Monkey tricks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
phrase | |||
шалости | monkey tricks | ||
проказы | monkey tricks |
noun: обезьяна, проказник, кривляка, шалун, пятьсот фунтов стерлингов, пятьсот долларов, копровая баба, тележка подъемного крана, закладная
verb: соваться, передразнивать, неумело обращаться, дурачиться, подшучивать, забавляться, портить, вмешиваться
monkey wrench - ключ обезьяны
monkey nut - орех обезьяны
monkey gaff - сигнальный гафель
capuchin monkey - капуцин
monkey forecastle - полубак
brass monkey - чертовски холодный
year of the monkey - год обезьяны
monkey spanner - разводной ключ
spider monkey - паукообразная обезьяна
porch monkey - крыльцо обезьяна
Синонимы к monkey: ape, primate, simian, rapscallion, scallywag, imp, rascal, scamp, scalawag, tamper
Антонимы к monkey: cat, struggle, champion, clown, creep, hero, heroine, leave alone, star, vip
Значение monkey: a small to medium-sized primate that typically has a long tail, most kinds of which live in trees in tropical countries.
conjuring tricks - фокусы
play tricks - шутить
dirty tricks - грязные трюки
tricks of fortune - хитрости удачи
bag of tricks - набор хитрых приемов
box of tricks - проказник
playing tricks - подшучивание
various tricks - различные ухищрения
number of tricks - количество взяток
perform tricks - выполнять трюки
Синонимы к tricks: victimizes, wiles, traps, swindles, spoofs, spells, shifts, pranks, outwits, misleads
Антонимы к tricks: honesties, veracities, truths, misunderstandings
Значение tricks: plural of trick.
mischief, buffoonery, clowning, foolery, high jinks, monkeyshines, capers, devilishment, devilishness, devilment, devilry, dishonesty, disobedience, foolish behaviour, fun, fun and games, harlequinades, horseplay, iniquity, joke, misbehavior, mischief making, mischievousness, misconduct, misdeed
acceptable behavior, acceptable conduct, accepted conduct, appropriate behavior, appropriateness, becomingness, civility, correct behavior, correctness, courteousness, courtesy, ethics, good behavior, good manners, graciousness, mannerliness, orderliness, polished manners, polite behavior, proper behavior, proper conduct, properness, respect, respectability, tact
The child was already as full to the brim with tricks as a little monkey, and so self-assured. |
Девочку, точно дрессированную обезьянку, обучили великому множеству мелких хитростей, и тем она изрядно гордилась. |
Обезьяна, которая всех обхитрила. |
|
I don't know The monkey has his tricks |
Не знаю. У обезьяны свои трюки. |
Huge opportunities to learn from some of the tricks of those medical marijuana dispensaries to provide more education. |
Нам ещё очень многому нужно научиться у диспансеров медицинской марихуаны, чтобы предоставлять больше информации. |
The neighbours give children such treats as candy, fruit and pennies so that children do not play tricks on them. |
Соседи дают детям такие угощения, как конфеты, фрукты, и мелочь, чтобы дети не сыграли с ними злую шутку. |
They train dogs to do tricks or keep pigeons to race and carry messages. |
Они учат собак делать трюки или держат голубей для перелетов и доставки записок. |
She got booted for bringing tricks into the room during the night while the taxpayers picked up the bill? |
Ее выгнали, потому что по ночам она приводила клиентов, пока добропорядочные налогоплательщики оплачивали ее счета? |
Ты хочешь быть хитрой обезьянкой, маминым мальчиком, который доносит? |
|
A monkey was the sole survivor. |
Никого в живых не осталось, кроме одной обезьяны. |
Давай не будем притворяться, что Джон - твой первый сотрудник. |
|
Come on, monkey, be a batter up there, be a batter up there. |
Давай, обезьянка, сделай их, сделай их. |
Ну, может тебе повезет с обезьяними таблетками. |
|
Russian dirty tricks may be washing up at the White House, but they are flowing through London |
Российские грязные трюки, возможно, отмываются в Белом доме, но в Лондоне они текут свободным потоком |
He probably came out to his family, they kicked him out, so he hopped a boxcar from Oklahoma and now he's turning tricks on St. Mark's. |
Может, он нагрубил своим родным, они его выгнали из дома, вот он и запрыгнул в товарняк из Оклахомы, а теперь промышляет возле церкви Св. Марка. |
Твой прекрасный ум играет с тобой в игры. |
|
The Turk blinds you with tricks and deceptions. |
Турок ослепил тебя трюками и хитростью. |
Доусон, дай девушке перерыв, и танцуй, обезьянка, танцуй. |
|
Well, thinking his son was dead, the heartbroken king flung himself onto the rocks below, another victim of the cruel tricks gods play on men. |
И вот, решив, что его сын погиб, убитый горем царь бросился вниз со скалы, став очередной жертвой жестоких потех богов над людьми. |
My first trick, my first illusion, the first feat of legerdemain, is one of the truly great tricks of all time. |
Мой первый фокус, моя первая иллюзия, первое достижение, это действительно величайший фокус всех времен. |
Tommy and Hugh Elsing and the little monkey-like Rene Picard stood talking with her while the chairs and furniture were pushed back to the wall in preparation for the dancing. |
Томми, Хью Элсинг и маленький, похожий на мартышку Рене Пикар болтали с ней, пока столы и стулья отодвигали к стенам, освобождая место для танцев. |
Turns out the big powerful wizard is just smoke and mirrors, a delusional old fart with a few magic tricks. |
Оказалось, что могущественный волшебник просто всех одурачил. Он - просто спятивший старик, показывающий фокусы. |
Давайте не будем глумиться над Бетховеном, хорошо? |
|
So here's the guy in the monkey suit. |
А вот и парень в костюме обезьяны. |
Remember how few amusements I have, and you will not wonder why I devote myself to teaching these pretty creatures their tricks, and attaching them to me like dogs! |
Вспомните, как мало развлечений у меня, и вы не станете удивляться, почему я учу этих хорошеньких животных разным штукам и привязываю их к себе, как собак. |
I think I can tell the difference between a woman and a monkey. |
Я думаю, я могу различить женщину и обязьяну. |
Думал, что показалось. |
|
WHAT DO YOU MEAN, LIKE MAGIC TRICKS? |
Ты имеешь в виду, волшебные что ли? |
Those childish tricks are passable on the eve; but on the morrow is it not ridiculous? |
Подобное ребячество позволяют себе иногда накануне, но на другой день! Не забавно ли? |
The question today is, will Shakuntla's stall survive all the monkey business? |
Сегодня вопрос в том, выдержит ли прилавок Шакантлы весь этот обезьяний беспредел? |
Не хотелось бы шуток. |
|
Хорошо, теперь беги маленькая обезьянка. |
|
No tricks. This will be as direct a conversation as I know how to have. |
Нет, никаких козырей, это будет максимально прямой разговор. |
Ted, you know how your eyes sometimes play tricks on you? |
Тед, у тебя бывал обман зрения? |
Does he do any tricks? |
А он умеет делать трюки? |
We're taking monkey for a walk. |
Мы пойдем гулять с Шалуном. |
Oh, jeez, I better get back there before he starts playing monkey drop. |
Блин, я поеду, пока он не начал играть в падение обезьяны. |
Such a sweet kid and a monkey |
Такой сладкий малыш и такой проказник. |
Emily, my eyes are not playing tricks with me, okay? |
Эмили, мои глаза мне не врут, ясно? |
In season three, she replaces her human body with that of a gorilla, in a stalker-like attempt to get Monkey Fist to reciprocate her romantic feelings. |
В третьем сезоне она заменяет свое человеческое тело на тело гориллы, как сталкер, пытаясь заставить Обезьяний кулак ответить взаимностью на ее романтические чувства. |
Competitors perform a series of tricks while going down the pipe. |
Конкуренты выполняют серию трюков, спускаясь по трубе. |
James is lumbered with Susie Thornton's monkey, which has a severe case of diarrhoea. |
Джеймс неуклюже возится с обезьянкой Сьюзи Торнтон, у которой тяжелый случай диареи. |
One use of such a device is for magic tricks or physics demonstrations. |
Одно из применений такого устройства - магические трюки или демонстрации физики. |
It is the earliest known discovery of monkey to travel between South and North America, although it is still unknown as to how this species traveled from continent. |
Это самое раннее известное открытие обезьяны, путешествовавшей между Южной и Северной Америкой, хотя до сих пор неизвестно, как этот вид путешествовал с континента. |
According to Journey to the West, the Monkey King is born from a magic stone that sits atop the Mountain of Flowers and Fruit. |
Согласно путешествию на Запад, Король обезьян рождается из волшебного камня, который находится на вершине горы цветов и фруктов. |
Pixies like to play tricks like stealing horses at night and bringing them back in the morning with their manes tangled. |
Пикси любят проделывать такие трюки, как кража лошадей ночью и возвращение их утром со спутанными гривами. |
The result is a contract that will go down fewer tricks or may even make, rather than a contract that is virtually certain to go down at least three or four tricks. |
В результате получается контракт, который пойдет на меньшее количество трюков или даже может сделать, а не контракт, который практически наверняка пойдет на три или четыре трюка. |
The four's knowledge of the Atari 2600, as well as software tricks for the system, helped them make their own games visually distinct from Atari-produced games. |
Знание четверкой Atari 2600, а также программных трюков для системы, помогло им сделать свои собственные игры визуально отличными от игр, производимых Atari. |
The objective of the bidding team is to take at least the number of tricks that they bid. |
Цель команды торгов состоит в том, чтобы взять по крайней мере количество трюков, которые они предлагают. |
The gorilla now goes around freely while Garrity, being unable to take the monkey head off, is being hunted down as being the real gorilla. |
Горилла теперь ходит свободно, в то время как Гэррити, будучи не в состоянии снять обезьянью голову, преследуется как настоящая горилла. |
Street artists often use tricks of point-of-view to create 2-dimensional scenes on the ground that appear 3-dimensional. |
Уличные художники часто используют трюки точки зрения, чтобы создать 2-мерные сцены на Земле, которые кажутся 3-мерными. |
These are especially valuable cards in 3B-Spades scoring version where there is an immediate penalty for taking extra tricks. |
Это особенно ценные карты в версии 3B-Spades scoring, где есть немедленное наказание за взятие дополнительных трюков. |
In May 2018, Condé Nast Entertainment acquired the rights from Slater to make a documentary-style film related to the monkey selfie dispute. |
В мае 2018 года компания Condé Nast Entertainment приобрела у Слейтера права на создание документального фильма, связанного со спором о селфи обезьяны. |
Some stand-up comedians use props, music or magic tricks to enhance their acts. |
Некоторые стоячие комики используют реквизит, музыку или фокусы, чтобы улучшить свои действия. |
Weems told Como there was no need for him to resort to vocal tricks; what was necessary was to sing from the heart. |
Уимс сказал Комо, что ему не нужно прибегать к вокальным трюкам, а нужно петь от чистого сердца. |
But Jack tricks him again by making him climb a tree and then carving a cross underneath, preventing him from climbing down. |
Но Джек снова обманывает его, заставляя взобраться на дерево, а затем вырезает крест под ним, не давая ему спуститься вниз. |
Crash is abducted by series villain Doctor Neo Cortex, who tricks him into thinking he wants to save the world. |
Крэш похищен серийным злодеем доктором Нео корой, который обманывает его, заставляя думать, что он хочет спасти мир. |
Due to Elektra's hallucination tricks, Garrett thought he shot Elektra to free himself only for him to actually shoot McBride. |
Из-за галлюцинаций Электры Гаррет думал, что он застрелил Электру, чтобы освободиться только для того, чтобы на самом деле застрелить Макбрайда. |
Jim Wilson deactivates the bomb, and Hulk tricks the villains during combat, forcing them to collide and knock each other unconscious. |
Джим Уилсон деактивирует бомбу, а Халк обманывает злодеев во время боя, заставляя их сталкиваться и сбивать друг друга без сознания. |
These techniques, methods, and tricks are the followings, ... |
Эти приемы, методы и приемы заключаются в следующем ... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «monkey tricks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «monkey tricks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: monkey, tricks , а также произношение и транскрипцию к «monkey tricks». Также, к фразе «monkey tricks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.