Mission administrative - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: миссия, задание, цель, предназначение, призвание, делегация, поручение, командировка, боевая задача, миссионерская деятельность
adjective: миссионерский
verb: посылать с поручением, вести миссионерскую работу
set up the mission - установить миссию
future mission - будущая миссия
mission systems - космические системы
mission authorities - власти миссии
the liquidation of the mission - ликвидация миссии
the mission continued to provide - миссия продолжала оказывать
the mission was not - миссия не была
procurement for the mission - закупки для миссии
christian blind mission - Христианская миссия слеп
and permanent mission - и постоянное представительство
Синонимы к mission: work, expedition, labor, duty, task, assignment, charge, commission, trust, job
Антонимы к mission: retreat, hobby, unemployment, disinclination, impassiveness, pastime, crippled, get, high level of unemployment, hunter
Значение mission: an important assignment carried out for political, religious, or commercial purposes, typically involving travel.
adjective: административный, управленческий, исполнительный, тыловой, административно-хозяйственный
administrative change - административное изменение
administrative preparation - административная подготовка
head of administrative services - руководитель административных служб
administrative units - административные единицы
administrative office - административный офис
administrative steps - административные меры
administrative issue - административный вопрос
administrative adjudication - административное судебное решение
administrative procedures for - административные процедуры
various administrative tasks - различные административные задачи
Синонимы к administrative: directorial, bureaucratic, regulatory, supervisory, executive, managerial, management, organizational
Антонимы к administrative: nonmanagerial, nonsupervisory
Значение administrative: of or relating to the running of a business, organization, etc..
First, the operational unit, such as the peacekeeping mission, which is responsible for contract administration, attempts to resolve the matter with the contractor. |
Во-первых, оперативное подразделение, например миссия по поддержанию мира, которое несет ответственность за исполнение контрактов, пытается решить вопрос с самим подрядчиком. |
I, along with my entire administration, will leave no stone unturned in our mission to bring Mr. Osborne, as well as anyone he may have been working with, to justice. |
Я, вместе со всей своей администрацией, приложу все усилия в нашей миссии представить мистера Осборна, как и любого, кто мог работать с ним, к правосудию. |
The bodies and agents of the Public Administration shall cooperate with the Ombudsman in the fulfilment of his mission. |
Органы и представители государственной администрации сотрудничают с омбудсменом в выполнении его миссии. |
Israel Foreign Trade Administration at the Ministry of Economy operates an Economic & Trade Mission in Kiev. |
Управление внешней торговли Израиля при Министерстве экономики осуществляет деятельность торгово-экономической миссии в Киеве. |
I was on a deniable black ops mission in the Chenghuang district of Tibet, infiltrating the regional Chinese-backed administration. |
Я выполнял спорную секретную операцию в Ченг-Хуаньском районе Тибета, проникнув в местную прокитайскую администрацию. |
We make special reference to Mr. Hans Haekkerup, who intelligently and devotedly led the work of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for a year. |
Мы особо отмечаем г-на Ханса Хеккерупа, который в течение года столь интеллигентно и преданно руководил работой Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК). |
An asset disposition report must be compiled for every mission in liquidation and submitted to the Field Administration and Logistics Division. |
Отчет о ликвидации имущества составляется и представляется Отделу управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения по каждой ликвидируемой миссии. |
Also included in the mission were a number of administrators and scholars, totaling 48 people. |
Кроме того, в состав миссии был включен ряд администраторов и ученых, в общей сложности 48 человек. |
The C.F.R.'s stated mission is to abolish all Nation States - in favor of an all powerful World Government administered by a tiny elite. |
Заявленная миссия Совета по Внешним Отношениям - аннулирование всех государств в пользу властного Мирового Правительства, под управлением небольшой элиты. |
Finally, it is revealed that Gattaca's mission director was the killer, with the administrator's threats to cancel the mission as a motive. |
Наконец, выясняется, что убийцей был директор миссии Гаттаки, а мотивом послужили угрозы администратора отменить миссию. |
Our appreciation extends to all the members of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo team for their commitment and daily work. |
Мы выражаем признательность всем сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово за их самоотверженную каждодневную работу. |
This report covers issues arising from the administration and payment of mission subsistence allowance. |
В настоящем докладе освещены вопросы, возникающие в связи с порядком применения и выплатой суточных участников миссии. |
Kosovo has subsequently become an international experiment in society building, led by the UN Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). |
Косово впоследствии стало международным экспериментом в области построения общества во главе с Миссией ООН по делам временной администрации Косово (МООНВАК). |
Developers and IT systems administrators have voiced complaints that snap is highly unsuitable for mission-critical applications since auto-updates cannot be turned off. |
Разработчики и администраторы ИТ-систем жаловались, что snap крайне непригоден для критически важных приложений, поскольку автоматическое обновление невозможно отключить. |
To maintain that mission's credibility he needed to keep his administration's record clean. |
Чтобы сохранить доверие к этой миссии, он должен был поддерживать чистоту в личном деле своей администрации. |
Eventually, under pressure from the Field Administration and Logistics Division, the manager transferred the Administrative Officer to another unit in the Mission. |
В конечном итоге под давлением Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения руководитель перевел административного сотрудника в другое подразделение в составе Миссии. |
Kosovo has been administered since 1999 by a United Nations mission guarded by NATO troops, although it remains formally a part of Serbia. |
С 1999 года Косовом управляет миссия Организации Объединенных Наций, которую охраняют войска НАТО, несмотря на то, что формально Косово остается частью Сербии. |
Due to Fr. Leonid's repose in 1918 Fr. Meletius, the Mission's second in command, took charge of its administration. |
Благодаря О. Упокоение Леонида в 1918 г. Мелетий, заместитель командующего миссией, взял на себя управление ею. |
There should also be support from administration around the instructional coaching to align the work of the coach and teacher with the school's mission or vision. |
Кроме того, администрация должна оказывать поддержку в проведении инструктивного коучинга, чтобы привести работу коуча и учителя в соответствие с миссией или видением школы. |
Arrangements for interim measures to revitalize enterprises will be taken in respect of enterprises under the Mission's interim administration. |
В отношении предприятий, находящихся под временным управлением Миссии, будут приняты переходные меры по оживлению их деятельности. |
The United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the Kosovo Force (KFOR), working together, have mobilized to take up the challenge laid down by the extremists. |
Миссия Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) и Силы для Косово (СДК), действуя совместно, мобилизовали свои силы на то, чтобы дать отпор бросаемому экстремистами вызову. |
The latter is deemed vital by the administration to the accomplishment of the primary degrade and destroy mission. |
По мнению администрации, политическое урегулирование является одним из ключевых условий для успешного завершения миссии по уничтожению ИГИЛ. |
The Reagan administration publicly denied that Hasenfus sought to arm the Contras as part of a US government mission. |
Администрация Рейгана публично отрицала, что Хасенфус пытался вооружить Контрас в рамках правительственной миссии США. |
Chinese National Space Administration plans to launch a mission to Jupiter around 2029 to explore the planet and its moons. |
Китайское национальное космическое управление планирует запустить миссию на Юпитер примерно в 2029 году, чтобы исследовать планету и ее спутники. |
The Support Back Office will provide human resources, finance, administrative and other support services for the Joint Mission from Cyprus. |
Отделение вспомогательной поддержки будет обеспечивать кадровое, финансовое, административное и прочее вспомогательное обслуживание Совместной миссии с Кипра. |
Diverted from an administrative mission in mid-flight, the team commander, approached the scene from the south. |
Отвлекшись от выполнения административного задания в полете, командир группы подошел к месту происшествия с юга. |
Belarus has also suspended its participation in the creation of a Master of Business Administration programme at the Riga School of Business. |
Приостановлено также участие Беларуси в реализации проекта создания программы МБА на базе Рижской школы бизнеса. |
The Bush-Cheney Administration, the most pro-Israeli in memory, fared no better. |
Администрация Буша-Чейни, самое произраильское за всю историю, не достигла больших результатов. |
The quest for peace and security for all must be the primary mission of this Assembly. |
Установление мира и обеспечение безопасности для всех должны стать приоритетной задачей такого форума. |
The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets... |
В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну. |
It is time for the Trump administration’s well-founded frustration with Beijing over North Korea to be expanded to include frustration with Moscow for its most unhelpful role. |
Администрация Трампа, недовольная политикой Пекина в отношении Северной Кореи, должна пойти дальше и выразить свое недовольство деструктивными действиями Москвы. |
A Trump administration, then, is likely to pursue a harder line towards China and a softer one towards Russia. |
Получается, что администрация Трампа скорее всего будет проводить более жесткий курс по отношению к Китаю и более мягкий — по отношению к России. |
The Obama administration is divided, and American companies doing business in Russia are anxious. |
Нет единства и в администрации Обамы, а работающие в России американские компании заметно нервничают. |
Moreover, the administration should drop the well-publicized pretense of a warm friendship between Washington and Riyadh. |
Более того, администрация должна отказаться от широко рекламируемой видимости теплых взаимоотношений между Вашингтоном и Эр-Риядом. |
Sergei Levochkin (former head of the Yanukovich Administration) and lawmakers Oleksandr Granovsky and Ivan Fursin managed to capture the judicial system and allegedly commercialize it. |
Сергей Лёвочкин (бывший глава администрации Януковича) и депутаты Александр Грановский и Иван Фурсин сумели захватить судебную систему и, предположительно, ее коммерциализировать. |
So, to be clear, it was the Kremlin’s pressure, and the Yanukovych administration’s vacillation, that produced the current crisis. |
Таким образом, становится ясным, что сегодняшний кризис был вызван давлением Кремля и нерешительностью администрации Януковича. |
Well, you administered the Well-Wet suppositories for Dr. James' Phase Two trials? |
Что ж, ты производил введение суппозиториев для второй фазы испытаний доктора Джеймс? |
You never administer anything to a patient without my orders. |
Никогда ничего не назначай пациенту без моих указаний |
Your mission, determine which ones are the real deal and close that hatch on them. |
Тебе надо определить реальных и закрыть за ними люк. |
Alberto Gonzales, our attorney general... wrote a memo to the administration saying torture's okay. |
Альберто Гонсалес, наш генеральный прокурор, написал записку властям, в которой одобряет пытки. |
This cemetery, with its peculiarities outside the regulations, embarrassed the symmetry of the administration. |
Это кладбище, со всеми его особенностями, выходившими за рамки общих правил, нарушало административное единообразие. |
It's a Mission number. |
Судя по номеру, это район Мишн. |
Since the Trump administration began in 2017, the United States has invested more than $1.1 billion in security cooperation with Indo-Pacific partners. |
С 2017 г., с начала деятельности администрации президента Трампа, США инвестировали в сотрудничество с партнерами по региону в сфере безопасности более 1,1 трлн долларов. |
Ты разве не должен быть там, со своим исцеляющим прикосновением? |
|
In December 2012, the Leuven Archaeological Mission announced the discovery of a hieratic inscription in a limestone quarry that mentions a building project in Amarna. |
В декабре 2012 года археологическая миссия Левена объявила об обнаружении в известняковом карьере иератической надписи, в которой упоминается проект строительства в Амарне. |
The Clinton administration invoked executive privilege on fourteen occasions. |
Администрация Клинтона прибегала к привилегиям исполнительной власти четырнадцать раз. |
On 19 February 2014 there was an anti-Yanukovych picket near the Regional State Administration. |
19 февраля 2014 года возле облгосадминистрации прошел анти-Януковичский пикет. |
Ideally, all green hunts involve a veterinarian to safely administer anesthesia and ensure procedures prioritize the well-being of the animal. |
В идеале, все зеленые охоты включают ветеринара, чтобы безопасно вводить анестезию и гарантировать, что процедуры ставят во главу угла благополучие животного. |
In the 1820s, the Russian-American Company administered a large portion of the North Pacific during a Russian-led expansion of the fur trade. |
В 1820-х годах Русско-Американская компания управляла значительной частью северной части Тихого океана во время расширения торговли пушниной под руководством России. |
The National Party dismissed the UN as unfit to meddle with South Africa's policies or discuss its administration of the mandate. |
Национальная партия отвергла ООН как неспособную вмешиваться в политику Южной Африки или обсуждать ее исполнение мандата. |
An early effort to impeach Bush was begun by Lyndon Johnson administration Attorney General Ramsey Clark. |
Первые попытки импичмента Буша были предприняты Генеральным прокурором администрации Линдона Джонсона Рэмси Кларком. |
Logistically cities must hire employees to administer the ordinance. |
С точки зрения материально-технического обеспечения города должны нанимать работников для исполнения указа. |
Cautions are typically administered in the case of an offence that is triable summarily or either-way. |
Меры предосторожности обычно применяются в случае правонарушения, подлежащего судебному разбирательству в общем порядке или в любом случае. |
Part D covers mostly self-administered prescription drugs. |
Часть D охватывает в основном отпускаемые самостоятельно отпускаемые по рецепту лекарства. |
Several international agencies and the UN have reported human rights violations in Indian-administered Kashmir. |
Несколько международных учреждений и ООН сообщили о нарушениях прав человека в Кашмире, находящемся под управлением Индии. |
In fasting volunteers, blood levels of ethanol increase proportionally with the dose of ethanol administered. |
У добровольцев натощак уровень этанола в крови повышается пропорционально введенной дозе этанола. |
The bacteria were administered to sheep, who then showed reduced signs of toxicity after sodium fluoroacetate ingestion. |
Бактерии вводили овцам, которые затем проявляли пониженные признаки токсичности после приема внутрь фторацетата натрия. |
Local government is administered by central government-appointed regional administrators and district commissioners. |
Местное самоуправление управляется назначенными центральным правительством региональными администраторами и окружными комиссарами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mission administrative».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mission administrative» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mission, administrative , а также произношение и транскрипцию к «mission administrative». Также, к фразе «mission administrative» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.