My house for dinner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

My house for dinner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мой дом на обед
Translate

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my collection - моя коллекция

  • my village - моя деревня

  • my garden - мой сад

  • my fist - мой кулак

  • my pulse - мой пульс

  • my holiday - мои каникулы

  • my bug - моя ошибка

  • my tap - мой кран

  • my healer - мой целитель

  • my lateness - мое опоздание

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

  • tool house - инструментальная кладовая

  • animal house - скотный двор

  • in-house generation - в доме поколения

  • palm house - пальмовый дом

  • famous house - знаменитый дом

  • prepared in-house - подготовленный в дом

  • guess house - догадка дом

  • elephant house - слон дом

  • our house today - наш дом сегодня

  • house of wisdom - дом мудрости

  • Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants

    Антонимы к house: big house, homeless

    Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • cue for - кий для

  • for violations - за нарушение

  • intertwined for - переплетались

  • for change - для изменения

  • represent for - представляют для

  • x for - х для

  • for rolling - для прокатки

  • for cinema - для кино

  • longs for - тоскует

  • call for proposals for - звоните предложения

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- dinner [noun]

noun: ужин, обед, банкет

adjective: обеденный

verb: обедать



In this house we eat dinner at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом доме все обедают за столом.

After dinner, I did some work about the house (washed dishes, swept the floor, went shopping) and sat down to my lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда я делал работу по дому (мыл посуду, подметал, ходил в магазин) и садился за уроки.

Anyway, Toni's having an impromptu little dinner party at the house she's rented in Montecito.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, Тони организовывает небольшую вечеринку-экспромт в доме, которой она арендовала в Монтесито.

It was back at the old, crappy house, when daddy invited that traveling salesman to dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было в старой развалюхе, когда папа пригласил бродячего торговца к ужину.

And to make up a four after dinner and to be pleasant company for my mother, who, by the way, is not running a house of assignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы нас было четверо для игры в карты после ужина, и чтобы составить приятную компанию моей матери, у которой здесь, между прочим, не дом свиданий.

It sure was nice of Mr. Burns to invite us... for a midnight dinner at his country house in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень любезно со стороны мистера Бернса пригласить нас на полуночную трапезу в загородном доме в...

Came over to my house for dinner, there was no soda and he went berserk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришел ко мне на обед, а газировки не было и он разъярился.

So, after dinner, our host started to brag about how the Royal house would soon be in his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, после ужина хозяин дома начал хвастать, что вскоре королевский дом будет носить его имя.

And my sister Olive would tear the house down getting a special dinner for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сестра моя, Оливия, подняла бы переполох в доме, закатила бы мне грандиозный обед.

I'm just thinking, dinner at my house little candlelights sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас будет романтический ужин. При свечах.

He had first heard it over dinner with some colleagues at Dunster House in Cambridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он услышал его на званом обеде в Кембридже.

Following the peace prize, Pauling was invited to dinner at the White House with John F. Kennedy in honour of all the nation’s Nobel Prize Winners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив вторую премию, Полинг был приглашен в Белый дом на обед с Джоном Кеннеди, который был устроен в честь всех американских лауреатов.

Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин.

Let us recall the exact facts. You met him at a dinner party at my house, and you introduced yourself at his house; that is a totally different affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановим факты; вы обедали вместе с ним у меня в Отейле, и там вы сами с ним познакомились; это большая разница.

The last memorable such occasion was the farewell dinner given in my own honour at his house in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним памятным событием такого рода стал мой собственный прощальный обед у него в доме в 1989 году.

I can eat dinner in any room of the house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу ужинать в любой комнате дома.

Am I master of the house? DINNER!- Mr. Osborne scowled. Amelia trembled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не хозяин в доме? Обедать! Мистер Осборн грозно насупился, Эмилия задрожала.

Are you seriously making this kid's promotion conditional on whether or not I come to dinner at your damn house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, правда повысишь парня, только если я приду к тебе на чёртов ужин?

The president and the first lady are just now returning to the White House, where tonight they will be hosting a state dinner for President Sarkozy and the French first lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент и первая леди прямо сейчас возвращаются в Белый дом, где сегодня состоится ужин в честь президента Николя Саркози и его жены.

I go to his house, we eat dinner, we talk, we watch TV, we talk... we kiss, we... other stuff, and then we stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хожу к нему, мы ужинаем мы говорим, смотрим ТВ, говорим.. мы целуемся... и еще кое-что, а потом останавливаемся..

Oh,she'll talk. So I was supposed to be back in the game today, but instead I'm planning dinner for my father in my dead mother's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, она заговорит как предполагалось, я не в игре сегодня, я сегодня планирую ужин с отцом, в доме мамы

That year President Richard Nixon invited them as guests of honour to a dinner at the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот год президент Ричард Никсон пригласил их в качестве почетных гостей на обед в Белый дом.

She was invited to speak before a 2009 joint session of Congress and was given a White House state dinner in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году ее пригласили выступить на совместном заседании палат конгресса, а в 2011 году для нее устроили государственный обед в Белом доме.

She left the house without a hat, her dinner napkin still clutched in her hand, and the pace she set was hard for Mammy's old legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выбежала из дома без шляпы, все еще сжимая в руке обеденную салфетку, и шла так быстро, что старые ноги Мамушки еле поспевали за ней.

At dinner she asked them where they should like to go, and with excited longing from Miss Polly Suckling they decided to see the old lady at the dairy house again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За обедом она спросила их, куда бы они хотели пойти, и, сгорая от нетерпения, вызванного Мисс Полли Саклинг, они решили еще раз увидеть старую леди в молочном доме.

You snubbed him at the White House Correspondents' Dinner and he sent an emotional email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы унизили его на обеде для Ассоциации корреспондентов Белого дома и он прислал эмоциональное письмо.

If ever you go east, brother, come out to our house for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы будете на востоке, брат, приходите к нам поужинать.

You appear at his side out of the blue, stay at his house, have dinner with his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляешься ниоткуда, живешь в нашем доме, ужинаешь с семьей.

In general their evenings were less engaged with friends than their mornings; but one complete dinner engagement, and out of the house too, there was no avoiding, though at Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечера они реже отдавали друзьям, чем утра; но все же один из вечеров, притом рождественский, им неизбежно предстояло провести вне дома.

Once a week Margaret invited David to dinner at the big house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в неделю Маргарет приглашала Дэвида к обеду.

After running errands, cooking dinner, and cleaning the house, I had lots of time to futz around with a clown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После стирки, готовки и уборки мне делать больше нечего, как носиться с этим клоуном.

So why don't you go up to the house, give your sister a big old hug, and you two can pick out what kind of pizza to get for dinner, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, почему бы тебе не вернуться в дом и не обнять свою сестрёнку? И вы вдвоём выберете пиццу на ужин, договорились?

In the kitchen, he tells Agnès to call his parents and tell them that he won't be able to come to their house for dinner the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кухне он говорит Аньес, чтобы она позвонила его родителям и сказала им, что он не сможет прийти к ним домой на обед на следующий день.

After dinner and the first bland history of Hill House successfully relayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда рассказана первая мягкая версия истории Дома на холме.

Do you honestly believe I'd allow you into my house for dinner after all the threats you made to my family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы на самом деле думаете, что я приглашу вас в свой дом на ужин после того, что вы сделали с моей семьей?

What if I dunk this ball in that hoop, then you have dinner with me at my house Friday night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сверху забью в это кольцо. В пятницу ужин у меня дома.

That evening Mr. Utterson came home to his bachelor house in sombre spirits and sat down to dinner without relish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот вечер мистер Аттерсон вернулся в свою холостяцкую обитель в тягостном настроении и сел обедать без всякого удовольствия.

I'd been there quite a few times, because after I left Elkton Hills Mr. Antoilni came up to our house for dinner quite frequently to find out how I was getting along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был у них несколько раз, потому что, когда я ушел из Элктон-хилла, мистер Антолини приезжал к нам домой узнать, как я живу, и часто у нас обедал.

Listen, in order to talk about that more peacefully, ...why don't you invite us to dinner at your house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, чтобы поговорить обо всем этом спокойно ...почему бы вам не пригласить нас на ужин?

All right, now pretend that this shoe is an unboned chicken... and you're gonna cook it tonight and make a tasty dinner... that's gonna smell all through the house like cooked chicken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, теперь представьте, что эта туфля - курица без костей и вы приготовите её сегодня на ужин чтобы по всему дому разносился одурманивающий приятный запах вареной курятинки.

Nixon visited the White House in 1979, invited by Carter for the state dinner for Chinese Vice Premier Deng Xiaoping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никсон посетил Белый дом в 1979 году, приглашенный Картером на государственный ужин для китайского вице-премьера Дэн Сяопина.

I was doing my fantasy football draft at dinner 'cause I can't mention sports in the house or I lose TV for a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я составлял футбольную команду мечты за ужином, потому что не могу упоминать спорт в доме, иначе лишусь телека на неделю.

If any of the house party had spotted Charles Cartwright that first evening at the dinner table, nothing irrevocable had yet occurred. The whole thing could have been passed off as a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кто-то из гостей узнал сэра Чарлза за обеденным столом, не случилось бы ничего непоправимого - как я уже сказал, все сошло бы за шутку.

A dinner party at the manor house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужин в замке?

Chamberlain collapsed on 13 July whilst dressing for dinner in the bathroom of his house at Prince's Gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемберлен потерял сознание 13 июля, одеваясь к обеду в ванной своего дома в Принс-Гарденс.

Mindful of this, Cowperwood, with a now splendid scheme in his mind, one day invited John J. McKenty over to his house to dinner on a social pretext.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учтя все эти обстоятельства и тщательно разработав план действий, Каупервуд под каким-то благовидным предлогом пригласил однажды Джона Дж. Мак-Кенти к себе на обед.

Agafea Mihalovna, always very anxious for the credit of the house, met him in the hall with inquiries about dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агафья Михайловна, всегда очень озабоченная честью дома, встретила его в передней вопросами насчет обеда.

She was a lady, she had fifteen hundred a year, and we used to give nice little dinner parties in our little red brick house in Kensington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была настоящая леди, имела тысячу пятьсот фунтов в год, и мы давали званые обеды в нашем красном кирпичном домике в Кенсингтоне.

Using her marriage to Prince Richard to justify throwing this overpriced White House state dinner for the nation of Caledonia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использует её замужество за принцем Ричардом, чтобы оправдать этот дорогой обед в Белом Доме для народа Каледонии?

A simplified dinner had been served, and by mutual consent the house party had retired to their rooms after it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро пообедав, гости, не сговариваясь, разошлись по комнатам.

But all people dream about their own house with all conditions, so do I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все люди мечтают о собственном доме со всеми условиями, я тоже.

He soon decided to move away and sell or rent out the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он решил переехать и продать или сдать в аренду дом.

Embry drove past the easternmost house on the highway before turning off onto a narrow dirt road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмбри проехал мимо восточной окраины шоссе, перед тем, как свернуть на узкую проселочную дорожку.

My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом?

It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом.

But we did find edema in his intestines, air in the intestinal blood vessels, and House won't answer his phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы нашли отек в кишечнике воздух в кровеносных сосудах кишечника, а Хаус не отвечает.

This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы.

It's a pretty old apartment house, and the superintendent's a lazy bastard, and everything creaks and squeaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом у нас довольно старый, хозяйский управляющий ленив как дьявол, во всех квартирах двери скрипят и пищат.

I'm going to make hazel nut soup for dinner, your favorite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовлю ореховый суп на ужин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my house for dinner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my house for dinner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, house, for, dinner , а также произношение и транскрипцию к «my house for dinner». Также, к фразе «my house for dinner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information