National legal framework - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

National legal framework - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правовая база
Translate

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

- framework [noun]

noun: рамки, структура, основа, каркас, конструкция, рама, остов, сруб, обрамление, набор


national legislature, national legislation, andorran parliament


Georgia has ratified the Framework Convention for the Protection of National Minorities in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузия ратифицировала Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств в 2005 году.

However, because Germany remained a loosely bound conglomerate of individual states, it lacked a national regulatory framework for asylums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за того, что Германия оставалась слабо связанным конгломератом отдельных государств, ей не хватало национальной нормативной базы для психиатрических лечебниц.

The IAB offers more than 20 qualifications from Level 1 to 4 of UK National Qualifications Framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IAB предлагает более 20 квалификаций от 1-го до 4-го уровня национальной системы квалификаций Великобритании.

Entry Level is the lowest level in the National Qualifications Framework in England, Wales, and Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальный уровень-это самый низкий уровень в Национальной системе квалификаций в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии.

Robyn Rihanna Fenty is a global superstar whose music transcends national borders and as such is a perfect case for the diaspora citizen framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робин Рианна Фенти-мировая суперзвезда, чья музыка выходит за пределы национальных границ и как таковая является идеальным примером для рамок граждан диаспоры.

The national accounts provide a useful framework within which a set of interrelated price indices may be defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные счета служат полезной основой, в рамках которой может быть определен набор взаимосвязанных индексов цен.

The Basel II capital adequacy framework seeks to improve the regulatory capacity of national banking institutions and their capacity to manage risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базельское соглашение II нацелено на совершенствование регламентационного потенциала национальных банковских учреждений и расширение их возможностей по управлению рисками.

Close cooperation with national supervisors will be built into the framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная система предусматривает также тесное сотрудничество с национальными надзорными органами.

On the National Framework for Qualifications the qualification is at Level 9 or Level 7 on the European Qualifications Framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Национальной системе квалификаций квалификация находится на уровне 9 или уровне 7 в европейской системе квалификаций.

A general environmental framework law was approved by the National Assembly in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Национальное собрание утвердило общий рамочный закон Об охране окружающей среды.

Has your country drawn up a set of framework plans for urban and rural development at the national, regional and or local levels, taking into account developments within other sectors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан ли в вашей стране набор рамочных планов развития городских и сельских районов на национальном, региональном или местном уровнях, которые бы учитывали изменения в других секторах?

As a result, the degree was included in the National Qualifications Framework on level 6, the same level as that of the bachelor's degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате степень была включена в Национальную систему квалификаций на уровне 6, том же уровне, что и степень бакалавра.

This is an eight-level framework designed to allow cross-referencing of the various national qualifications frameworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это восьмиуровневая структура, предназначенная для обеспечения перекрестных ссылок на различные национальные рамки квалификаций.

FSC International sets the framework for developing and maintaining international, national and sub-national standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FSC International устанавливает рамки для разработки и поддержания международных, национальных и субнациональных стандартов.

Insufficient policies and legal frameworks in relation to national registration of public health pesticides and the enforcement of regulations remains a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточность политического регулирования и правовых рамок в отношении государственной регистрации пестицидов, применяемых в медико-санитарных целях, и обеспечения соблюдения нормативных положений по-прежнему остается проблемой.

They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности.

At the domestic level, the harmonisation of national laws with the framework of international law was in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном уровне Сербия и Черногория осуществляет в настоящее время согласование внутреннего законодательства с международно-правовыми нормами.

National politics in Cambodia take place within the framework of the nation's constitution of 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная политика в Камбодже осуществляется в рамках национальной Конституции 1993 года.

The generic outcomes for Irish degrees are laid out in the 2003 National Framework of Qualifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие результаты для ирландских дипломов изложены в Национальной системе квалификаций 2003 года.

Such a national strategy is best situated within a framework of consensus-building, effective participation and political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая национальная стратегия лучше всего вписывается в рамки достижения консенсуса, эффективного участия и политического плюрализма.

All these activities fall within a national government legislative framework slated for passage at the time of finalizing the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти мероприятия соответствуют национальным законодательным рамкам, которые предусматривалось принять в момент завершения работы над настоящим докладом.

Several participants stressed the importance of effective national legal frameworks, with adequate legislation and the capacity to support them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько участников подчеркнули важность эффективной национальной правовой базы наряду с соответствующим законодательством и возможностями для поддержки ее функционирования.

For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных.

The Commonwealth's Department of the Environment and Energy is responsible for the national legislative framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство окружающей среды и энергетики Содружества отвечает за национальную законодательную базу.

However, this framework was unable to address this set of acquisitions by CVRD, a newly privatized national champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта методика не подходила для данного набора предложений о приобретениях со стороны КВРД - только что приватизированного национального гиганта.

National Governments had to lead in public-private partnerships, set a regulatory framework, and allow the private sector to lead in the implementing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные правительства должны играть ведущую роль в таких партнерских отношениях, обеспечивать создание нормативной базы и позволять частному сектору играть ведущую роль в процессе осуществления.

The National Security Act of 1947, adopted following World War II and during the Cold War's onset, created the modern U.S. military framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О национальной безопасности 1947 года, принятый после Второй Мировой Войны и во время начала Холодной войны, создал современную военную структуру США.

On March 9, 1999 the agencies released the framework titled the Unified National Strategy for Animal Feeding Operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 марта 1999 года агентства выпустили рамочную программу под названием Единая национальная стратегия действий по кормлению животных.

Furthermore, they must be capable of protecting the national interests of Russia within the framework of its international obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они должны быть способны защищать национальные интересы России в рамках ее международных обязательств.

A second study on national frameworks for monitoring and implementation was being prepared and a second interactive discussion was planned for March 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе исследование по вопросу о национальных механизмах по мониторингу и осуществлению находится в процессе подготовки, и проведение второй интерактивной дискуссии запланировано на март 2010 года.

These diplomas are considered to be equivalent and are both accredited at level 7 of the revised National Qualifications Framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дипломы считаются эквивалентными и оба аккредитованы на уровне 7 пересмотренной национальной системы квалификаций.

The national qualifications framework has five CoC levels which industries accept as effective for performance at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная система квалификаций имеет пять уровней Кок, которые отрасли признают эффективными для выполнения работы.

It lies at Entry Level of the National Qualifications Framework, pitching it just below GCSE level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится на начальном уровне национальной системы квалификаций, что делает его чуть ниже уровня GCSE.

He asked whether the Russian Federation intended to sign and ratify the Council of Europe's framework convention on the rights of national minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел бы знать, намеревается ли Российская Федерация подписать и ратифицировать Рамочную конвенцию Совета Европы о правах национальных меньшинств.

In 2006, Ireland was the first country to verify the compatibility of its national framework with that of the EHEA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Ирландия стала первой страной, которая проверила совместимость своей национальной системы с системой европейского пространства высшего образования.

This task, which is primarily national in character, requires a revitalized framework for international cooperation and participation by civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача, которая в первую очередь является национальной по своему характеру, требует обновленных рамок международного сотрудничества и участия гражданского общества.

Despite its failings,1 the National Recovery Strategy provided a framework that guided both local and international recovery interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на недостатки национальной стратегии восстановления, она заложила основу как для местной, так и для международной деятельности по восстановлению.

Private university UDG also launched implementation of women's studies in the framework of postgraduate Master studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частном университете УДГ студентам магистратуры также стали предлагаться предметы, посвященные проблемам женщин.

The roles of the Advisory Board, the Steering Committee and the Project Director within the overall project governance and oversight framework are discussed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции Консультативного совета, Руководящего комитета и директора проекта в рамках общего рамочного механизма управления и надзора за осуществлением проекта обсуждаются ниже.

The conceptual framework for achieving focus through applying these guiding principles is illustrated in the annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция обеспечения такой целенаправленности на основе осуществления этих принципов наглядно иллюстрируется в приложении.

And how about Tito and Miss Six-time National Champion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет Тито и мисс Шестикратной Чемпионки?

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

The policy strengthens accountability and effectiveness of performance management through linking individual workplans with departmental strategic frameworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика направлена на укрепление подотчетности и эффективности управления служебной деятельностью на основе установления связи между индивидуальными планами работы и стратегиями департаментов.

In this regard, the framework of the Alliance of Civilizations provides a good opportunity for joint action and partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении рамки «Альянса цивилизаций» обеспечивают хорошую возможность для совместных действий и партнерства.

Markets, regulatory frameworks, and public-sector investments are means to attain shared goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки, нормативно-правовые базы и инвестиции в государственный сектор - это средства достижения общих целей.

Its technical development has badly languished from the time that its military and space technology was a high point of national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологическому развитию уделяли мало внимания, которое по большей части было направлено на развитие космических технологий и вооружения.

So I organized what I rather grandly called the First National Ogle-In.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что весьма претенциозно назвала Первые национальные смотрины.

The August 1928 issue of Amazing Stories first stirred the national imagination. It featured the Skylark of Space on the cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Август, 1928 год, очередной выпуск Удивительных Историй первым взбудоражил умы нации, кстати, на обложке был Космический Жаворонок.

Maybe the iron framework is a map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, металлический каркас - это карта?

It wouldn't be fair to the historical framework of the institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет несправедливо по отношению к историческим рамкам института брака.

Project plans, sometimes known as project frameworks, describe the goals of a particular project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы проектов, иногда называемые рамками проектов, описывают цели конкретного проекта.

The ALDE-PACE Group regularly holds conferences, hearings, seminars and round tables in the framework of the Council of Europe scope of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа АЛЬДЕ-ПАСЕ регулярно проводит конференции, слушания, семинары и круглые столы в рамках сферы интересов Совета Европы.

The People's Party, which housed the majority of the old royalists, had recognized in 1932 the republic and had undertaken to work in the framework of this regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народная партия, в которую входило большинство старых роялистов, признала в 1932 году республику и обязалась работать в рамках этого режима.

A play constructed according to Gidayū's framework has five acts, performed over the course of a whole day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеса, построенная в соответствии с рамками Гидаю, состоит из пяти актов, исполняемых в течение целого дня.

It is built with the open source LLVM compiler framework and has been included in Xcode since version 6, released in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он построен с открытым исходным кодом LLVM compiler framework и был включен в Xcode с версии 6, выпущенной в 2014 году.

The exosuits are metal frameworks fitted with motorized muscles to multiply the wearer’s strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экзоскелеты - это металлические каркасы, снабженные моторизованными мышцами, чтобы умножить силу владельца.

This broad framework makes this concept more acceptable in developing countries than the concept of social security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти широкие рамки делают эту концепцию более приемлемой в развивающихся странах, чем концепция социального обеспечения.

It originally meant hones-office especially high political office within the Roman Republican framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально оно означало хонес-должность, особенно высокий политический пост в римских республиканских рамках.

Specifically, low-high context and individualism-collectivism frameworks are used to draw the eight propositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, для построения восьми пропозиций используются низкий-высокий контекст и рамки индивидуализма-коллективизма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national legal framework». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national legal framework» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, legal, framework , а также произношение и транскрипцию к «national legal framework». Также, к фразе «national legal framework» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information