Months of testing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Months of testing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
месяцев тестирования
Translate

- months

месяцы

  • months hence - месяцев, следовательно,

  • 3-months cash - 3-х месяцев наличные

  • 17 months - 17 месяцев

  • during the last 12 months - в течение последних 12 месяцев

  • months of the year and - месяцы года и

  • months from the day - месяцев со дня

  • from a few months - от нескольких месяцев

  • four months from - четыре месяца от

  • many months ago - много месяцев назад

  • may take months - может занять несколько месяцев

  • Синонимы к months: month, year, years, period, few months, hours, weeks, days, lifetimes, eternity

    Антонимы к months: new york minute, short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, couple of days, few days, jiffy, minute

    Значение months: plural of month.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- testing [verb]

noun: тестирование

  • engaged testing - проверка занятости

  • shocking testing - испытание на ударопрочность

  • the areas of testing - области тестирования

  • flammability testing - испытания на воспламеняемость

  • chip testing - тестирование чипа

  • integration testing - интеграционное тестирование

  • testing of weld - испытания сварного шва

  • time for testing - Время для тестирования

  • testing theories - теории тестирования

  • facilitate testing - облегчить тестирование

  • Синонимы к testing: examination, put through its paces, appraise, investigate, put to the test, sample, scrutinize, check, analyze, screen

    Антонимы к testing: cheap, easy, effortless, facile, light, mindless, simple, soft, undemanding

    Значение testing: take measures to check the quality, performance, or reliability of (something), especially before putting it into widespread use or practice.



HIV testing is 99% accurate, which means there are some people who test positive, who live with their own impending doom for months or years before finding out everything's okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точность теста на ВИЧ 99%, это значит, что есть люди, чей тест был положительным. Которые живут в ожидании неминуемого конца месяцами, или годами, пока не узнаЮт, что всё хорошо.

The testing resumed several months later, at a rock quarry in a much more remote area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания возобновились несколько месяцев спустя на каменоломне в гораздо более отдаленном районе.

On 3 August 2011, DOE awarded the prize in the 60 W replacement category to a Philips LED lamp after 18 months of extensive testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 августа 2011 года компания DOE присудила приз в категории замены 60 Вт светодиодной лампе Philips после 18 месяцев интенсивных испытаний.

The band spent six months making the next album, Just Testing which was released in February 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа потратила шесть месяцев на создание следующего альбома, просто тестируя его, который был выпущен в феврале 1980 года.

Six months later, following heightened public attention from the first ABLV death, she consulted a GP regarding testing for the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть месяцев спустя, после повышенного внимания общественности после первой смерти от АБЛВ, она проконсультировалась с врачом по поводу тестирования на вирус.

Cromwell's cooling system was a new design and put through over nine months of testing in a variety of configurations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система охлаждения Кромвеля была новой конструкции и подвергалась более чем девятимесячным испытаниям в различных конфигурациях.

It proved hard to fly and a crash led to its abandonment after only a few months of limited testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказался трудным для полета, и крушение привело к его оставлению после всего лишь нескольких месяцев ограниченных испытаний.

Testing was given two months and was to begin in February and end in April 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания проводились в течение двух месяцев и должны были начаться в феврале и закончиться в апреле 1938 года.

Acceptance testing for the design began in June 1970, continuing for 18 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемо-сдаточные испытания конструкции начались в июне 1970 года и продолжались в течение 18 месяцев.

We have been testing it out over the past few months and it seemed perfect to share it over Halloween because it gives that wonderful glow effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тестировали его в течение нескольких последних месяцев, и казалось, что идеально будет представить его в Хэллоуин, потому что оно создает такой замечательный светящийся эффект.

A modified Lockheed NT-33A was used to test these improvements, which allowed flight testing to resume 15 months after the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проверки этих усовершенствований был использован модифицированный Lockheed NT-33A, что позволило возобновить летные испытания через 15 месяцев после аварии.

And we are talking months of rigorous testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам потребуются месяцы тщательного тестирования.

Testing post-exposure is recommended immediately and then at six weeks, three months, and six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование после воздействия рекомендуется проводить немедленно, а затем через шесть недель, три месяца и шесть месяцев.

This could take months or years, so it might not be discovered despite thorough testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может занять месяцы или годы, так что он не может быть обнаружен, несмотря на тщательное тестирование.

After months of wear testing, Air Force officials revised the color scheme and camouflage pattern due to feedback received from airmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких месяцев испытаний на износ чиновники ВВС пересмотрели цветовую гамму и камуфляжный рисунок из-за обратной связи, полученной от летчиков.

Just think, a few months of observation and testing and if all goes well, - this could be you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляешь, пару месяцев наблюдения и тестов и если все будет хорошо, это будешь ты.

Kulash had spent about two months prior to the filming on testing ways to use existing robotic technology to successfully complete the video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кулаш потратил около двух месяцев до съемок на тестирование способов использования существующих робототехнических технологий для успешного завершения видео.

Thank you again, to everyone who helped out over the months, with testing, feedback, bug-reports, and suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз спасибо всем, кто помогал в течение нескольких месяцев, с тестированием, отзывами, сообщениями об ошибках и предложениями.

In March 2004 cold-case DNA testing identified Leoncio Rueda as the rapist and murderer of another elderly victim killed four months earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2004 года анализ ДНК, проведенный в рамках холодного дела, показал, что Леонсио Руэда был насильником и убийцей еще одной пожилой жертвы, убитой четырьмя месяцами ранее.

Environmental testing was done on this site months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка экоконтроля проводилась на этой стройке много месяцев назад.

Now he is testing me with the difficult decision I have to make!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он поставил меня перед сложным выбором. И я должна его сделать!

There are no tools that provide the required features for testing these services in a service-oriented architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сервис-ориентированной архитектуре отсутствуют средства, обеспечивающие необходимые функции для тестирования этих служб.

Months pass by, something reminds you of what happened the first time, a pusher pushes cocaine, and you become addicted and your life has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько месяцев что-то напоминает о том первом разе, дилер даёт вам кокаин, вы становитесь зависимым, и вся жизнь меняется.

So from then on, we were inspired to take our project further, performing more tests to make it more effective and testing it in real world situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с тех пор мы вдохновились сделать наш проект более эффективным, мы проводили новые испытания, чтобы сделать его более эффективным, и тестировали в реальных ситуациях.

We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов.

He comes in twice a week for three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приходил дважды в неделю в течение трех месяцев.

A lanky fellow with a shock of dark hair was testing the keys of a black-and-silver accordion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тощий парень с копной темных волос пробовал клавиши черного с серебром аккордеона.

Schiaparelli peered at the hazy shifty visage night after night for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скьяпарелли всматривался в туманную и меняющуюся картину по ночам в течении многих месяцев.

They are allowed an in-house compulsory mourning period of four months and 10 days to determine whether they are pregnant for the deceased husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шариатом предусматривается обязательный четырехмесячный траур, который вдовы должны провести в стенах дома, и в течение 10 дней они должны определить, не беременны ли они от покойного мужа.

You know, Leslie, the Super Bowl's in a couple months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Лесли, Супер Кубок через пару месяцев.

The country is currently testing rice and soft drink imports for radiation, the Times of India reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас страна проверяет на радиацию импортируемый рис и прохладительные напитки, сообщает Times of India.

We'd been in London for three months Trying to nail down British petroleum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были в Лондоне три месяца, пытаясь зацепить British Petroleum.

It was hot, the humidity was 100 percent, and it rained every afternoon though The Wet wasn't due for another two full months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стояла жара, влажность достигала ста процентов, и лило каждый день, хотя до сезона дождей оставалось еще добрых два месяца.

This is the seasonal flower market in Kairouan, and it's only here for two months of the year, because that's when these flowers are in flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это цветочный рынок в Кайруане, он действует только 2 месяца в году, когда цветут цветы.

But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев.

Well, could use a couple more months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, можно было бы походить еще пару месяцев.

A placer camp he knew was ephemeral, while a quartz camp abided, and he kept a score of men in the quest for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что россыпи - дело непрочное и только залежи кварца, содержащие золото, сулят подлинное богатство. В течение многих месяцев он посылал людей на разведку.

The United States and England are currently testing pesticides - and highly toxic experimental drugs on 10s of 1,000s of healthy - foster children, many of which die as a result of the experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и Англия в настоящее время тестируют пестициды и высоко токсичные экспериментальные медикаменты на десятках тысяч здоровых бездомных детях, многие из которых умирают в результате экспериментов.

Three bombings last months led to the evacuation of!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвакуированное 3 месяца назад в результате очередных бомбардировок...

But the two months march past the rise of spring as the rise of kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два месяца после марта прошли, Весна поднимется, как короли.

Less than 3 months after forming, the RAF was dealt a devastating blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем через три месяца после основания RAF был нанесен сокрушительный удар.

One of those conditions where weeks, months, even years go by without manifestations and then pow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его болезнью недели, месяцы, даже годы могут проходить спокойно, а потом взрыв.

We're testing her luminescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проверяем её свечение.

We are testing this in Antarctica to make sure all works totally under ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходит проверку под антарктическими льдами.

Then I ran out of cash and had to take a job testing jets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом у меня кончились деньги, и мне пришлось устроиться испытателем реактивных самолётов.

Software testing is an investigation conducted to provide stakeholders with information about the quality of the software product or service under test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование программного обеспечения-это исследование, проводимое с целью предоставления заинтересованным сторонам информации о качестве тестируемого программного продукта или услуги.

In selected patients, HIV serology and certain autoantibody testing may be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У отдельных пациентов могут проводиться серологические исследования на ВИЧ и определенные тесты на аутоантитела.

DNA testing has evolved tremendously in the last few decades to ultimately link a DNA print to what is under investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько десятилетий ДНК-тестирование значительно эволюционировало, чтобы в конечном итоге связать отпечаток ДНК с тем, что исследуется.

Tanzania, for example, runs a national lab that runs testing for 200 health sites and tracks the spread of infectious diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Танзании есть национальная лаборатория, которая проводит тестирование 200 объектов здравоохранения и отслеживает распространение инфекционных заболеваний.

There are both lay persons and professionals who use a form of manual muscle testing without the necessary expertise to perform specific and accurate tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть как непрофессионалы, так и профессионалы, которые используют форму ручного мышечного тестирования без необходимого опыта для выполнения конкретных и точных тестов.

It is used in many research testing labs as a reproducible solution for seawater such as tests on corrosion, oil contamination, and detergency evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется во многих исследовательских испытательных лабораториях в качестве воспроизводимого раствора для морской воды, таких как тесты на коррозию, загрязнение нефтью и оценку моющей способности.

Closer to downtown, Boeing Field is used for general aviation, cargo flights, and testing/delivery of Boeing airliners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к центру города, Boeing Field используется для авиации общего назначения, грузовых рейсов и тестирования/доставки авиалайнеров Boeing.

The extent of testing varies greatly between organizations, developers, and individual sites or applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень тестирования сильно варьируется между организациями, разработчиками и отдельными сайтами или приложениями.

Testing and production of the T26E1 proceeded slowly, however, and the T26E1 did not begin full production until November 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако испытания и производство T26E1 шли медленно, и T26E1 не начал полноценного производства до ноября 1944 года.

Testing continued into January 2015 at the Circuit of the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование продолжалось и в январе 2015 года на американском автодроме Circuit of the Americas.

Vehicle testing has been mandatory in France since 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания транспортных средств были обязательными во Франции с 1992 года.

Knowing an estimated date of ovulation can prevent a woman from getting false negative results due to testing too early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание предполагаемой даты овуляции может предотвратить получение женщиной ложноотрицательных результатов из-за слишком раннего тестирования.

Before this, all testing of robotic vehicles in the UK had been conducted on private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого все испытания роботизированных транспортных средств в Великобритании проводились на частной собственности.

The documentation of exploratory testing ranges from documenting all tests performed to just documenting the bugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документация по исследовательскому тестированию варьируется от документирования всех выполненных тестов до простого документирования ошибок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «months of testing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «months of testing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: months, of, testing , а также произношение и транскрипцию к «months of testing». Также, к фразе «months of testing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information