Modest share - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: скромный, умеренный, сдержанный, застенчивый, нетребовательный, неприхотливый, стеснительный, благопристойный
modest apparel - приличное одеяние
more modest increase - более скромное увеличение
modest reduction - умеренное снижение
remained modest - оставался скромным
modest company - скромная компания
too modest - слишком скромным
more modest - более скромные
modest results - скромные результаты
modest living - скромная гостиная
modest profit - скромная прибыль
Синонимы к modest: self-effacing, bashful, self-conscious, reserved, humble, unflashy, diffident, unassuming, shy, self-deprecating
Антонимы к modest: immodest, arrogant, indiscreet
Значение modest: unassuming or moderate in the estimation of one’s abilities or achievements.
noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник
verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно
common share retirement - погашение обыкновенной акции
please share this with - пожалуйста, поделитесь этим с
share the dream - разделяют мечту
share price reaction - Реакционная цена акций
share an apartment - делить квартиру
share among - доля среди
population share - доля населения
share their experience with - делиться своим опытом с
share them with you - делиться ими с вами
you could share it - вы могли бы поделиться
Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission
Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in
Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.
small share, small part, modest contribution
Despite this, Enron's profit margin had stayed at a modest average of about 2.1%, and its share price had decreased by more than 30% since the same quarter of 2000. |
Несмотря на это, рентабельность Enron оставалась на скромном среднем уровне около 2,1%, а цена ее акций снизилась более чем на 30% с того же квартала 2000 года. |
Yes, all investors should have a very modest share of gold in their portfolios as a hedge against extreme tail risks. |
Действительно, инвесторы должны иметь в своих портфолио небольшую долю золота в качестве инструмента против исключительных побочных исков. |
They share an apartment in a not-particularly-chic building in central Berlin and a modest weekend home north of the city. |
Они живут в апартаментах в не слишком шикарном доме в центре Берлина, а еще у них есть скромный коттедж к северу от столицы. |
Пожалуйста, разделите наш скромный ужин. |
|
Despite enormous investment, the town's share of the market remained modest. |
Несмотря на огромные инвестиции, доля города на рынке оставалась скромной. |
Housing is relatively modest as an overall share of Russian GDP, and “over-investment” in real estate has never approached the crazy scale seen in places like Spain or China. |
Совокупная доля жилищного строительства в ВВП России сравнительно невелика, и «чрезмерные инвестиции» в недвижимость никогда не доходили до тех крайностей, которые наблюдаются в таких странах как Китай или Испания. |
More than one showed his humble medal with pride; and no doubt when he got home to his good housewife, he hung it up weeping on the modest walls of his cot. |
Все с гордостью показывали свои скромные медали, и, разумеется, каждый, вернувшись домой к своей дорогой хозяйке, со слезами повесит медаль на стене своей смиренной хижины. |
There is a modest contingent of Riders, which are faster than Grunts, but which have less firepower and armor. |
Есть скромный контингент всадников, которые быстрее хряков, но у которых меньше огневой мощи и брони. |
She is modest and peaceful. |
Она скромная и мирная. |
Потом делимся новостями, я рассказываю об уроках и школе. |
|
Thank you most humbly for the hospitality you've extended to our modest delegation. |
Покорно благодарю за гостеприимство, с которым вы приняли нашу скромную делегацию. |
Thus, the implemented changes have made only a modest contribution thus far to more sustainable patterns of industrial production. |
Таким образом, проведенные изменения пока еще не внесли существенного вклада в создание более устойчивых моделей промышленного производства. |
Cameroon was very careful with its modest resources and wished to avoid sacrificing its sovereignty. |
Камерун очень осторожно обращается со своими скромными ресурсами и не желает приносить в жертву свой суверенитет. |
Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace. |
Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру. |
Modest amounts of official aid can draw in up to 10 times that amount in private-sector investment. |
Небольшая по объему официальная помощь может привлечь иногда в десять раз большие инвестиции из частного сектора. |
You can choose to pay for your subscription on a monthly or yearly basis, and the Office 365 Home plan lets you share your subscription with up to four members of your household. |
Вы можете выбрать способ оплаты подписки (ежемесячно или ежегодно), а план Office 365 для дома позволяет предоставить доступ к подписке четырем членам вашей семьи. |
A crossposted video is a video re-used in multiple posts, without having to share or upload them again. |
Это видео, которое вы можете размещать в нескольких публикациях без необходимости снова и снова делиться им и загружать. |
If you choose to share other information, such as interests, hometown or email address, you can decide who gets to see it. |
Если вы хотите поделиться другими сведениями (например, рассказать о своих интересах, родном городе или адресе электронной почты), укажите, кому будет доступна эта информация. |
They exploit electoral systems to enter government with a small share of the vote, or scare mainstream parties into adopting their policies. |
Они используют специфику избирательной системы, для того чтобы попасть в состав правительства, имея небольшое количество голосов избирателей, или принуждают основные партии принять их политику. |
To this end, Abe’s modest step toward collective self-defense is a step in the right direction. |
Скромный шаг Абэ по направлению к созданию системы коллективной самообороны для достижения этой цели является шагом в правильном направлении. |
The ECB has thought about this problem, but all that has been agreed (in the Nice Treaty) is some modest rotation of voting membership as the federation grows further. |
ЕЦБ размышлял об этой проблеме, но все, чего сумели достигнуть (в Ниццком договоре) - это некая умеренная ротация голосующих членов, так как федерация расширяется. |
For the modest sum of £145.50 a year, the British public buys into what is surely the greatest media enterprise in the world. |
За скромную сумму в ?145,50 в год британцы приобретают долю в, определенно, величайшем медийном предприятии в мире. |
But a modest political opening and economic diversification away from state-owned industry have been sacrificed. |
Но для этого в жертву были принесены умеренная политическая открытость и диверсификация экономики, которая все еще остается в руках государства. |
Even those estimates are probably too modest, given that immigrants are also an important source of innovation and entrepreneurship. |
Эти оценки, скорее всего, излишне умеренные, потому что иммигранты представляют собой ещё и важный источник инноваций и предпринимательства. |
For German politicians in this electoral cycle, it's a big advantage that they have nothing to hide and share a culture. |
Что касается немецких политиков в этом избирательном цикле, их огромное преимущество заключается в том, что им нечего скрывать. |
That spy was the cause of Nucingen's allowing an immense loan to be issued in which his share was allotted to him, and which he gave over to them. |
Этот шпион был причиной того, что Нусинген позволил провести одно крупное дело без своего прямого участия, предоставив им всю прибыль. |
Well, uh, we share Chinese takeout. |
Ну, ну, мы разделяем заказ китайской еды. |
Loya's the one that gave us the ultimatum- share the pipeline profits more equitably with the country or he'd revoke our usage rights. |
Лойя выдвинул нам ультиматум - разделить прибыль трубопровода более справедливо со страной или он отменит наши права на использование. |
Oddly enough, not likenesses you share with your uncle the Cardinal. |
Но вот что странно, на вашего дядю кардинала вы ничуть не похожи. |
If you can convince him that you're just like him, that you share the same beliefs as him, it will engender trust. |
Сможешь убедить его, что ты очень на него похож, что вы разделяете общие убеждения, и это завоюет доверие. |
Either they share it out between them, or one guy takes control. |
А на самом деле поделили между собой, или взял кто-то один. |
I have still a pocket-book tolerably well lined, and I need not say how readily I should share my wealth with Godall. |
Мой бумажник при мне и, кажется, не совсем пуст. Незачем говорить, что я готов поделиться всем, что у меня есть, с Годолом. |
No, my dear little modest Harriet, depend upon it the picture will not be in Bond-street till just before he mounts his horse to-morrow. |
Нет, дружок мой, моя милая скромница, ваш портрет попадет на Бонд-стрит не ранее завтрашнего дня, перед тем как мистеру Элтону настанет пора садиться на коня и ехать назад. |
Думаю, мы можем поделиться секретом успеха. |
|
This modest accomplishment served to make me even more ashamed of him. |
Есть чем хвастать! Мне стало только ещё больше стыдно за Аттикуса. |
Его томило желание поделиться с кем-нибудь своим горем. |
|
I ordered you pasta fagiol and we'll get an antipasto to share. They got some rare imported salami. |
Малыш, я тебе заказала пасту с бобами, а потом мы возьмем одну антипасту на двоих - тут какую-то импортную салями завезли. |
Mine, too, answered Harnish, while the others stated the values they put on their own markers, French Louis, the most modest, issuing his at a hundred dollars each. |
И мои, - сказал Харниш. Остальные тоже назвали стоимость марок; самым скромным оказался Луи-француз: он пустил свои по сто долларов. |
It's nice to have somebody to share that goofy little weirdo with. |
Приятно иметь кого-то, с кем можно делить этого чокнутого мелкого чудика. |
Я человек скромный и буду благодарен за все, что вы для меня сделаете. |
|
Он вам никогда сам не расскажет, он слишком скромен. |
|
I'm far too modest for such a display. |
Я слишком скромен для такой демонстрации. |
Sri Ramana led a modest and renunciate life. |
Шри Рамана вел скромную и отрешенную жизнь. |
Orogenic uplift is the result of tectonic-plate collisions and results in mountain ranges or a more modest uplift over a large region. |
Орогенное поднятие является результатом столкновения тектонических плит и приводит к горным хребтам или более скромному поднятию над большим регионом. |
In 1972, a modest frontal revision placed more emphasis on horizontal grille blades. |
В 1972 году скромная фронтальная модификация сделала больший упор на горизонтальные лопасти решетки радиатора. |
Unclimbed candidates with high topographic prominence are by definition independent mountains, but some have relatively modest elevations. |
Неприступные кандидаты с высоким топографическим рельефом по определению являются независимыми горами, но некоторые из них имеют относительно скромные высоты. |
During this period the country's economic performance remained modest, with a 3.6% percent GDP growth rate. |
В течение этого периода экономические показатели страны оставались скромными,с темпом роста ВВП в 3,6%. |
Most current research in AI-related fields is aimed at modest and specific goals, such as automated scheduling, object recognition, or logistics. |
Большинство современных исследований в области искусственного интеллекта направлены на достижение скромных и конкретных целей, таких как автоматизированное планирование, распознавание объектов или логистика. |
Welles's own expectations for the film were modest. |
Собственные ожидания Уэллса относительно фильма были весьма скромными. |
But he was a modest fellow, and not nearly as good a talker as I was. |
Но он был скромный малый и далеко не так хорошо говорил, как я. |
Both were modest chart hits compared to the singles from 90125, though the album was certified Platinum. |
Оба были скромными хит-парад по сравнению с синглами из 90125, хотя альбом был сертифицирован платиновым. |
More modest bathing springs might use weaved bamboo partitions for privacy. |
Более скромные источники для купания могли бы использовать плетеные бамбуковые перегородки для уединения. |
A&P briefly returned to modest profitability by cutting costs in its remaining stores, although customer spending further decreased. |
Вскоре после своего изобретения фабрика переехала в деревню Нойенегг, расположенную в нескольких километрах к западу от Берна, где она до сих пор производится. |
Despite a modest increase in specific impulse, implementation is limited due to the increased hazards of the high-explosive additives. |
Несмотря на скромное увеличение удельного импульса, реализация ограничена из-за повышенной опасности фугасных присадок. |
It started off as a commercial subsidiary with a modest area of 500m² consisting of the warehouse and office. |
Она начиналась как коммерческая дочерняя компания со скромной площадью 500 м2, состоящей из склада и офиса. |
Regular praises were given out to people with very modest lives. |
Регулярные похвалы раздавались людям с очень скромной жизнью. |
Reportedly, the Mirage's performance as a bomber was modest at best, perhaps due to its limited payload capacity. |
Как сообщается, характеристики Миража как бомбардировщика были в лучшем случае скромными, возможно, из-за его ограниченной грузоподъемности. |
The post war liberal consensus included acceptance of a modest welfare state and anti-communism domestic and foreign policies. |
Послевоенный либеральный консенсус включал в себя принятие скромного государства всеобщего благосостояния и антикоммунистическую внутреннюю и внешнюю политику. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «modest share».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «modest share» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: modest, share , а также произношение и транскрипцию к «modest share». Также, к фразе «modest share» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.