Mobile application services - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: мобильный, подвижной, передвижной, подвижный, живой, передвигающийся, изменчивый
noun: жилой автоприцеп
mobile - 546541321 - мобильный - 546541321
malicious mobile code - вредоносный мобильный код
mobile silicon - мобильный кремния
mobile music - мобильная музыка
mobile services market - рынок услуг мобильной связи
mobile originated - мобильно инициированное
mobile robotics - мобильная робототехника
mobile control panel - Панель управления мобильного
mobile advertisement - мобильная реклама
internet and mobile - Интернет и мобильный
Синонимы к mobile: moving, motile, walking, ambulant, able to move (around), transportable, itinerant, movable, portable, traveling
Антонимы к mobile: stationary, immobile
Значение mobile: able to move or be moved freely or easily.
noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание
application created data - данные приложений
CRM application - приложение CRM
application for registering - заявка на регистрацию
times the application - раз приложение
full and complete application - полное и полное применение
proper and effective application - правильное и эффективное применение
sector of application - сектор применения
devices for application - устройства для применения
in addition to application - в дополнение к применению
application for business - приложение для бизнеса
Синонимы к application: entreaty, demand, solicitation, request, supplication, appeal, petition, requisition, claim, plea
Антонимы к application: inaction, idleness, avoid, apathy, neglect, disregard, misuse, disuse, indifference, negligence
Значение application: a formal request to an authority for something.
goods or services - товары или услуги
services not included - услуги, не включенные
variety of services - разнообразие услуг
total number of services - Общее количество услуг
department of corrective services - Отдел коррекционных услуг
aviation ground services - авиационные наземные службы
improve public services - совершенствования государственных услуг
third party services - услуги третьих лиц
coordinate services to - координировать услуги
recipients of those services - получатели этих услуг
Синонимы к services: advantages, ministries, preserves, sustains, serves, overhauls, utilities, uses, liturgies, labors
Антонимы к services: injuries, hurts, damages, disservices
Значение services: That which is produced, then traded, bought or sold, then finally consumed and consists of an action or work.
AllJoyn is an open source application framework for connected devices and services was formed under Allseen Alliance in 2013. |
AllJoyn - это платформа приложений с открытым исходным кодом для подключенных устройств и сервисов, созданная в рамках Allseen Alliance в 2013 году. |
The CLR is a application virtual machine that provides services such as security, memory management, and exception handling. |
Среда CLR-это виртуальная машина приложения, предоставляющая такие услуги, как безопасность, управление памятью и обработка исключений. |
Recently, they have also started conducting services online and through mobile applications although this is yet subject to regulation by the BSP. |
В последнее время они также начали оказывать услуги онлайн и через мобильные приложения, хотя это все еще подлежит регулированию со стороны BSP. |
Reporting services features a web services interface to support the development of custom reporting applications. |
Службы Reporting services имеют интерфейс веб-служб для поддержки разработки пользовательских приложений отчетности. |
For more information about how to import documents into Microsoft Dynamics AX by using services, see Services and Application Integration Framework (AIF). |
Дополнительные сведения об импорте документов в Microsoft Dynamics AX с помощью служб см. в разделе Services and Application Integration Framework (AIF). |
If you don’t want to use the notification services for incoming Skype calls and messages, turn it off in the settings found in the Skype application or your device. |
Если вы не желаете использовать службы уведомлений для входящих вызовов и сообщений Skype, выключите ее в параметрах приложения Skype или устройства. |
Applications running on either platform can also consume services running on the other as web services that facilitate reuse. |
Приложения, работающие на одной платформе, могут также использовать службы, работающие на другой, как веб-службы, облегчающие повторное использование. |
Cloud is a major enabler of the IoE, by providing access to applications and services over the network from any device. |
Облако является основным инструментом IoE, предоставляя доступ к приложениям и службам по сети с любого устройства. |
DigitalOcean provides developers cloud services that help to deploy and scale applications that run simultaneously on multiple computers. |
DigitalOcean предоставляет разработчикам облачные сервисы, которые помогают развертывать и масштабировать приложения, работающие одновременно на нескольких компьютерах. |
These MVNOs have a heavier focus on branding, customer-ownership, and differentiation through added services like data and SIM applications. |
Эти MVNO больше внимания уделяют брендингу, владению клиентами и дифференциации за счет дополнительных сервисов, таких как data и SIM-приложения. |
BAE Systems' first annual report identified Airbus, support services to militaries and integrated systems for air, land and naval applications as key areas of growth. |
В первом ежегодном докладе BAE Systems в качестве ключевых областей роста были названы Airbus, вспомогательные службы для военных и интегрированные системы для воздушного, наземного и морского применения. |
The services of Periscope are available in the mobile application itself as well as on Twitter. |
Услуги Periscope доступны как в самом мобильном приложении, так и в Twitter. |
The kernel mode stops user mode services and applications from accessing critical areas of the operating system that they should not have access to. |
Режим ядра запрещает службам и приложениям пользовательского режима получать доступ к критическим областям операционной системы, к которым они не должны иметь доступа. |
released Visa Tokenization Best Practices for tokenization uses in credit and debit card handling applications and services. |
выпущены лучшие практики токенизации Visa для использования токенизации в приложениях и услугах по обработке кредитных и дебетовых карт. |
Radiocommunication services operating within these bands must accept harmful interference which may be caused by these applications. |
Службы радиосвязи, работающие в этих диапазонах, должны принимать вредные помехи, которые могут быть вызваны этими приложениями. |
Advances in the use of synthesis technology have included: application for data storage; and streamlining the provision of outsourced laboratory services. |
К числу достижений в области использования технологии синтеза относится следующее: применение для хранения данных; а также рационализация механизмов предоставления аутсорсинговых лабораторных услуг. |
Nagios offers monitoring and alerting services for servers, switches, applications and services. |
Nagios предлагает услуги мониторинга и оповещения для серверов, коммутаторов, приложений и служб. |
The science of panic management has found important practical applications in the armed forces and emergency services of the world. |
Наука управления паникой нашла важное практическое применение в Вооруженных силах и экстренных службах мира. |
Start here to configure email, file sharing, instant messaging, or any of the other Office 365 services and applications. |
Настройте электронную почту, общий доступ к файлам, систему обмена мгновенными сообщениями, а также другие службы и приложения Office 365. |
Ultimately, some critics feel that SOA services are still too constrained by applications they represent. |
В конечном счете, некоторые критики считают, что SOA-сервисы все еще слишком ограничены приложениями, которые они представляют. |
Gemalto is an international digital security company providing software applications, secure personal devices such as smart cards and tokens, and managed services. |
Gemalto-это международная компания цифровой безопасности, предоставляющая программные приложения, защищенные персональные устройства, такие как смарт-карты и токены, а также управляемые сервисы. |
This is a list of notable Twitter services and applications. |
Это список известных сервисов и приложений Twitter. |
So we met with everyone, from the clerk whose sole job is to remove staples from application packets, to the legal drafters at the attorney general's office, to the clerks who are responsible for serving business owners when they came to access government services. |
Поэтому мы встретились с каждым, начиная с секретаря, который снимает скрепки с бланков заявлений, до разработчиков законов в конторе прокуратуры, до секретарей, кто помогал владельцам бизнесменов, когда они обращались за правительственной помощью. |
Within several months from this date, in order to continue using Skype services, Skype users will have to update to Skype applications released in 2014. |
В течение нескольких месяцев с этой даты, чтобы продолжить пользоваться услугами Skype, пользователи Skype должны будут обновить приложения Skype, выпущенные в 2014 году. |
Due to the fact that the design may involve multiple services working in conjunction, an Application may generate millions of messages. |
Из-за того, что дизайн может включать в себя несколько служб, работающих совместно, приложение может генерировать миллионы сообщений. |
However, some distributed applications are designed so that a front-end service must impersonate clients when it connects to back-end services on other computers. |
Однако некоторые распределенные приложения разработаны таким образом, что интерфейсная служба должна имитировать клиентов при подключении к прикладным службам на других компьютерах. |
The attack on the application layer can disrupt services such as the retrieval of information or search functions on a website. |
Атака на прикладном уровне может привести к нарушению работы таких служб, как поиск информации или поисковые функции на веб-сайте. |
One of the best-known applications is credit scoring, which is used throughout financial services. |
Одним из самых известных приложений является кредитный скоринг, который используется во всех финансовых услугах. |
To use Google applications and services, for example, Google Play™ Store, Gmail™, Drive™, or Google Maps™, you need to set up a Google account. |
Для использования таких приложений и услуг Google, как Google Play™ Store, Gmail™, Drive™ или Google Maps™, необходимо настроить аккаунт Google (в Google используется термин «аккаунт» вместо «учетная запись», но по сути это одно и то же). |
It can integrate with standard web services via WebRTC, facilitating browser-to-browser applications. |
Он может интегрироваться со стандартными веб-сервисами через WebRTC, облегчая работу приложений от браузера к браузеру. |
These services can represent either new applications or just wrappers around existing legacy systems to make them network-enabled. |
Эти службы могут представлять собой либо новые приложения, либо просто оболочки вокруг существующих устаревших систем, чтобы сделать их сетевыми. |
The environment is a conventional web application LAMP stack and relies in part on Amazon Web Services. |
Эта среда представляет собой обычный стек ламп веб-приложений и частично опирается на Amazon Web Services. |
The cronet library for QUIC and other protocols is available to Android applications as a module loadable via Google Play Services. |
Библиотека cronet для QUIC и других протоколов доступна для приложений Android в виде модуля, загружаемого через сервисы Google Play. |
Developers can use snaps to create command line tools and background services as well as desktop applications. |
Разработчики могут использовать snaps для создания инструментов командной строки и фоновых служб, а также настольных приложений. |
The enhancements to this feature let you update data from Excel by using web services for Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF). |
Благодаря усовершенствованиям этой функции можно обновлять данные из Excel с помощью веб-служб Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX. |
Further, web developers now help to deliver applications as web services which were traditionally only available as applications on a desk-based computer. |
Кроме того, веб-разработчики теперь помогают предоставлять приложения в виде веб-служб, которые традиционно были доступны только в виде приложений на настольном компьютере. |
Older clients, devices, applications, or services might not support wildcard certificates. |
Старые клиенты, устройства, приложения и службы могут не поддерживать групповые сертификаты. |
Some of the open-source applications are also the basis of commercial products, shown in the List of commercial open-source applications and services. |
Некоторые из приложений с открытым исходным кодом также являются основой коммерческих продуктов, показанных в списке коммерческих приложений с открытым исходным кодом и услуг. |
Assigns Role Based Access Control (RBAC) roles to the partner application to authorize it for calling specific Exchange Web Services APIs. |
назначает роли управления доступом на основе ролей (RBAC) партнерскому приложению для его авторизации на вызов определенных API веб-службы Exchange. |
It is used to improve the availability of software services such as databases, file sharing on a network, electronic commerce websites, or other applications. |
Он используется для повышения доступности программных сервисов, таких как базы данных, общий доступ к файлам в сети, веб-сайты электронной коммерции или другие приложения. |
Their use of grid-based statistics ranges from applications for marketing, site planning, risk management and planning to the design of all kinds of services. |
Сфера применения ими сеточной статистики очень широка: от маркетинга, выбора мест для хозяйственной деятельности, управления рисками и планирования до создания различных видов услуг. |
While a subscription is active, you and your end users have normal access to your data, Office 365 services like email and OneDrive for Business, and Office applications. |
Пока подписка активна, вы и ваши конечные пользователи можете без проблем работать с данными и службами Office 365, такими как электронная почта и OneDrive для бизнеса, а также приложениями Office. |
The Groove Music API provided access to RESTful web services for developers to leverage the catalog and features of the service in their application or website. |
Groove Music API предоставлял разработчикам доступ к веб-сервисам RESTful, чтобы использовать каталог и функции сервиса в своем приложении или веб-сайте. |
Services application, in the late 1990s, there was a large difference between business and consumer software and services. |
В конце 1990-х годов существовала большая разница между коммерческим и потребительским программным обеспечением и услугами. |
The different products and services of segment D include a wide range of application in engineering and plant manufacturing. |
Различные продукты и услуги сегмента D включают в себя широкий спектр применения в машиностроении и растениеводстве. |
It expands on static certificate pinning, which hardcodes public key hashes of well-known websites or services within web browsers and applications. |
Он распространяется на статическое закрепление сертификатов, которое жестко кодирует хэши открытых ключей известных веб-сайтов или служб в веб-браузерах и приложениях. |
A good accounting system would promote the better application of resources and an improvement in the quality of conference services outputs. |
Добротная система учета способствовала бы лучшему использованию ресурсов и повышению качества конференционных услуг. |
SOA enables the development of applications that are built by combining loosely coupled and interoperable services. |
SOA позволяет разрабатывать приложения, построенные путем объединения слабо связанных и взаимозаменяемых сервисов. |
To gain access to those services, applications are linked to a stub library or assembly, which is generated from a language-independent IDL-like syntax called slice. |
Чтобы получить доступ к этим службам, приложения связываются с библиотекой заглушек или сборкой, которая генерируется из независимого от языка IDL-подобного синтаксиса, называемого slice. |
Advisory services on statistics on gender issues, other aspects of socio-economic statistics and indicators and application of information technology. |
Консультативные услуги по гендерной статистике, другим аспектам социально-экономической статистики и показателям и применению информационных технологий. |
At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application. |
В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения. |
Не забудьте приложить к заявлению своё фото. |
|
Trade, public catering, provision of goods and services, sales and. |
В торговле, общественном пита-нии, материально-техническом снабжении и сбыте, заготовках. |
Turnover includes all duties and taxes on the goods or services invoiced by the company with the exception of VAT invoiced by the unit vis-à-vis its customers. |
Оборот включает все налоги и пошлины на товары или услуги, произведенные компанией, без учета НДС, взимаемого предприятием с заказчиков. |
Your application should attempt to make another request until the network can be reached. |
Ваше приложение должно попытаться выполнить еще один запрос, чтобы установить связь с сетью. |
The Privy Council approved Leeds Metropolitan University's application to change its name to Leeds Beckett University in November 2013. |
Тайный Совет одобрил заявку столичного университета Лидса на изменение его названия на Лидский университет Беккета в ноябре 2013 года. |
The techniques of toshu kakutō are simplified and direct, to allow for their application whilst in combat dress and carrying field kit. |
Методы Тошу какуто упрощены и непосредственны, чтобы позволить их применение в боевой одежде и полевом снаряжении. |
The first application of a sectional electric drive was on a paper machine in 1919. |
Первое применение секционного электропривода произошло на бумагоделательной машине в 1919 году. |
APPA 1000-2, slated for publication in 2019, will focus on implementation and application of key TCO principals in facility management. |
APPA 1000-2, планируемая к публикации в 2019 году, будет сосредоточена на внедрении и применении ключевых принципов ТШО в управлении объектами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mobile application services».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mobile application services» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mobile, application, services , а также произношение и транскрипцию к «mobile application services». Также, к фразе «mobile application services» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.