Relationship of husband and wife - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relationship of husband and wife - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отношения мужа и жены
Translate

- relationship [noun]

noun: связь, отношение, взаимоотношение, родство, сношение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- husband

муж

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- wife [noun]

noun: жена, женщина



All the above applies provided her husband never engaged in forbidden sexual relations in his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышесказанное применимо при условии, что ее муж никогда в жизни не вступал в Запрещенные сексуальные отношения.

Philip May, the husband of the former British Prime Minister Theresa May, has worked as a relationship manager for the Capital Group Companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип Мэй, муж бывшего премьер-министра Великобритании Терезы Мэй, работал менеджером по связям с компаниями Capital Group.

The relationship between husband and wife came to be more emphasized, and the extended family less and less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между мужем и женой становились все более напряженными, а расширенная семья-все менее и менее.

There is no significant relationship between SES and stress during pregnancy, while there is a significant relationship with a husband's occupational status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует существенной связи между СЭС и стрессом во время беременности, в то время как существует существенная связь с профессиональным статусом мужа.

Her husband also clearly continued to view her as a key counselor and source of support, a relationship reflected by their extensive epistolary exchanges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее муж также явно продолжал рассматривать ее в качестве ключевого консультанта и источника поддержки, что нашло отражение в их обширном эпистолярном обмене.

While Fanny's relationship with her husband Grover is very obviously not one of head-over-heels love, the two have a very intimate relationship nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как отношения Фанни с ее мужем Гровером, очевидно, не являются любовью по уши, у них, тем не менее, очень близкие отношения.

My husband's dog cheddar had relations with our neighbor dog Karate and produced these two smaller dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собака моего мужа, Сырочек, состояла в отношениях с соседским псом Карате, от которых получились две собаки поменьше.

One night in bed a husband tells his wife about a couple he knows whose relationship has fallen through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью в постели муж рассказывает своей жене о паре, которую он знает, чьи отношения потерпели крах.

The book focused on Grant’s close relationship with his co-author and her resilience after her husband’s sudden death at a Mexican resort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга была посвящена тесным отношениям Гранта с его соавтором и ее стойкости после внезапной смерти мужа на мексиканском курорте.

My relationship with my husband has always been serene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения с мужем всегда были безоблачными.

One anecdote about a motsoalle relationship describes how one woman, Mpho 'M'atsepho Nthunya, and her husband threw a party in the 1950s to celebrate her motsoalle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один анекдот об отношениях с моцуалле описывает, как одна женщина, Mpho 'm'atsepho Nthunya, и ее муж устроили вечеринку в 1950-х годах, чтобы отпраздновать ее моцуалле.

At the same time, Séverine's physical relationship with her husband is improving and she begins having sex with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время физические отношения Северины с мужем улучшаются, и она начинает заниматься с ним сексом.

It turns an ordinary meal into a feast, an average relationship into a lifelong romance and an ordinary husband into your hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она превращает обычный прием пищи в праздник, посредственные отношения - в любовь до гроба, а обычного мужа - в вашего героя.

Have I ever tried to hinder your relationship with my husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я пыталась препятствовать вашим отношениям с моим мужем?

I don't mean to cast aspersions on your relationship with your husband but I'd like to point out that when I came in this morning you told me what was happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу ставить под сомнения твои отношения с мужем, но я бы хотел подчеркнуть, что когда ты утром пришла, ты рассказала мне о том, что случилось.

Whenever you have doubts or fears or anxieties about a relationship do not communicate them to your husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя есть сомнения или страхи или опасения за ваши отношения никогда не обсуждай всего этого со своим мужем.

Gail is touched by her husband's protectiveness, and their relationship begins to heal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейл трогает заботливость мужа, и их отношения начинают налаживаться.

We still haven't fully surmised the true nature of her relationship with Reddington, and now her husband is a fugitive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всё ещё не разобрались с истинной природой её отношений с Реддингтоном, а теперь ещё её муж беглец?

A March 1995 five-nation trip to South Asia, on behest of the U.S. State Department, without her husband, sought to improve relations with India and Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1995 года она совершила поездку в Южную Азию по поручению Госдепартамента США без своего мужа, чтобы улучшить отношения с Индией и Пакистаном.

In the following years the relationship between Holopainen and Turunen's husband and manager Marcelo Cabuli deteriorated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы отношения между Холопайненом и мужем Турунен и менеджером Марсело Кабули ухудшились.

It is true that some egalitarian relationship between husband and wife was implied in Egypt depiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, в изображении Египта подразумевались некие эгалитарные отношения между мужем и женой.

Women may also lose their right to maintenance if they refuse to have sexual relations with her husband without a lawful excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины также могут лишиться своего права на содержание, если они отказываются вступать в половую связь со своим мужем без законного оправдания.

If a wife does not partake fully and enjoy relations with her husband, Mrs Bligh, she greatly reduces her chances of procreating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если жена не разделяет с мужем супружеские отношения, полностью и с наслаждением, миссис Блай, она существенно понижает свои шансы родить ребенка.

Home with her husband and two children, she begins to experience doubts about her life and relationship, and thinks fondly of Marc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись домой с мужем и двумя детьми, она начинает испытывать сомнения в своей жизни и отношениях и с нежностью думает о Марке.

Lewis-Loftin and her husband counter-sued, claiming Judith Lewis and Jerry Lee Lewis III had interfered in the business relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Льюис-Лофтин и ее муж подали встречный иск, утверждая, что Джудит Льюис и Джерри Ли Льюис III вмешались в деловые отношения.

Anne was devastated by her husband's death in October 1708, and the event proved a turning point in her relationship with the Duchess of Marlborough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна была опустошена смертью мужа в октябре 1708 года, и это событие стало поворотным пунктом в ее отношениях с герцогиней Мальборо.

Moreover, in the event of divorce, or even of an attempt to obtain a divorce, it was obvious that the wife broke off all relations with the husband and threw in her lot with the lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, при разводе, даже при попытке развода очевидно было, что жена разрывала сношения с мужем и соединялась с своим любовником.

In 1870, Elizabeth had confessed to her husband, Theodore Tilton, that she had had a relationship with Beecher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1870 году Элизабет призналась своему мужу Теодору Тилтону, что у нее были отношения с Бичером.

Is this because you and your husband just feel that way, or do you think that there's a relationship between the government and the arts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому, что вы и ваш муж просто чувствуете к этому тягу, или вы считаете, что имеется связь между правительством и искусством?

So, you withdraw from your relationship with your husband, the man who strolled along the quays of Livorno, Italy, and called you Bella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы отдаляетесь от отношений с мужем, с мужчиной, который прогуливался с вами по причалам Ливорно в Италии, и называл вас Беллой.

The Countess Lidia Ivanovna was a friend of her husband's, and the center of that one of the coteries of the Petersburg world with which Anna was, through her husband, in the closest relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графиня Лидия Ивановна была друг ее мужа и центр одного из кружков петербургского света, с которым по мужу ближе всех была связана Анна.

There was scarce one of the ladies that hadn't a relation a Peer, though the husband might be a drysalter in the City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них едва ли нашлась бы хоть одна леди, не бывшая в родстве с каким-нибудь пэром, хотя бы супруг ее был простым москательщиком в Сити.

Then, in Janie's second relationship, she left Logan Killicks in an attempt to pursue a better future with her new husband, Joe Starks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, во время Второй связи Джейни, она оставила Логана Килликса в попытке построить лучшее будущее со своим новым мужем, Джо Старксом.

Running up to London and shopping, mattes and a luxurious house to live in did not make up for the lack of humanity in her relations with her husband's family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хождения по магазинам, дневные спектакли и роскошный дом - слишком малая компенсация, если в отношениях с семьей мужа нет никакого тепла.

Upon return to Belarus, the complainant would thus be at risk of ill-treatment independently of her relationship to her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, по возвращении в Беларусь заявительнице будет угрожать опасность жестокого обращения независимо от ее отношений с супругом.

Hathaway wrote extensively about her relationship with her first husband in her 1961 autobiography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей автобиографии 1961 года Хэтэуэй подробно описала свои отношения с первым мужем.

Despite this, Tara still yearns for a loving relationship with her indifferent husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, тара все еще жаждет любовных отношений со своим равнодушным мужем.

In the relations of the husband and wife the same estrangement still remained, but there was no talk now of separation, and Stepan Arkadyevitch saw the possibility of explanation and reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношениях мужа с женой оставалась та же отчужденность, но уже не было речи о разлуке, и Степан Аркадьич видел возможность объяснения и примирения.

Robert Wegler had a relationship with Carmela Soprano while she was separated from her husband Tony, having met her through his role as AJ's guidance counselor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Роберта Веглера были отношения с Кармелой Сопрано, когда она была разлучена со своим мужем Тони, познакомившись с ней через его роль консультанта Эй-Джея.

To write and so enter into relations with her husband-that it made her miserable to think of doing; she could only be at peace when she did not think of her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писать и входить в сношения с мужем ей было мучительно и подумать: она могла быть спокойна, только когда не думала о муже.

Thus, the love songs may be referring to the egalitarian relationship between husband and wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, песни о любви могут относиться к эгалитарным отношениям между мужем и женой.

Husband and wife shared a relationship of warmth and trust which was the support of Feodor's life as long as he lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж и жена разделяли теплые и доверительные отношения, которые были опорой всей жизни Федора, пока он был жив.

Rather it emerged from Charlotte's troubled relationship with her husband Walter, personified in the story's physician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, это произошло из-за беспокойных отношений Шарлотты с ее мужем Уолтером, олицетворенным в рассказе врач.

A concubine was defined by Roman law as a woman living in a permanent monogamous relationship with a man not her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наложница определялась Римским правом как женщина, живущая в постоянных моногамных отношениях с мужчиной, не являющимся ее мужем.

However, as their relationship matured, husband and wife made efforts to adapt to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере того, как их отношения становились все более зрелыми, муж и жена прилагали усилия, чтобы приспособиться друг к другу.

Their relationship was strained further in 1946 when Fontaine made negative comments to an interviewer about de Havilland's new husband Marcus Goodrich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отношения еще больше обострились в 1946 году, когда Фонтейн сделал отрицательные комментарии интервьюеру о новом муже де Хэвиленда Маркусе Гудриче.

After a tentative start, they began a sexual relationship, which, according to Sackville-West in a letter to her husband on 17 August 1926, was only twice consummated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пробного начала они вступили в половую связь, которая, по словам Саквиль-Уэст в письме к ее мужу от 17 августа 1926 года, была осуществлена лишь дважды.

And now we have these familiar surroundings... and a comfortable husband/wife relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь у нас знакомое окружение и удобные супружеские отношения.

Moreover, some Confucian texts like the Chunqiu Fanlu 春秋繁露 have passages that suggest a more equal relationship between a husband and his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в некоторых конфуцианских текстах, таких как Чуньцю Фаньлу 春秋繁露, есть отрывки, которые предполагают более равноправные отношения между мужем и женой.

Roman mores idealised a married daughter's relationship to her father as deferential and obedient, even at her husband's expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские нравы идеализировали отношение замужней дочери к отцу как почтительное и послушное, даже за счет мужа.

Questions of a proper time frame for execution and the relation of an order for execution to the issue of appealability were raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был поднят вопрос о надлежащих временных рамках для исполнения и вопрос о связи постановления об исполнении с возможностью возбуждения апелляционного производства.

pry from me any negative information in relation to the former defense minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вытащить из меня любую негативную информацию в отношении бывшего министра обороны.

No, if college is where a man can go to find his relation to his whole world, I don't object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не возражаю против учения в колледже. При условии, что колледж - это то место, где человек обретает связь с миром.

Not an entity, but a relation - anchored to nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они существуют не как реальное нечто, а как соотношение между ничто и ничто.

My husband started drinking those giant sodas, and he's gained 100 pounds in three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж стал пить эти громадные газировки, и он набрал 45 кг всего за 3 месяца.

Getting What's Mine. A Daynamic Analysis of Good versus Bad Behavior Over the Last Fiscal Year and its Relation to Presents Deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить своё: динамический анализ плохого и хорошего поведения за прошедший финансовый год и его связи с заслуженными подарками

Although planets can sometimes be mistaken for stars as one observes the night sky, the planets actually change position from night to night in relation to the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя планеты иногда могут быть ошибочно приняты за звезды, наблюдая ночное небо, планеты на самом деле меняют свое положение от ночи к ночи по отношению к звездам.

The variational principle also leads to the relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариационный принцип также приводит к соотношению.

No significant relation has been established between the Western pattern diet and breast cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было установлено никакой существенной связи между диетой западного образца и раком молочной железы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relationship of husband and wife». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relationship of husband and wife» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relationship, of, husband, and, wife , а также произношение и транскрипцию к «relationship of husband and wife». Также, к фразе «relationship of husband and wife» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information