Most adverse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Most adverse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наиболее неблагоприятные
Translate

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

- adverse [adjective]

adjective: неблагоприятный, враждебный, вредный, противоположный, лежащий напротив, расположенный напротив

  • adverse effect(s) - побочные эффекты)

  • adverse grade - обратный уклон

  • adverse opinion - неблагоприятное мнение

  • undesirable adverse effect - нежелательный побочный эффект

  • adverse movements - неблагоприятные движения

  • adverse impacts - неблагоприятное воздействие

  • the adverse consequences of economic sanctions - неблагоприятные последствия экономических санкций

  • having an adverse effect - оказывает отрицательное воздействие

  • other adverse consequences - другие неблагоприятные последствия

  • minimize adverse impacts - свести к минимуму неблагоприятных последствий

  • Синонимы к adverse: unfortunate, untoward, disadvantageous, untimely, inauspicious, unlucky, unpropitious, unfavorable, injurious, harmful

    Антонимы к adverse: positive, favorable, favourable, conducive

    Значение adverse: preventing success or development; harmful; unfavorable.



Now, the final image, the most important one, really, is one that Lorenzetti did not paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самый главный образ — последний, тот, который Лоренцетти не изобразил на этой фреске.

I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты.

We don't have any disease-fighting nanobots, there's no elevators to space, and the thing that I'm most interested in, no new types of computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нанороботов, которые боролись бы с болезнями, нет лифта в космос, и нет того, в чём я больше всего заинтересован: новых компьютеров.

You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему.

We've lived in cities for a very long time, but most of us didn't live in cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже очень долго живём в городах, но большинство из нас живут не в городе.

Most of the pictures of fairies were not very impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство картинок со сказочным народцем были не особенно впечатляющими.

When I was a child, I don't remember any divorced parents' children, who lived on my block, on my street Now, most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был ребенком, я не помню детей, родители которых развелись, которые жили бы в моем квартале, на моей улице.

Most women usually can't have sex without love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство женщин обычно не занимаются сексом без любви

Nowadays there are thousands of different occupations but the most important role in choosing this or that one, plays a salary, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время существуют тысячи разных профессий, но самая важная роль в выборе того или иного, конечно, играет зарплата.

But the most famous is King's College, because of its magnificent chapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самый известный — Кинге колледж, благодаря чудесной капелле.

Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера.

It is curious what tricks a quarrel, or even a short absence, can play with our mental picture of even our most intimate friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто удивительно, какие шутки может сыграть ссора или даже недолгое отсутствие друзей, особенно самых близких.

Moving at over four miles an hour, the Gulf Stream is one of the world's most powerful deepwater currents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гольфстрим, который движется со скоростью 6 километров в час, одно из самых сильных подводных течений.

The physical evidence was the most insignificant part of the equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальные свидетельства были самой незначительной частью доказательств его существования.

He may have been the most wonderful pup you've ever known but you don't hesitate to strike the dog if he goes rabid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь вы не колеблясь убиваете бешеную собаку, каким бы чудесным щенком вы ее ни помнили?

I read somewhere that a broken femur is the most painful injury the human body can experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал, что перелом бедренной кости причиняет больше боли, чем любая другая травма.

Life is obstinate and clings closest where it is most hated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь упряма и цепляется за нас тем сильнее, чем мы больше ее ненавидим.

His beer or his inexpensive native white wine he prefers to the most costly clarets or champagnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немец предпочитает пиво и свое местное белое вино самому дорогому шампанскому и красным французским винам.

Most leaders would have felt blithely secure in the presence of almost a hundred mounted men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство командиров чувствовало бы себя в полной безопасности в присутствии почти сотни всадников.

The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории.

But at this instant a most remarkable phenomenon occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этот самый момент случилось в высшей степени замечательное событие.

Seems like the most sensible way to display them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется наиболее разумным способом организации.

Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами.

Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений.

This embargo is, moreover, incompatible with the most elementary humanitarian and moral standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта блокада противоречит самым элементарным гуманитарным и моральным нормам.

Adverse impacts may include coastal erosion, degradation of freshwater supply and quality, and threats to human settlements and human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негативное воздействие может проявляться в таких формах, как эрозия береговой линии, сокращение запасов и деградация качества пресной воды и опасность для населенных пунктов и здоровья человека.

For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал.

The impact of adverse effects of macrolides such as gastrointestinal symptoms, hepatotoxicity, and increased antimicrobial resistance needs ongoing review and study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние неблагоприятных эффектов макролидов, таких как желудочно-кишечные симптомы, гепатотоксичность и повышенная устойчивость к противомикробным препаратам, требует постоянного рассмотрения и изучения.

Due to the similar side effects to dementia, this can result in a misdiagnosis of depression, or the adverse effects of medications being taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сходных побочных эффектов с деменцией это может привести к ошибочному диагнозу депрессии или неблагоприятным последствиям принимаемых лекарств.

The following are the adverse effects of gastric banding as documented by the FDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены неблагоприятные последствия перевязки желудка, подтвержденные FDA.

Donors are usually kept at the donation site for 10–15 minutes after donating since most adverse reactions take place during or immediately after the donation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доноры обычно остаются на месте донорства в течение 10-15 минут после донорства, так как большинство побочных реакций происходит во время или сразу после донорства.

Poultry housing has been shown to have adverse effects on the respiratory health of workers, ranging from a cough to chronic bronchitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что птицеводство оказывает неблагоприятное воздействие на респираторное здоровье работников, начиная от кашля и заканчивая хроническим бронхитом.

Stress testing entails running a series of what-if scenarios that identify the theoretical profits or losses for each position due to adverse market events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стресс-тестирование предполагает выполнение серии сценариев что, если, которые определяют теоретические прибыли или убытки для каждой позиции из-за неблагоприятных рыночных событий.

Short-term use increases the risk of both minor and major adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При кратковременном применении повышается риск как незначительных, так и серьезных побочных эффектов.

Nine days later, there was an adverse reaction to the serum and brain damage resulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через девять дней возникла неблагоприятная реакция на сыворотку, в результате чего произошло повреждение головного мозга.

These labels may describe genotype-specific dosing instructions and risk for adverse events amongst other information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ярлыки могут описать генотип-специфические инструкции дозирования и риск для неблагоприятных событий среди другой информации.

The use of low doses of antipsychotics for insomnia, while common, is not recommended as there is little evidence of benefit and concerns regarding adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование низких доз антипсихотиков при бессоннице, хотя и является распространенным явлением, не рекомендуется, поскольку существует мало доказательств пользы и опасений в отношении побочных эффектов.

The climbing season at K2 lasts from June to August, but in 2008 adverse weather prevented any groups from summitting during June and July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон восхождений на К2 длится с июня по август, но в 2008 году неблагоприятные погодные условия не позволили каким-либо группам совершить восхождение в июне и июле.

Most people can tolerate a three to four percent decrease in total body water without difficulty or adverse health effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей могут переносить снижение общего количества воды в организме на три-четыре процента без каких-либо трудностей или неблагоприятных последствий для здоровья.

Jurisdiction-dependent means of home loss include adverse possession, unpaid property taxation and corruption such as in circumstances of a failed state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависящие от юрисдикции способы потери жилья включают неблагоприятное владение, неоплаченное налогообложение имущества и коррупцию, например в условиях несостоятельного государства.

Data from animal research is abundant demonstrating the adverse effects on reproduction of hormonally active compounds found in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные исследований на животных в изобилии демонстрируют неблагоприятное воздействие на воспроизводство гормонально активных соединений, обнаруженных в окружающей среде.

Case descriptions about adverse medical conditions related to this praxis are emerging, indicating severity of potential complications .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляются описания случаев неблагоприятных медицинских состояний, связанных с этой практикой, указывающие на тяжесть потенциальных осложнений .

Other animal specieshorses or Chihuahuas, for example — should not be treated with amitraz because adverse effects may occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды животных-например, лошади или чихуахуа - не следует лечить амитразом, поскольку могут возникнуть побочные эффекты.

Acquisitive prescription in Louisiana is analogous to the common law idea of adverse possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобретательский рецепт в Луизиане аналогичен идее общего права о неблагоприятном владении.

Adverse effects are typically mild to moderate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочные эффекты обычно бывают от легких до умеренных.

This is sometimes prone to adverse effects, e.g. separation of the masterbatch and the base material in the machine's hopper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это иногда приводит к неблагоприятным последствиям, например к разделению маточной смеси и основного материала в бункере машины.

Chiropractic is correlated with a very high incidence of minor adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиропрактика коррелирует с очень высокой частотой незначительных побочных эффектов.

Globally, it is estimated that 142,000 people died in 2013 from adverse effects of medical treatment; in 1990, the number was 94,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире, по оценкам, в 2013 году от неблагоприятных последствий медицинского лечения умерло 142 000 человек; в 1990 году это число составляло 94 000.

You seem adverse to the concept of finding the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, кажется, не согласны с идеей найти середину дороги.

Vitamin K has no UL, as human data for adverse effects from high doses are inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Витамин К не имеет UL, так как человеческие данные о неблагоприятных эффектах от высоких доз недостаточны.

It is estimated that 142,000 people died in 2013 from adverse effects of medical treatment, up from 94,000 in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, в 2013 году от неблагоприятных последствий медицинского лечения умерло 142 000 человек по сравнению с 94 000 в 1990 году.

One meta-analysis reported no adverse effects of higher protein intakes on bone density.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один метаанализ не выявил никаких неблагоприятных эффектов более высокого потребления белка на плотность костной ткани.

Ingesting small amounts of apple seeds causes no ill effects, but consumption of extremely large doses can cause adverse reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием небольших количеств яблочных семян не вызывает никаких вредных последствий, но потребление чрезвычайно больших доз может вызвать побочные реакции.

It was found that when both parties are arrested, it had an adverse effect on the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что при аресте обеих сторон это оказывало неблагоприятное воздействие на жертву.

Adverse possession may also apply to territorial rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неблагоприятное владение может также применяться к территориальным правам.

Non-inclusion of an herb in this list does not imply that it is free of adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невключение травы в этот список не означает, что она свободна от побочных эффектов.

However, there is an increased risk of statin-associated adverse effects with such high-dose statin treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при таком лечении высокими дозами статинов существует повышенный риск развития побочных эффектов, связанных со статинами.

Adverse effects are mostly associated with short-term use and the reported adverse effects decreased over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочные эффекты в основном связаны с кратковременным применением, и сообщаемые побочные эффекты со временем уменьшаются.

One common adverse effect is an upset stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из распространенных побочных эффектов является расстройство желудка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most adverse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most adverse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, adverse , а также произношение и транскрипцию к «most adverse». Также, к фразе «most adverse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information