Monitoring recommendations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Monitoring recommendations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мониторинг рекомендаций
Translate

- monitoring [verb]

noun: контроль, подслушивание, радиоперехват

- recommendations [noun]

noun: рекомендация, совет, похвала, представление к награде, качества, говорящие в пользу



Regular monitoring has been recommended in those on long-term treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто находится на длительном лечении, рекомендован регулярный мониторинг.

Regular monitoring by a specialist to detect any major changes in the tumor is recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется регулярное наблюдение со стороны специалиста для выявления любых серьезных изменений в опухоли.

72-hour post-operative supportive care, fluid therapy and ECG monitoring for cardiac arrhythmias is highly recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

72-часовой послеоперационный поддерживающий уход, жидкая терапия и мониторинг ЭКГ для сердечных аритмий настоятельно рекомендуется.

Therefore, in the case of water quality monitoring manual sampling and chemical analysis are recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при мониторинге качества воды отбор и химический анализ проб рекомендуется проводить вручную.

The guidelines also recommend monitoring not only the pain but also the level of functioning and the achievement of therapeutic goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство также рекомендует контролировать не только боль, но и уровень функционирования и достижения терапевтических целей.

Careful monitoring of children while taking this medication is recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется тщательное наблюдение за детьми во время приема этого препарата.

Further population monitoring is recommended to provide more conclusive evidence than provided by this single study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейший мониторинг численности населения рекомендуется проводить для получения более убедительных доказательств, чем это было сделано в рамках данного отдельного исследования.

The panel therefore decided to recommend to its organizations that they should advocate a prolongation of the monitoring task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому группа постановила рекомендовать своим организациям выступить за продление контрольной функции.

The members of the Commission recommend that the Executive Chairman examine ways to rationalize and simplify the many documents covering the monitoring regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комиссии рекомендуют Исполнительному председателю изучить пути рационализации и упрощения обширной документации, охватывающей вопросы режима наблюдения.

I've been watching you through your entire course, and tomorrow I'll recommend certain of you for sea school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я рекомендую некоторых из вас в Морское училище.

In addition, many of the recommendations suggest new or enhanced organizational policies that would be applicable to all processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие рекомендации предусматривают проведение новой или более рациональной организационной политики с охватом всех процессов.

Further meetings on the recommendations of the mission report would be arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут организованы новые заседания по рекомендациям доклада миссии.

A community monitoring system has been formed, in an effort to keep the relapse rate at a lower level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была создана система мониторинга на уровне общин в целях максимального сокращения числа рецидивов.

In view of the evidence provided, the Panel is unable to recommend compensation for any of the loss items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом представленных доказательств Группа не в состоянии рекомендовать компенсацию в отношении каких-либо элементов потерь.

The monitoring of suspicious financial transaction is done as follows: As provided under Points 1 and 2 above, through legal and monitoring measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за подозрительными финансовыми операциями осуществляется следующим образом: Как отмечается в связи с вопросами 1 и 2 выше, - путем принятия правовых и контрольных мер.

He wished to remind OIOS to place recommendations in bold type in all reports, in accordance with General Assembly resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел бы напомнить УСВН о выделении рекомендаций во всех докладах жирным шрифтом в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи.

We should encourage him to implement those recommendations that already fall within his mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны оказать ему содействие в осуществлении этих рекомендаций, которые входят в его компетенцию.

However, the purpose of the monitoring mechanisms is not to impose sanctions but to identify problems and help overcome them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако цель механизмов мониторинга состоит не во введении санкций, а в выявлении проблем для оказания помощи в их преодолении.

Replacement of the old TIR plate and fixing of the newly recommended plate is left to the discretion of the transport operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о замене прежней таблички МДП и установке новой рекомендованной таблички оставлен на усмотрение транспортных операторов.

Viable alternatives to these substances shall pose less risk to human health and the environment and be supported with monitoring data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемлемые альтернативы этим веществам вызывали меньший риск для здоровья человека и окружающей среды и подкреплялись данными мониторинга.

For this purpose, performance monitoring evaluation, and problem identification may be viewed in tandem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи процесс наблюдения за ходом осуществления, оценки и выявления проблем можно рассматривать как цепь последовательных мероприятий.

Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев.

The Committee's recommendation of an amount of 28.765 metric tonnes fell about 1 metric tonne short of the requested 29.76 metric tonnes, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, рекомендованный Комитетом объем в 28,765 метрических тонны примерно на 1 метрическую тонну меньше запрошенных 29,76 метрических тонны.

We sincerely hope that those efforts will be made sustainable through the putting in place of a permanent monitoring mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы искренне надеемся на то, что этим усилиям будет придан стабильный характер на основе создания постоянного механизма наблюдения.

Guidelines on contract monitoring, and the roles and responsibilities of the Procurement Division and users with respect to contract administration;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

руководящие принципы контроля за осуществлением контрактов и описания функций и обязанностей Отдела закупок и пользователей в связи с обеспечением выполнения контрактов;.

It is recommended that exhaust dilution be carried out at a location as close as possible to the one where ambient air dilution would occur in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбавление отработавших газов рекомендуется производить в том месте, которое находится максимально близко к месту, где будет происходить разбавление наружного воздуха.

Monitoring of the minimum wage regime is effective but sporadic, owing to a shortage of means of transport and human resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за применением системы минимальной заработной платы эффективен, но нерегулярен из-за нехватки средств передвижения и людских ресурсов.

States should consider creating and implementing monitoring measures for the market of cultural property, including for the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам следует рассмотреть возможность разработки и осуществления мер контроля за рынком культурных ценностей, в том числе в сети Интернет.

We recommend to verify your setup before you start running deep link ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рекомендуем выполнить проверку, прежде чем запускать рекламу с диплинками.

Hey, who was monitoring this man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто контролирует его?

I recommend staying inside the house... because delinquency is terrible right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рекомендую тебе быть очень внимательной, потому что тут ужасная преступность.

Onboard... the computer was monitoring the passengers' artificial hibernation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту... компьютер контролировал искусственную спячку пассажиров.

Ask them to lift your detail... to stop monitoring you 24 hours a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попроси их снять охрану... прекратить следить за тобой 24 часа в сутки.

Family Court judge is pretty much oblige to act on my recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья обязан будет следовать моим рекомендациям.

Ma'am, I'd like to recommend landing at Hickam Field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, я хотел бы порекомендовать посадить самолет на базе ВВС Хикем.

Ma'am, the FDA is monitoring a salmonella outbreak at a Missouri chicken farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, в Управлении по саннадзору следят за вспышкой сальмонеллы на ферме в Миссури.

If the port is too shallow for most naval ships then why not recommend closing that base?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если порт является слишком мелким для большинства военных кораблей, тогда почему бы вам не рекомендовать закрыть порт?

And based on your sessions, she's making a recommendation that, uh, we're gonna have to back her up on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И опираясь на твою учебу, она дает рекомендацию, ну что,мы собираемся вернуть ее обратно.

Based on this, the POPRC decides to recommend that the COP list the substance under one or more of the annexes to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, КРСОЗ постановляет рекомендовать КС включить данное вещество в одно или несколько приложений к Конвенции.

But Facebook’s “recommendations from people I know” scored highest on the trust factor, with 92 percent of consumers having no problem believing this source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но “рекомендации от людей, которых я знаю Facebook набрали самый высокий балл по фактору доверия, причем 92 процента потребителей без проблем поверили этому источнику.

With the advent of the digital polariscope – made possible by light-emitting diodes – continuous monitoring of structures under load became possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением цифрового полярископа, ставшего возможным благодаря светоизлучающим диодам, стало возможным непрерывное наблюдение конструкций под нагрузкой.

There are currently several monitoring platforms to track Kafka performance, either open-source, like LinkedIn's Burrow, or paid, like Datadog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время существует несколько платформ мониторинга для отслеживания производительности Kafka, либо с открытым исходным кодом, как Linkedin'S Burrow, либо платные, как Datadog.

The belt, which can have a vertical drop of 100+ feet, is lowered into the monitoring well past the LNAPL/water interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пояс, который может иметь вертикальное падение 100 + футов, опускается в контрольную скважину за границей LNAPL/water.

Subsequently, MeeMix released in 2009 a line of Business-to-business commercial services intended to personalize media recommendations, discovery and advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии, MeeMix выпустила в 2009 году линейку коммерческих услуг для бизнеса, предназначенных для персонализации медийных рекомендаций, открытий и рекламы.

It was also one of the first Formula One cars to feature onboard telemetry as a means of monitoring the engine's fuel injection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это был один из первых автомобилей Формулы-1, оснащенный бортовой телеметрией для контроля впрыска топлива в двигатель.

Use of methotrexate together with NSAIDs is safe, if adequate monitoring is done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение метотрексата вместе с НПВП безопасно, если проводится адекватный мониторинг.

The hospital has intensive care units, equipped with all resuscitation and monitoring equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больнице есть отделения интенсивной терапии, оснащенные всем необходимым реанимационным и мониторинговым оборудованием.

It selected candidates for president based on merit and made recommendations to the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отбирала кандидатов на пост президента на основе их заслуг и давала рекомендации правительству.

Effective groundwater monitoring should be driven by a specific objective, for example, a specific contaminant of concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективный мониторинг подземных вод должен определяться конкретной целью, например, конкретным загрязнителем, вызывающим озабоченность.

On January 11 and 12, the European Union deployed an independent monitoring mission in an attempt to solve the crisis, but the mission met with little success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 и 12 января Европейский Союз развернул независимую миссию по наблюдению в попытке разрешить кризис, но эта миссия не увенчалась успехом.

The War spurred the usage of Roentgen's X-ray, and the electrocardiograph, for the monitoring of internal bodily functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война стимулировала использование рентгеновского снимка рентгена и электрокардиографа для мониторинга внутренних функций организма.

This technique has been used to predict Netflix recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод был использован для прогнозирования рекомендаций Netflix.

No agency with meteorological tasks, however, is officially responsible for monitoring the formation and development of Medicanes as well as for their naming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни одно агентство с метеорологическими задачами не несет официальной ответственности за мониторинг формирования и развития медицинских организаций, а также за их наименования.

General Mackensen endorsed the recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Маккенсен одобрил эту рекомендацию.

An intelligent agent monitoring a news data feed requires IE to transform unstructured data into something that can be reasoned with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуальный агент, отслеживающий новостную ленту данных, требует, чтобы IE преобразовывал неструктурированные данные в нечто, с чем можно рассуждать.

The existing logs show an almost continuous period of monitoring from January through to September 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие журналы показывают почти непрерывный период наблюдения с января по сентябрь 1940 года.

The WB-29s were production aircraft modified to perform weather monitoring missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВБ-29С были серийными самолетами, модифицированными для выполнения задач по мониторингу погоды.

General recommendations have been published in the USA and in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие рекомендации были опубликованы в США и Индии.

This recommendation was already given before the discussion here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рекомендация уже была дана до обсуждения здесь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «monitoring recommendations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «monitoring recommendations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: monitoring, recommendations , а также произношение и транскрипцию к «monitoring recommendations». Также, к фразе «monitoring recommendations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information