Morning and night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fresh morning breeze - свежий утренний ветерок
this morning's - сегодня утром
autumn morning - осеннее утро
hard morning - тяжело утро
when i wake up in the morning - когда я просыпаюсь утром
on the morning of tuesday - утром во вторник
eight o'clock in the morning - 8:00 утра
have a good morning - есть доброе утро
morning bells are ringing - утренние колокола звон
by this morning - этим утром
Синонимы к morning: before lunch/lunchtime, this morn, before noon, this a.m., this forenoon, first light, dawning, dayspring, dawn, cock crow
Антонимы к morning: dusk, nighttime, twilight
Значение morning: the period of time between midnight and noon, especially from sunrise to noon.
balance sheet and profit and loss statement - бухгалтерский баланс и отчет о прибылях и убытках
and slow - и медленно
uniform and - равномерная и
and financiers - и финансисты
collateral and - обеспечение и
and shocks - и сотрясения
graduate and - выпускник и
and pulling - и вытягивать
and morning - и утром
coin and - монета и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
night vision sight - ночной прицел
night of sleep - ночной сон
like thieves in the night - как воры в ночи
wish you good night - желаю вам спокойной ночи
night news - ночь новости
times in the middle of the night - раз в середине ночи
till the end of the night - до конца ночи
on his wedding night - на своей первой брачной ночи
called last night - называется прошлой ночью
evening and night - вечером и ночью
Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset
Антонимы к night: day, daytime, daylight hours
Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.
Well, they kept us there last night and most of this morning, which means that we've gone two nights without having any sleep. |
Ну, они держали нас там вчера вечером и большую часть утра, а это значит, что мы две ночи без сна. |
Roark awakened in the morning and thought that last night had been like a point reached, like a stop in the movement of his life. |
Рорк проснулся утром, подумав, что прошлой ночью была достигнута некая точка, словно его жизнь на какое-то время приостановила своё течение. |
This, the smell of wild plum blossoms, the sunlight or the moonlight or morning or noon or night. |
Запах цветущей сливы, солнечные лучи, лунный свет, утро, день, ночь. |
He's at the district duma from morning till late at night. |
С утра до поздней ночи в районной Думе. |
They showered me this morning at the courthouse and last night at the jail. |
С утра меня помыли в суде и в тюрьме вчера вечером. |
Towards one o'clock in the morning, the night being very dark, he saw two shadows pass along the roof, in the rain and squalls, in front of the dormer-window which was opposite his cage. |
Около часа пополуночи, хотя ночь и была темным -темна, он увидел, что по крыше, в дождь и бурю, мимо слухового оконца, против его камеры, промелькнули две тени. |
Last night, this morning, what's the diff, really? |
Прошлая ночь, это утро, в чем разница? |
Kahlan had had a sleepless night, worried that Richard might not live to see morning. |
Кэлен провела бессонную ночь в переживаниях, что Ричард не сможет дожить до утра. |
American Match is likely to come down with a crash in the morning if something very radical isn't done to-night. |
Американской спичке грозит крах - и не позже как завтра утром, если сегодня же не будут приняты какие-то экстренные меры. |
Then note an old Tom, slinking home in the early morning, after a night spent on a roof of bad repute. |
Теперь представьте себе старого кота, пробирающегося домой рано утром после ночи, проведенной на крыше сомнительной репутации. |
I thank thee, dear Lord, for allowing me to awaken well and cheerful this morning after a good sleep under thy protection, and for the enjoyment of a restful night. |
Спасибо тебе, Господи, за то, что позволил мне проснуться здоровой и полной надежд,.. ...очнуться ото сна, в котором ты хранил и оберегал меня. |
On the morning in question, the Earl of Slough awoke to find - that during the night... |
В упомянутое утро граф Слоу, проснувшись, узнал, что за истекшую ночь... |
Denisov, who had been losing at cards all night, had not yet come home when Rostov rode back early in the morning from a foraging expedition. |
Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. |
It seems that at home, morning and night, they never let up. |
Но кажется, что даже у себя дома, вечером, они никогда не отпускают себя. |
The vet was going to phone me in the morning when he got there to tell me if Hank had lived through the night. |
Ветеринар должен был позвонить утром и сообщить, пережил ли Хэнк эту ночь. |
It was a chill and lowering morning, and a light snow which had fallen during the night whitened the great empty space and added to the general dismalness of its aspect. |
Утро было холодное, пасмурное; ночью выпал снежок, огромный двор был весь белый и от этой белизны казался еще более унылым. |
It was useless to search at night, and Dantes therefore delayed all investigation until the morning. |
Бесполезно было бы искать его ночью; а потому Дантес отложил поиски до следующего дня. |
As for patience, I consider that I have abundantly exercised that in beginning every morning the task of the night before, and every night renewing the task of the day. |
Терпения у меня, по-видимому, довольно: я каждое утро возобновлял ночную работу и каждую ночь - дневные труды. |
You sleep at night but in the morning... you're all wet. |
Ночью спишь спокойно, а утром весь мокрый. |
What we do know is, if you went to sleep in granite pass last night, chances are you're filling out a body bag this morning. |
Всё, что мы знаем, если вы уснули в Гранитном корридоре вчера ночью, все шансы, что сегодня утром вы бы поселились в трупном мешке. |
We passed a restless night, and in the morning set off, as planned, for the city. |
Мы провели беспокойную ночь, а утром отправились, как и предполагали ранее, в город. |
She also enjoyed the ride from river to river-oft made by her between morning and night, and not unfrequently alone! |
Кроме того, ей нравились поездки от одной реки к другой; она нередко проезжала это расстояние за один день и часто без провожатых. |
Look, I come back from work and every night he is rowdy and up until the early morning. |
Слушай, я возвращаюсь с работы, и каждую ночь он буянит до самого утра. |
It was Sunday morning's paper which they saw, telling how she had jumped or fallen from a hotel window in Memphis Saturday night, and was dead. |
Увидели они лишь воскресную утреннюю газету, где говорилось, что в субботу вечером она выбросилась или упала из окна мемфисской гостиницы и разбилась насмерть. |
Father took his dinner with him this morning, and isn't coming home till night. |
Сегодня утром отец взял с собой обед и домой вернется только к вечеру. |
We turned in pretty late that night, and turned out pretty early next morning. |
Легли мы в тот вечер очень поздно и утром встали очень рано. |
Sometimes we only had porridge morning, noon, and night. |
Иногда у нас на завтрак, обед и ужин была одна лишь овсянка. |
With the early morning an express was sent off to Mr. Pitt Crawley by the Rector's lady, who assumed the command of everything, and had watched the old Baronet through the night. |
Рано утром к мистеру Питту Кроули был послан нарочный от жены пастора, которая приняла на себя командование всем домом и всю ночь сторожила старого баронета. |
For the rest of the day and the following night, the millionaires slept a deep and heavy sleep at the hotel. In the morning, they washed in white bathtubs, shaved, and went into town. |
Остаток дня и ночь миллионеры тяжело и бесчувственно проспали в гостинице, а утром выкупались в белых ваннах, побрились и вышли в город. |
Pet Bulene's new taxi was parked in front, for Pet had been alerted the night before to take the Williams girls to the morning train for San Francisco. |
У входа стоял новенький таксомотор Пета Булена, поскольку его с вечера позвали отвести уильямсовских девиц к утреннему поезду в Сан-Франциско. |
My hands had been dressed twice or thrice in the night, and again in the morning. |
За ночь мне два раза перевязали руки, третью перевязку сделали утром. |
They claim she was a falling-down drunk, that her car was here at the red pony morning, noon, and night. |
Заявили, что она была вдрызг пьяной и её машина круглосуточно стоит у Рэд Пони. |
Rise early in the morning, stay up late at night, and try to catch a nap in the afternoon if time allows. |
Научишься рано вставать, поздно ложиться и урывать время для сна днем. |
Днём и ночью моё сердце плывёт по течению |
|
There is the mean little hut on the moors, the hard work on the heath from morning till night in the heat, the miserable pay, the dirty labourer's clothes. |
Жалкая лачуга на болоте, тяжелая работа в знойной степи с раннего утра и до вечера, скудный заработок, грязная одежда поденщика... |
Well, I can describe what it looked like, but I sure couldn't hang a name on it; morning noon and night it was burnt black and had potatoes in it and looked like roofing glue. |
Ну, сказать, на что это похоже, я могу, но названия подобрать не сумею: утром, днем и вечером - горелое, черное и с картошкой, а с виду кровельный вар. |
The morning after the night club, you woke up on the street, hungover and alone. |
Наутро после ночного клуба, ты проснулся на улице, похмельный и одинокий. |
I dared commit no fault: I strove to fulfil every duty; and I was termed naughty and tiresome, sullen and sneaking, from morning to noon, and from noon to night. |
Мне же не прощают ни малейшего промаха. Я стараюсь ни на -шаг не отступать от своих обязанностей, а меня называют непослушной, упрямой и лгуньей, и так с утра и до ночи. |
The French government, in accord with the Bey, considering the dangerous situation, has declared a state of emergency and a curfew from 9 at night to 6 in the morning. |
Французское правительство с согласия бея, учитывая сложившуюся опасную ситуацию, вводит в стране чрезвычайное положение и комендантский час с 9 часов вечера до 6 часов утра |
Because you wetted your bed again last night You didn't dress yourself this morning or wash your hands after going to the toilet. |
Потому что ты описал постель ночью, утром не одевался сам, и не помыл руки после туалета. |
His life is like those soldiers without weapons destined to pursue another goal in life Why would we get up in the morning when the night finds them unarmed and unsure |
Жизнь похожа на безучастных солдат, их участь определена - зачем им вставать рано утром, если вечером они будут убиты. |
It was a tumult in which the terrible strain of the night and morning made a resistant pain:-she could only perceive that this would be joy when she had recovered her power of feeling it. |
В полном смятении чувств она продолжала ощущать боль от перенесенных ночью и утром страданий и лишь предугадывала, что и радость ждет впереди. |
She had had chicken to eat morning and night. |
Ее там ежедневно кормили курятиной! |
Every morning seems to be a dark night. |
Каждое утро похоже на темную ночь. |
He had been cuffed all night and all morning and he was stiff and sore. |
Он провел в наручниках всю ночь и все утро, и у него ныли затекшие суставы. |
I had nothing else to do, because it was the vacation, and I sat at them from morning till noon, and from noon till night: the length of the midsummer days favoured my inclination to apply. |
Мне нечего было делать во время каникул, и я просиживала над ними с утра до ночи. Этому благоприятствовали и длинные летние дни. |
And I'll go nap, because I was concussed last night and had a heart attack this morning. |
А я пойду вздремну, потому что у меня было сотрясение прошлым вечером, и сердечный приступ сегодня утром. |
This being considered the best course to pursue, they resolved to start on the following morning, as night was even now approaching. |
Решили отправляться в путь следующим же утром, поскольку сейчас уже было поздно. |
He came to enjoy being conducted to bed in state at night, and dressed with intricate and solemn ceremony in the morning. |
Теперь ему нравилось, что его с такими церемониями укладывают спать на ночь; ему нравился сложный и торжественный обряд утреннего одевания. |
Look, this morning Beth implied that there may have been a certain act performed last night, and I don't remember participating in that act. |
Слушай, Бет с утра намекнула, что ночью некоторые действия могли быть предприняты, а я вобще не помню, что в этих действия участвовал. |
And he was Teleprompter Trump last night, as opposed to Twitter Trump. |
Вчера он был Трампом-телесуфлёром, а не Трампом в Твиттере. |
So all the confidence that I went in with that morning was withering away as the morning went on and the questions kept coming. |
Вся уверенность, с которой я вошла тем утром в класс, потихоньку испарялась по мере того, как вопросы продолжали сыпаться. |
Зачем ты портишь такое великолепное утро? |
|
He woke up in the morning, went to work at the auto shop. |
Просыпался утром и шёл работать в автомастерскую. |
This is Bombshell's second award of the night, having won earlier for best costume design. |
Это вторая награда Секс-бомбы за ночь, они выиграли раннее награду за лучший дизайн костюмов. |
The next morning, I'd like to say I felt better, that the little cheery e-mail update they sent us parents had eased my concerns. |
Мне бы хотелось сказать, что на следующее утро мне стало легче, потому что я получила радостное письмо о поездке, из-за которого перестала волноваться. |
I'm sorry, just, like, I want to banter with you guys in the morning. |
Простите, я просто как бы хотела пошутить с вами, парни, утром. |
About one train a day stops here, at 5 in the morning for the dockers. |
Только один поезд тут останавливается - в пять утра, для докеров. |
Good morning, Minnie, he said. |
Доброе утро, Минни, - сказал он. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «morning and night».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «morning and night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: morning, and, night , а также произношение и транскрипцию к «morning and night». Также, к фразе «morning and night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.