной части Соединенных Штатов Аппалачская региональная инициатива по лесовосстановлению направлена на поощрение использования деревьев в горнодобывающей промышленности. |
The overburden from the first strip is deposited in an area outside the planned mining area and referred to as out-of-pit dumping. |
Вскрышные породы из первой полосы осаждаются в районе, находящемся за пределами планируемой зоны разработки, и называются отвалами вне карьера. |
'High quality' in text mining usually refers to some combination of relevance, novelty, and interest. |
Высокое качество в текстовом майнинге обычно означает некоторую комбинацию релевантности, новизны и интереса. |
Difficulties include the high cost of spaceflight, unreliable identification of asteroids which are suitable for mining, and ore extraction challenges. |
К трудностям относятся высокая стоимость космических полетов, ненадежная идентификация астероидов, пригодных для добычи полезных ископаемых, и проблемы с добычей руды. |
These books detail many different mining methods used in German and Saxon mines. |
В этих книгах подробно описано множество различных методов добычи полезных ископаемых, используемых в немецких и саксонских шахтах. |
Uranium price increases from 2001 to 2007 prompted a number of companies to revive uranium mining in Colorado. |
Рост цен на уран с 2001 по 2007 год побудил ряд компаний возобновить добычу урана в Колорадо. |
The mining operations also played an important political-cultural role, as they exemplified the imposition of a new, modern culture onto the region. |
Горные работы также сыграли важную политико-культурную роль, поскольку они стали примером внедрения новой, современной культуры в регионе. |
Добыча гуано в Перу поначалу велась с помощью чернокожих рабов. |
|
In years following, more sophisticated mining methods would restore West Virginia's role as a major producer of salt. |
В последующие годы более сложные методы добычи восстановят роль Западной Вирджинии как основного производителя соли. |
In mining 'competent rocks' are those in which an unsupported opening can be made. |
При добыче полезных ископаемых компетентными породами являются те, в которых может быть сделано неподдерживаемое отверстие. |
Russian manufacturing and main exports were based on the mining and lumber industries. |
Российская обрабатывающая промышленность и основной экспорт базировались на горнодобывающей и деревообрабатывающей промышленности. |
Enclosed operator cabs have been used on agriculture, mining, and construction vehicles for several decades. |
Закрытые кабины операторов уже несколько десятилетий используются в сельском хозяйстве, горнодобывающей промышленности и строительстве. |
The salting of crushed core samples with gold constitutes the most elaborate fraud in the history of mining. |
Засолка измельченных образцов керна золотом представляет собой наиболее изощренное мошенничество в истории горного дела. |
He was a Siamese official and had tin mining operations on the Kra Province. |
Он был сиамским чиновником и занимался добычей олова в провинции Кра. |
In January 2010, Nathaniel Philip Rothschild bought a substantial share of the Glencore mining and oil company's market capitalisation. |
В январе 2010 года Натаниэль Филип Ротшильд приобрел значительную долю рыночной капитализации горнодобывающей и нефтяной компании Glencore. |
During the 1970s Vice President of the United States Nelson Rockefeller suggested buying Greenland for mining. |
В 1970-е годы вице-президент Соединенных Штатов Нельсон Рокфеллер предложил купить Гренландию для добычи полезных ископаемых. |
Cores cut for mineral mining may have their own, different, conventions. |
Керны, вырезанные для добычи полезных ископаемых, могут иметь свои собственные, разные условности. |
According to the Congolese government, in 2009 Canadian companies held US$4.5 billion in mining-related investments in the DR Congo. |
По данным конголезского правительства, в 2009 году канадские компании вложили в добычу полезных ископаемых в ДР Конго 4,5 миллиарда долларов США. |
The mining companies wanted more land but the joint ownership of the land made negotiations difficult. |
Горнодобывающие компании хотели получить больше Земли, но совместное владение землей затрудняло переговоры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mining fleet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mining fleet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mining, fleet , а также произношение и транскрипцию к «mining fleet». Также, к фразе «mining fleet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.