Mounte - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
They mounted the stair in silence, and still with an occasional awestruck glance at the dead body, proceeded more thoroughly to examine the contents of the cabinet. |
Они молча поднялись по лестнице и, с ужасом косясь на труп, начали подробно осматривать все, что находилось в кабинете. |
In antiquity and in the Middle Ages, shields were used by foot soldiers and mounted soldiers. |
В древности и в Средние века щиты использовались пешими и конными солдатами. |
Three of the monstrous brutes hurried to the completed battle-machines-their bodies were already adapting to the stresses of our world! -and mounted the platforms. |
Трое из чудовищных тварей поспешили к боевым машинам - они умудрились в считанные часы приспособиться к нагрузкам нашего мира - и вскарабкались на платформы. |
They may be intended for upright or horizontal use, and may be mounted inside or outside the basket. |
Иногда некоторые авторы используют запятую в качестве дополнительного маркера для начала непосредственно цитируемого текста. |
For her sake, a rescue mission is mounted that succeeds in rescuing Peeta, Johanna and Annie. |
Ради нее была организована спасательная миссия, которая успешно спасает Пита, Джоанну и Энни. |
They drilled in, mounted it, and then blasted clean through 16 inches of concrete. |
Они заложили такую бомбу, и она проделала дыру в бетонной стене толщиной 16 дюймов. |
It has over fenders, body cladding, roof rail, and spare tire mounted on the back. |
Он имеет над Крыльями, облицовкой кузова, рейлингом крыши и запасным колесом, установленным сзади. |
Лохмотья стояли на страже сокровищ. |
|
The Dzungar Khanate used camel-mounted miniature cannons in battle. |
Джунгарское ханство использовало в бою миниатюрные пушки на верблюдах. |
Example; One .50 caliber MG in the floor, firing out of an open door and two 7.62mm NATO miniguns mounted in the door gunner positions. |
Пример; Один .50 калибр MG в полу, стрельба из открытой двери и двух 7,62 мм натовских миниганов, установленных в дверях позиций наводчиков. |
Transmit and receive components are typically mounted at the focal point of the antenna which receives/sends data from/to the satellite. |
Передающие и приемные компоненты обычно устанавливаются в фокусной точке антенны, которая принимает / отправляет данные со спутника / на спутник. |
On which, having both plentifully feasted, they again mounted their horses, and set forward for London. |
Вдоволь угостившись, путешественники наши снова сели на лошадей и направились в Лондон. |
After 1850, Gatling guns were mounted on camels as well. |
После 1850 года пушки Гатлинга были установлены и на верблюдах. |
The CH-47 is powered by two Lycoming T55 turboshaft engines, mounted on each side of the helicopter's rear pylon and connected to the rotors by drive shafts. |
CH-47 приводится в действие двумя турбовальными двигателями Lycoming T55, установленными с каждой стороны заднего пилона вертолета и Соединенными с роторами приводными валами. |
There are several variations on the way they are mounted, sometimes with rubber bands or a fixed mount in front of the heel, making them easy to remove when not in use. |
Существует несколько вариантов их установки, иногда с резиновыми лентами или фиксированным креплением перед пяткой, что делает их легко снимаемыми, когда они не используются. |
Single horizontally mounted rectangular rear side marker lamps were placed over and under the rear tip of the thin beltline trim. |
Одиночные горизонтально установленные прямоугольные задние боковые габаритные огни были размещены над и под задней оконечностью тонкой обшивки ремня безопасности. |
However, this time the 2nd Light Cavalry Regiment was reinforced by the 9th Uhlan Regiment and the 7th Mounted Artillery Battalion. |
Однако на этот раз 2-й полк легкой кавалерии был усилен 9-м уланским полком и 7-м конным артиллерийским батальоном. |
It has four turbofan engines mounted on pylons underneath the wings, and has retractable tricycle landing gear. |
Он имеет четыре турбовентиляторных двигателя, установленных на пилонах под крыльями, и имеет убирающееся трехколесное шасси. |
The Romanian cavalry was the largest mounted force amongst German's allies. |
Румынская кавалерия была самой крупной конной силой среди немецких союзников. |
Said scanning device is mounted on the device for preliminary approach by means of an adapter. |
Сканирующее устройство установлено на устройстве предварительного сближения посредством переходника. |
The MAN design embodied a more conventional configuration, with the transmission and drive sprocket in the front and a centrally mounted turret. |
Конструкция MAN воплощала в себе более традиционную конфигурацию, с трансмиссией и ведущим колесом спереди и центральной башней. |
In other applications the lever can be mounted on a stay itself; such an application can be seen in the accompanying illustration. |
В других случаях рычаг может быть установлен на самой стойке; такое применение можно увидеть на прилагаемой иллюстрации. |
They would first have to fly to Sandia Base to collect the bombs, and then to an overseas base from which a strike could be mounted. |
Сначала они должны были долететь до базы Сандия, чтобы забрать бомбы, а затем до заморской базы, с которой можно было нанести удар. |
A second M60D machine gun was mounted on the turret roof for use by the loader. |
Второй пулемет М60Д был установлен на крыше башни для использования заряжающим. |
The arched saddle enabled mounted knights to wield lances underarm and prevent the charge from turning into an unintentional pole-vault. |
Арочное седло позволяло конным рыцарям орудовать копьями подмышками и предотвращать превращение атаки в непреднамеренный прыжок с шестом. |
Since the revolution, everything, including the ballet-dancers, has had its trousers; a mountebank dancer must be grave; your rigadoons are doctrinarian. |
После революции все обзавелись панталончиками, даже танцовщицы; любая уличная плясунья корчит недотрогу; ваши танцы скучны, как проповеди. |
Two benches, shaped in sections of a circle, nearly enclosed the hearth; on one of these I stretched myself, and Grimalkin mounted the other. |
Две полукруглые скамьи со спинками почти совсем отгораживали собою очаг; я вытянулся на одной из них, кошка забралась на другую. |
It mounted, among the trees, the lights of the town now beginning to come into view again across the valley where the railroad ran. |
Она шла в гору среди деревьев; за долиной, где лежала железная дорога, снова стали показываться один за другим огни города. |
Nor do they have rear mounted nacelles which can contribute substantially to the problem. |
Кроме того, у них нет задних гондол, которые могут внести существенный вклад в проблему. |
The spatted mainwheels were mounted on short cantilever struts, making only a shallow angle to the ground and with the shock absorbers inside the fuselage. |
Лопастные главные колеса были установлены на коротких консольных стойках, делая только небольшой угол к земле и с амортизаторами внутри фюзеляжа. |
The V-10 had a conventional empennage, with a slightly tapered tailplane mounted at mid-fuselage height and fitted with inset elevators. |
V-10 имел обычное оперение, со слегка сужающимся хвостовым оперением, установленным на средней высоте фюзеляжа и снабженным встроенными лифтами. |
The staff officer and Prince Andrew mounted their horses and rode on. |
Штаб-офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше. |
It is easily installed into any aquarium with suckers mounted on fully adjustable feet. |
Он просто устанавливается в любой аквариум с помощью присосок на крепежных ножках. |
However, the ceasefire was broken on the following day when the JNA and Bosnian Serb forces mounted an attack on Croat-held positions in Mostar. |
Однако перемирие было нарушено на следующий день, когда силы юна и боснийских сербов предприняли нападение на удерживаемые хорватами позиции в Мостаре. |
Современное и традиционное-две вещи. |
|
So saying, he extended his hand to Ivanhoe, who pressed it to his lips, took leave of the Prior, mounted his horse, and departed, with Wamba for his companion. |
С этими словами он протянул руку Уилфреду, который ее поцеловал, простился с аббатом, сел на коня и поехал в сопровождении одного Вамбы. |
Director, Commercial Crime Branch, Royal Canadian Mounted Police. |
Директор, сектор коммерческих преступлений, королевская канадская конная полиция. |
The clutch was mounted with the transaxle and so the propeller shaft rotated continuously with the engine, even when in neutral gear or declutched. |
Муфта сцепления была установлена вместе с трансмиссией, и поэтому карданный вал непрерывно вращался вместе с двигателем, даже когда он находился на нейтральной передаче или был выключен. |
The boats were armed with six two-pounder falcon guns mounted on swivels. |
Лодки были вооружены шестью двухфунтовыми пушками Фалькон, установленными на вертлюгах. |
Начинку детонировал установленный сзади запаздывающий взрыватель. |
|
As are router tables, cost-saving adaptations of hand-held routers mounted to comparatively light-duty dedicated work tables. |
Как и таблицы маршрутизаторов, экономичная адаптация ручных маршрутизаторов, установленных на сравнительно легких специальных рабочих столах. |
Smaller circular front parking lamps were mounted in those extensions. |
В этих пристройках были установлены меньшие круглые передние габаритные фонари. |
Astronomy laser pointers are also commonly mounted on telescopes in order to align the telescope to a specific star or location. |
Астрономические лазерные указки также обычно устанавливаются на телескопы, чтобы выровнять телескоп по определенной звезде или местоположению. |
They can be fastened by using bolts but as they are normally in temporary use, it is also common for them to be mounted using different snap-on techniques. |
Они могут быть закреплены с помощью болтов, но так как они обычно находятся во временном использовании, они также часто монтируются с использованием различных защелкивающихся методов. |
There was a roll of drums and many voices cried Sh! as Dr. Meade mounted the platform and spread out his arms for quiet. |
По залу прокатилась барабанная дробь, и все зашикали, увидя, что доктор появился на подмостках и поднял руку, требуя тишины. |
It was mounted on a sled, and may have been a cult statue. |
Он был установлен на санях и, возможно, был культовой статуей. |
You are making up your mind - are you not? -whether I am a mere mountebank or the man you need. |
Вы пытаетесь установить, шарлатан я или человек, в котором вы нуждаетесь. |
Pesticides are applied to crops by agricultural aircraft, tractor-mounted crop sprayers or as seed dressings to control pests. |
Пестициды наносятся на посевы сельскохозяйственными самолетами, тракторными опрыскивателями или в качестве подкормки семян для борьбы с вредителями. |
Fewer of the large guns could be carried or mounted, and a wider arc of fire was required to compensate. |
Меньшее количество больших орудий можно было нести или устанавливать, и для компенсации этого требовалась более широкая дуга огня. |
This includes sidecar rigs where the car is rigidly mounted on the bike. |
Это включает в себя коляски, где автомобиль жестко установлен на велосипеде. |
Standard kits often come in durable plastic boxes, fabric pouches or in wall mounted cabinets. |
Стандартные наборы часто поставляются в прочных пластиковых коробках, тканевых мешочках или в настенных шкафах. |
For 1992, the Econoline/Club Wagon became the first full-size vans produced with a center-mounted brake light. |
В 1992 году Econoline/Club Wagon стал первым полноразмерным фургоном, выпущенным с центральным тормозным сигналом. |
The Saab 92 had a transversely mounted, water-cooled two-cylinder, two-stroke based on a DKW design, driving the front wheels. |
Saab 92 имел поперечно установленный двухцилиндровый двухтактный двигатель с водяным охлаждением на базе конструкции DKW, приводящий в движение передние колеса. |
That's mounted in the middle, right behind my head there, driving the rear wheels through a no-nonsense, old-school six-speed gearbox. |
Он находится в середине, прямо там, за моей головой, управляя колёсами без излишеств, олдскульная шестиступенчатая коробка передач. |
The weapon was also used as a pintle-mounted door gun on a wide variety of transport helicopters, a role it continues to fulfill today. |
Оружие также использовалось в качестве штыревого дверного пулемета на самых разнообразных транспортных вертолетах, роль которого он продолжает выполнять и сегодня. |
The tailplane was mounted about one third of the way up the fin, carrying split elevators; like the wings it could be removed for transport. |
Хвостовая часть самолета была установлена примерно на одной трети пути вверх по плавнику, несущему разделенные лифты; как и крылья, ее можно было снять для транспортировки. |
Inlet and exhaust manifolds are cast together and mounted on the near side. |
Впускной и выпускной коллекторы отлиты вместе и установлены на ближней стороне. |
When operating in this mode the planes will not be nearly as stealthy, as the hardpoints and the weapons mounted on those hardpoints will show up on radar systems. |
При работе в этом режиме самолеты не будут почти так же скрытны, как жесткие точки и оружие, установленное на этих жестких точках, будет отображаться на радарных системах. |
- mounted rigidly - жестко установленный
- rear mounted ripper - рыхлитель с задним монтажом
- ceiling mounted stand - потолочный штатив
- crown mounted compensator - краноблочный компенсатор
- mounted pricker - навесной пиккер
- semi-trailer mounted - полуприцеп установлен
- mounted on foundation - установленный на фундаменте
- individually mounted - индивидуально установлены
- port mounted - порт установлен
- flange-mounted motors - прифланцованным двигатели
- mounted almost anywhere - установлен практически в любом месте
- rear mid-mounted - задняя установленная середина
- interior mounted - интерьер установлен
- mounted on a car - установленный на автомобиле
- are mounted according to - устанавливаются в соответствии с
- mounted and dismounted - монтировать и демонтировать
- mounted close together - установлен близко друг к другу
- is mounted - установлен
- was mounted - был установлен
- mounted between - установленный между
- mounted overhead - смонтированный над головой
- trolley mounted - передвижном
- mounted on the boom - установленный на стреле
- will be mounted - будет установлен
- wall mounted unit - блок настенной
- wing-mounted pylon - крыльевой пилон
- bogie-mounted steel-pouring ladle - сталеразливочный ковш на тележке
- the queen mounted the throne - королева взошла на трон
- floor mounted service parking brake pedal - напольная педаль сервисного стояночного тормоза
- scissors-mounted handsaw - ленточно-отрезной станок с пильной рамой