Mutually interdependent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mutually profitable partnership - взаимовыгодное партнерство
two mutually dependent - две взаимозависимые
mutually exchange - взаимный обмен
i look forward to a mutually beneficial cooperation - я с нетерпением ожидает взаимовыгодное сотрудничество
n mutually beneficial projects - п взаимовыгодных проектов
establish mutually - установить взаимно
mutually trusting - взаимно доверяя
mutually convenient - взаимно удобно
mutually opposed - взаимно противоположные
mutually beneficial dialogue - взаимовыгодный диалог
Синонимы к mutually: to one another, for the common advantage, reciprocally, by contract, each to each, all-at-once, en-masse, as a group, as a company, as an organization
Антонимы к mutually: individually, independently, separately, distinctly, dissimilarly
Значение mutually: with mutual action; in a mutual relationship.
not interdependent - не взаимозависимые
interdependent system - взаимозависимы система
interdependent world - взаимозависимом мире
are interdependent - взаимозависимы
increasingly interdependent - все более взаимозависимым
interdependent components - взаимозависимые компоненты
interdependent rights - взаимозависимые права
interdependent manner - взаимозависимым образом
interdependent activities - взаимозависимая деятельность
interdependent and indivisible - взаимозависимы и неразделимы
Синонимы к interdependent: mutually beneficial
Антонимы к interdependent: independent, separate, unrequited, hindering, divorced, free standing, having nothing to do with, individual, not blended, not connected to
Значение interdependent: (of two or more people or things) dependent on each other.
In such cases, these various theological expressions are to be considered often as mutually complementary rather than conflicting. |
В таких случаях эти различные богословские выражения часто следует рассматривать как взаимодополняющие, а не противоречащие друг другу. |
Notgeld was a mutually-accepted means of payment in a particular region or locality, but notes could travel widely. |
Нотгельд был взаимоприемлемым платежным средством в определенном регионе или местности, но банкноты могли путешествовать широко. |
It has to be about strategies for mutually assured prosperity or, at the very least, mutually assured survival. |
Должны появляться стратегии для взаимно-гарантированного процветания, или, по крайней мере, взаимно-гарантированного выживания. |
Foolishly, you rebuffed my efforts to repay your kindness in a way that most men would consider... mutually beneficial. |
Безрассудно, ты отказался от моих попыток отплатить за твою доброту хотя другие сочли бы это... взаимовыгодным. |
We also acknowledge that the archaic doctrines of deterrence and mutually assured destruction no longer make sense and must be abandoned. |
Мы также признаем тот факт, что отжившие доктрины сдерживания и взаимно гарантированного уничтожения больше не имеют смысла и от них необходимо отказаться. |
In both countries, deep and mutually paralyzing suspicion has poisoned relations for three decades. |
В обеих странах глубоко и взаимно парализующие подозрения отравили отношения на тридцать лет. |
If, for example, a company is about to merge with or acquire another company, the share price of both could go up if the move is seen as mutually beneficial. |
Если, например, одна компания собирается провести слияние с другой или приобрести ее, цена обеих компаний может вырасти, так как это действие считается выгодным для обеих компаний. |
The intention has been to consider the growing interdependence between crime and the legitimate economy. |
Цель состояла в том, чтобы оценить растущую взаимозависимость между криминальной и легальной экономиками. |
We anticipate a pleasant and mutually beneficial relationship in the future. |
Мы были бы рады и дальше сотрудничать с Вами к обоюдному удовлетворению. |
It is blatantly obvious that for Russia's elites, weakness and cooperation are mutually exclusive. |
Совершенно очевидно, что для элиты России, слабость и сотрудничество - взаимно исключающие факторы. |
This issue is much more acute in developed than in developing countries, though interdependence makes it, to some extent, a common problem. |
В развитых странах эта проблема является гораздо более острой, чем в развивающихся, хотя взаимозависимость делает это, в некоторой степени, общей проблемой. |
Thus occupied, and mutually entertained, days passed like hours, and weeks like days. |
В таком кругу и таких занятиях дни казались часами, а недели - днями. |
The important thing is I am here for you so we can mutually disparage this unpleasing third party. |
Важно то, что я здесь с тобой так что мы можем вместе принижать это отсутствующее неприятное третье лицо. |
There is talk of combining these suburbs with Chicago, as you know, which would allow these three down-town franchises to become mutually operative with our own. |
Как вы знаете, идут разговоры о том, чтобы слить эти пригороды с Чикаго, а тогда городские концессии будут действительны там наряду с нашими. Что же нам остается делать? |
I was just telling Miss Biggetywitch how our proximity shall doubtless prove mutually beneficial. |
Я как раз говорю мисс Биггетивич, что наша близость взаимовыгодна. |
На самом деле это не взаимоисключающие состояния. |
|
Anticipating the enclosed bids will meet with your approval and looking forward to a long and mutually prosperous association. |
Я надеюсь, что прилагаемая смета получит Ваше одобрение... и рассчитываю на долгое и плодотворное сотрудничество. |
The world is interdependent, so we must all act with the UN. |
Все страны взаимозависимы. Поэтому так важно сотрудничать с ООН. |
You mean, like, as mutually devastated strangers? |
Ты имеешь ввиду, как такого же отчаянного незнакомца? |
I have a simple proposition - one that would be mutually beneficial. |
Моё предложение довольно простое - и взаимовыгодное. |
You thought killing all of my people was mutually beneficial? |
Ты думал, что убийство моих людей пойдет нам всем на пользу? |
They're mutually exclusive! |
Они исключают друг друга! |
Он и Хенчард сознательно избегали встреч. |
|
At least two mutually-incompatible floppy disks measuring two inches appeared in the 1980s. |
По крайней мере, два взаимно несовместимых гибких диска размером в два дюйма появились в 1980-х годах. |
Thereafter each contestant repeats the other player's last move, resulting in a seemingly endless sequence of mutually cooperative moves. |
После этого каждый участник повторяет последний ход другого игрока, что приводит к кажущейся бесконечной последовательности взаимно кооперативных ходов. |
She envisioned democracy, social justice and peace as mutually reinforcing; they all had to advance together to achieve any one. |
Она считает, что демократия, социальная справедливость и мир взаимно укрепляют друг друга; все они должны продвигаться вперед вместе, чтобы достичь какой-либо цели. |
The now mutually exclusive Corolla and Sprinter names were used to differentiate between two slightly different treatments of sheet metal and trim. |
Теперь взаимоисключающие названия Corolla и Sprinter использовались для различения двух слегка отличающихся друг от друга видов обработки листового металла и отделки. |
Since call option and put option are not mutually exclusive, a bond may have both options embedded. |
Поскольку опцион колл и опцион пут не являются взаимоисключающими, в облигацию могут быть встроены оба варианта. |
Ten days after the crash, facing starvation and death, the remaining survivors mutually agreed that if they died, the others could use their bodies for sustenance. |
Через десять дней после катастрофы, столкнувшись с голодом и смертью, оставшиеся в живых согласились, что если они умрут, то остальные смогут использовать их тела для пропитания. |
Rent-seeking is distinguished in theory from profit-seeking, in which entities seek to extract value by engaging in mutually beneficial transactions. |
В теории стремление к ренте отличается от стремления к прибыли, когда субъекты стремятся извлечь выгоду, участвуя во взаимовыгодных сделках. |
The struggle of mutually exclusive opposites is absolute, just as development and motion are absolute. |
Борьба взаимоисключающих противоположностей абсолютна, как абсолютны развитие и движение. |
The Bicolano language is very fragmented, and its dialects are mutually incomprehensible to speakers of other Bicolano dialects. |
Язык Биталону очень фрагментирован, и его диалекты взаимно непонятны носителям других диалектов Биталону. |
He examines what freedom might offer and also, comparatively, how destiny is imposing limitations on us, but also how the two have an interdependence. |
Он исследует, что может предложить свобода, а также, сравнительно, то, как судьба накладывает на нас ограничения, но также и то, как они взаимозависимы. |
Some argue that consequentialist and deontological theories are not necessarily mutually exclusive. |
Некоторые утверждают, что консеквенциалистская и деонтологическая теории не обязательно являются взаимоисключающими. |
He conceptualized two types of social interdependence—positive and negative. |
Он концептуализировал два типа социальной взаимозависимости—позитивную и негативную. |
As a result of their meetings, détente would replace the hostility of the Cold War and the two countries would live mutually. |
В результате их встреч разрядка сменила бы враждебность времен Холодной войны, и обе страны жили бы взаимно. |
At the same time, the term jianghu also developed intricate interconnections with gang culture because of outlaws' mutually shared distaste towards governments. |
В то же время термин Цзянху также развивал сложные взаимосвязи с бандитской культурой из-за взаимного отвращения преступников к правительствам. |
As to why streams of any size become sinuous in the first place, there are a number of theories, not necessarily mutually exclusive. |
Что касается того, почему потоки любого размера становятся извилистыми в первую очередь, существует целый ряд теорий, не обязательно взаимоисключающих. |
Is Romani mutually understandable with other Indian languages? |
Понятен ли цыганский язык с другими индийскими языками? |
The existence of Five thieves could possibly be linked out of interdependence on each other. |
Существование пяти воров, возможно, было связано из взаимозависимости друг от друга. |
For all four curves to remain mutually tangent, the other two circles must be congruent. |
Чтобы все четыре кривые оставались взаимно касательными, две другие окружности должны быть конгруэнтны. |
The crucial source of concern was that the King and Parliament adhered to two mutually, extended exclusive views about the nature of their relationship. |
Главный источник беспокойства состоял в том, что Король и парламент придерживались двух взаимно расширяющихся исключительных взглядов на характер их взаимоотношений. |
Other ecosystems have multiple interdependent species. |
Четвертое-это катастрофический исход в самом конце последовательности. |
As an alternative, he proposed an intimate and mutually beneficial relationship between artist and audience. |
В качестве альтернативы он предложил интимные и взаимовыгодные отношения между художником и зрителем. |
Their relationship proved mutually beneficial. |
Их отношения оказались взаимовыгодными. |
James A. Crawford says that these are mutually contradictive requirements. |
Джеймс А. Кроуфорд говорит, что эти требования взаимно противоречат друг другу. |
These multiple, interrelated and mutually reinforcing factors helped instigate a severe public sector cash liquidity crisis in mid-2016. |
Эти многочисленные, взаимосвязанные и взаимоукрепляющие факторы помогли спровоцировать в середине 2016 года серьезный кризис денежной ликвидности в государственном секторе. |
A nonlinear molecule can rotate about any of three mutually perpendicular axes and therefore has 3 rotational degrees of freedom. |
Нелинейная молекула может вращаться вокруг любой из трех взаимно перпендикулярных осей и поэтому имеет 3 вращательные степени свободы. |
The rest of the band mutually decided to part ways. |
Остальные участники группы решили расстаться по обоюдному согласию. |
The Ukrainophile school promotes an identity that is mutually exclusive of Russia. |
Украинофильская школа пропагандирует идентичность, которая является взаимоисключающей для России. |
This favorable economic constellation came to a rather abrupt end around 1670 as a consequence of two mutually reinforcing economic trends. |
Это благоприятное экономическое созвездие довольно резко прекратилось около 1670 года вследствие двух взаимно усиливающихся экономических тенденций. |
They were probably distinctive yet mutually intelligible. |
Они, вероятно, отличались друг от друга, но были взаимно понятны. |
However, canards and low-observability are not mutually exclusive designs. |
Однако слух и низкая наблюдаемость не являются взаимоисключающими конструкциями. |
According to critics, major themes of the novel include survival, authoritarianism, rebellion and interdependence versus independence. |
По мнению критиков, основными темами романа являются выживание, авторитаризм, бунт и взаимозависимость против независимости. |
The comparison to interdependence has produced recent discussion comparing Mahayana ethics to environmental ethics. |
Сравнение с взаимозависимостью породило недавнюю дискуссию, сравнивающую этику Махаяны с экологической этикой. |
Homogenization or homogenisation is any of several processes used to make a mixture of two mutually non-soluble liquids the same throughout. |
Гомогенизация или гомогенизация-это любой из нескольких процессов, используемых для того, чтобы сделать смесь двух взаимно нерастворимых жидкостей одинаковой во всем. |
Petronijević argued that being consists of simple, discrete qualitative points which are mutually related in various ways to form a unity. |
Петрониевич утверждал, что бытие состоит из простых, дискретных качественных точек, которые по-разному связаны между собой, образуя единство. |
Various theories have been put forward as possible contributors to the collapse, many of them mutually compatible. |
В качестве возможных причин коллапса выдвигались различные теории, многие из которых были взаимно совместимы. |
This is the doctrine of interdependence, which must be applied in the world today, if Peace and Prosperity are to be assured. |
Такова доктрина взаимозависимости, которую необходимо применять в современном мире, чтобы обеспечить мир и процветание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mutually interdependent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mutually interdependent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mutually, interdependent , а также произношение и транскрипцию к «mutually interdependent». Также, к фразе «mutually interdependent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.