Move the handle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Move the handle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переместите ручку
Translate

- move [noun]

noun: шаг, движение, переезд, действие, поступок, акция, перемена места, ход в игре

verb: двигаться, перемещать, перемещаться, передвигаться, двигать, идти, передвинуть, переезжать, сдвинуть, подвинуть

  • move to grant - перейти к выдаче

  • move remove - шаг удалить

  • move to a single - перейти к одному

  • as a result of the move - в результате переезда

  • we must move forward - мы должны двигаться вперед

  • i can move on - я могу двигаться дальше

  • move in any direction - двигаться в любом направлении

  • make your move - сделай свой ход

  • move freely across - свободно перемещаться по

  • an aggressive move - агрессивный шаг

  • Синонимы к move: action, movement, motion, gesticulation, gesture, transfer, change of address, posting, relocation, measure

    Антонимы к move: come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate, approach, drew

    Значение move: a change of place, position, or state.

- the [article]

тот

- handle [noun]

noun: ручка, рукоятка, рукоять, удобный случай, сбор, вручение, предлог

verb: обращаться, управлять, регулировать, держать в руках, обходиться, трогать, ухаживать, разбирать, трактовать, перебирать



If the yield spread continues to move in the UK’s favour, EURGBP could break the 0.80 handle in the medium-term and the 2012 lows could come back to haunt us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спред доходности продолжит изменяться в пользу Великобритании, то пара EURGBP может прорвать отметку 0.80 в среднесрочном периоде, и минимумы 2012 года, вероятно, вернутся к нам.

If you were still sitting in my chair, and Billy and Meredith pulled that kind of move, how would you handle it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б это кресло по-прежнему было ваше, и Билли с Мередит выкинули бы такой номер, как бы вы поступили?

To handle these cases, NUMA systems include additional hardware or software to move data between memory banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактически эскадрилья морских самолетов организована для выполнения конкретной задачи, которая может потребовать от одного самолета до всей эскадрильи.

Most involved turning a handle to move paddles inside a tub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них включало поворот ручки для перемещения лопастей внутри ванны.

However, when you get here, there doesn't appear to be a suitable category to handle page move problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда вы попадете сюда, не будет подходящей категории для решения проблем перемещения страниц.

Um, you know what, I actually didn't handle that move, uh, very gracefully, from not communicating to being a little selfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, знаете что, на самом деле я продумал это решение, не очень изящно, от избегания общения до небольшого эгоизма.

Let us not resort to our baser instincts and handle this like civilized men, to move on...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай не будем давать волю низменным инстинктам и разберёмся, как цивилизованные люди, чтобы жить да...

Their role was to handle, maintain and move upwards of 1,000,000 chemical weapons imported into Australia to counter a possible Japanese threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их роль состояла в том, чтобы обрабатывать, поддерживать и перемещать свыше 1 000 000 единиц химического оружия, ввезенного в Австралию для противодействия возможной японской угрозе.

And that means I can move around in the world and expand the range of my arms and my hands and really be able to handle almost anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, я могу двигаться на любой местности, используя основные функции рук и кистей, хватать и переносить что-угодно.

I'm coming out, Fache said. Don't make a move. I'll handle this personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я выезжаю, — бросил в трубку Фаш. — Никаких действий без меня не предпринимать! Буду руководить всем лично.

Often, talking it out with your relatives or a close friend may help you figure out how you want to handle the situation or let you express your feelings so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто сообщение о проблеме родственникам или близкому другу может помочь Вам понять, как справиться с ситуацией, или выплеснуть свои эмоции, чтобы Вы могли двигаться дальше.

However, when you get here, there doesn't appear to be a suitable category to handle page move problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда вы попадете сюда, не будет подходящей категории для решения проблем перемещения страниц.

In order to move the core fragment to a safe trajectory we needed our tractor beam to be able to handle high-powered pulses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы изменить траекторию осколка звездного ядра на безопасную, нам нужно, чтобы наш тяговый луч имел возможность оперировать высокоэнергетическими импульсами.

Sweet's manager David Walker, from Handle Artists, negotiated the move which was reputed to be worth around £750,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер Sweet Дэвид Уокер из Handle Artists договорился о переезде, который, по слухам, стоил около 750 000 фунтов стерлингов.

They move to the colder upper reaches of the atmosphere, and this means that even as the planet heats up, high clouds don't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сохраняют примерно ту же температуру.

Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

We can't afford to move to Waverly Hills!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем себе позволить переезд в Вейверли Хиллз!

What age do young people usually move out of their parents' house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком возрасте молодые люди, как правило, покидают дом своих родителей?

You'll receive your share of the prize money and move onto the reinstatement game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получите свою долю от призового фонда и будете восстановлены в игре.

It wasn't until the last echoes of that scream faded from the room that I could move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я будто приросла к месту, пока не затихли последние отзвуки этого крика.

But you need to move to a safe location where we can pick you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вам нужно перебраться в безопасное место, из которого мы сможем вас забрать.

The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение.

Until now we've had to force him to eat, to drink, to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор нам приходилось заставлять его насильно есть, пить, двигаться.

What is now required is for all of us to display the necessary flexibility which will allow us to move forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас всем нам требуется проявить необходимую гибкость, которая позволит нам продвинуться вперед.

I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе.

The forces will move to new positions which have been indicated to the MONUC Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти подразделения будут передислоцированы на новые позиции, которые были сообщены Командующему МООНДРК.

Since independence, it must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic free-market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После приобретения независимости разрушение тоталитарной структуры и переход к демократической рыночной экономике могли занять длительное время.

There are a variety of implications to the UNV programme that could arise from a move to Bonn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате перевода в Бонн может возникнуть ряд последствий для программы ДООН.

This is a lovely detached countryside house ready to move into, it is located 1hr from Granada, it is set in a very peaceful...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хорошие условия, хорошо представленная, декорирована со вкусом, большое помещение, центральная, возле транспорта, возле...

You can click Move up or Move down to rearrange the sequence of templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно щелкнуть Переместить вверх или Переместить вниз, чтобы изменить положение шаблонов в последовательности.

You can't use the EAC to move user mailboxes to a recovered or dial tone database using database portability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр администрирования Exchange нельзя использовать для перемещения почтовых ящиков пользователей в восстановленную или аварийную базу данных с помощью функции переноса баз данных.

Learn how to move or recreate the message queue database in Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте, как переместить или создать заново базу данных очереди сообщений в Exchange 2016.

With the courts closing down an institution-based way for Egypt to move forward and the opposition parties barring dialogue, there seem to be only three avenues open to Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку суды лишают Египет возможности двигаться вперед, имея законные структуры власти, а оппозиционные партии отказываются от диалога, у этой страны остается всего три возможных варианта действий.

The move came just hours after European foreign ministers said that they planned to target a broader, but overlapping, list of 21 Russian and Ukrainian officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом было объявлено спустя несколько часов после того, как министры иностранных дел Европы заявили, что планируют создать более обширный, но совпадающий с американским список из 21 российского и украинского руководителя.

In a move to rein in the opposition, the new bill raises fines for joining unsanctioned rallies from a maximum of 5,000 rubles ($160) now to 1,000,000 rubles ($32,250).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый законопроект призван обуздать оппозицию повышением штрафов за участие в несанкционированных митингах с пяти тысяч рублей до миллиона.

For detailed steps, see Move a mailbox database path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Move a mailbox database path.

It has long been a bedrock principle of American foreign policy to endorse any move to further integrate the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из фундаментальных принципов Американской внешней политики долгое время было оказание поддержки любым начинаниям по дальнейшей интеграции Европейского Союза.

Moreover, the RSI is testing its 50 line and could move above it soon, while the MACD stands above its trigger, pointing north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, RSI тестирует свою 50 линию и может двигаться над ней в ближайшее время, в то время как MACD находится выше своей импульсной линии, указывая на север.

That is to say, if a market retraces back to the level or area a major move started from, many times (not every time) it will again bounce or fall away from that same level / area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, если рынок восстанавливается обратно к уровню или области начала основного движения, то цена многократно вновь совершит отскок от этого уровня/ области.

Like a hermit, he can move things without touching them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь двигать вещи не трогая, как небожитель.

Almost Father Ralph did not move to take that gnarled stained hand, but the cardinal's brain won; he gripped it feverishly and smiled, agonized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Ральф готов был не принять этой узловатой, натруженной руки, но кардинальский разум взял верх - он лихорадочно сжал протянутую руку и, терзаясь в душе, улыбнулся.

Move people on into other legal resources when you can: Prairie State or Legal Assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда можете, направляйте людей к другим источникам правовой помощи, в Иллинойс или юридическую защиту.

So, like, what is it about women that makes certain people move towards the front, like, because they have a Brazilian blowout or they're engaged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что движет женщинами при стремлении к пьедесталу? Их неудачи или победы?

Two executioners use oars to move the accused in the water where she has no support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое палачей вёслами оттолкнут подозреваемую от берега, где у неё не будет поддержки.

He had an ominous feeling that time was running out, that if Tracy Whitney did not make a move soon, the police surveillance would be called off again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его опять посетило зловещее предчувствие, что время бежит, а Трейси начнет действовать не скоро, и потому полицейских опять отзовут.

I thought I could help a neighbor move a limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал я могу помочь соседу убрать ветку.

watching my cork move against the current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

следящий, как мой поплавок плывёт против течения.

His orders, relayed to him by a friendly Indian runner, were to move south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через гонца - индейца из дружественного племени ему был передан приказ: двигаться на юг.

Then the anchor would roll his eyes and move on to the weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего тот закатит глаза и перейдет к сообщению о погоде.

You don't move until I get my money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не двинешься с места, пока я не получу своих денег.

John, Shadowspire never made a move on the shipment, so whatever their next move is, it- it's not railguns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, Теневой Шпиль никогда не делает повторной доставки, поэтому, каким бы ни был их следующий шанг, это- это не рейлганы.

The mechanics of sub buoyancy were painfully simple: ballast tanks pumped full of either air or water adjusted the sub's buoyancy to move it up or down in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механика Тритона была удивительно несложной: балластные баки, наполняясь воздухом или водой, обеспечивали движение аппарата или вверх, или вниз, ко дну.

If the artery expands, the clot might move on its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если артерия расширится, тромб может уйти самостоятельно.

That angle diminished over the course of James's five heats, culminating in our final appearance when Verity's position meant the camera had to move to include her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ракурс сузился на Джеймсе во время его пяти попыток, а завершилось всё нашим появлением в самом конце, когда расположение Верити требовало сместить камеру, чтобы она попала в кадр.

Then I'd probably move down to California and get one of those trailer things by the beach, you know, and a surfboard, wet suit... a couple of 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом бы я возможно отправился в путешествие по Калифорнии, приобрёл бы себе какой-нибудь трейлер на побережье, доску для серфинга, костюм для плавания... парочку.

OK, It's just come on the market, cos the owners have had to move to Stockport for his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, дом выставлен на продажу совсем недавно. Владельцы переехали в Стокпорт по работе.

Peace, and move on, said Cedric, his anger at this untimely jest being checked by the recollection of Wamba's recent services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не болтай и поезжай вперед! - сказал Седрик. Воспоминания об услуге, недавно оказанной Вамбой, смягчили его гнев, вызванный неуместной шуткой дурака.

A move so revolutionary, so dangerous that it would have catapulted the team that stuck it straight to the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настолько революционный и опасный, что он катапультировал бы команду прямо на первое место.

I'm hoping we can move away from the soapy relationshipy stuff and into bigger, fast-paced, self-contained escapades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю мы можем сменит тему с мыльнооперно отнешенчиских тем в более большие, быстро успокаивающие, самодостаточные выходки



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «move the handle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «move the handle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: move, the, handle , а также произношение и транскрипцию к «move the handle». Также, к фразе «move the handle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information