Naval schooling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Naval schooling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военно-морское дело
Translate

- naval [adjective]

adjective: морской, флотский, военно-морской

- schooling [noun]

noun: обучение, образование, школьное образование, школьное обучение, преподавание, плата за обучение, выговор

  • popular schooling - народное образование

  • course of primary schooling - курс начальной школы

  • compulsory schooling - обязательное школьное образование

  • schooling system - система школьного образования

  • public schooling - общественное образование

  • more schooling - более обучение

  • vocational schooling - профессиональное образование

  • national institute of open schooling - Национальный институт открытого образования

  • aerial delivery schooling - обучение воздушным перевозкам

  • civil schooling - общеобразовательная подготовка

  • Синонимы к schooling: tuition, education, tutoring, tutelage, (book) learning, teaching, lessons, instruction, training, disciplining

    Антонимы к schooling: lack of knowledge, confusion, destruction, harm, hurt, ignorance, naivety, neglect, unlearn, worsening

    Значение schooling: education or training received, especially at school.



A naval blockade would weaken Germany economically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морская блокада ослабила бы Германию экономически.

Nonetheless, infantry archery using the bow and arrow still served important functions in training as well as naval battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, пехотная стрельба из лука с использованием лука и стрел все еще выполняла важные функции в обучении, а также в морских сражениях.

And it probably explains why Garrett's naval records didn't give a reason for his early discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вероятно это объясняет почему в записях Гаррета нет натуральной причины для ранней отставки.

In the Bosnia and Herzegovina school system, secondary schooling is not obligatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе школьного образования Боснии и Герцеговины средняя школа не является обязательной.

We enlist in the Navy, we quickly rise through the ranks, and then we can take her to the Naval Officer's Ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы завербовались в Военно-морской флот, мы быстро выросли по служебной лестнице, и когда мы можем взять ее на офицерский бал.

I took a taxi right from there to the little shipyard we had rented near the Naval base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда я сразу взял такси и поехал на небольшую верфь, которую мы арендовали рядом с морской базой.

After reporting to President Roosevelt, the Naval Secretary told the press... that the battleship Arizona and five other warships were lost... in the Japanese air raid on Pearl Harbor a fortnight ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После доклада Рузвельту военно-морской секретарь сообщил конференции, Что линкор Аризона и еще 5 военных кораблей были затоплены японцами в ходе воздушного налета на Пёрл Харбор две недели тому назад.

The Naval Secretary's reply came a day later: to proceed to the island and level it with the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ морского министра пришел через сутки: идти к указанному острову и сровнять его с волнами океана.

We have heard there is to be a naval blockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До нас дошли слухи о морской блокаде.

He's naval academy, et cetera, et cetera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морская академия и так далее, и тому подобное.

Literally wrote the book on modern naval warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в буквальном смысле написал книгу о современной войне на море.

What about murdering a U.S. naval officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А убийство офицера ВМС?

Don't talk to me about naval bases!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Не надо мне про твои базы!

Assign two of the boys to stow the money back at the naval base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снарядите двух парней, отвезти бабло на базу.

It was discovered by Spanish naval officer Francisco Mourelle de la Rúa on 27 February 1781, on board of the frigate Princesa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был обнаружен испанским морским офицером Франсиско Мурель де ла Руа 27 февраля 1781 года на борту фрегата Princesa.

Assistant Secretary Bard was convinced that a standard bombardment and naval blockade would be enough to force Japan into surrendering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник госсекретаря бард был убежден, что стандартной бомбардировки и морской блокады будет достаточно, чтобы заставить Японию капитулировать.

Union Naval activities were dictated by the Anaconda Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия Военно-Морских Сил Союза были продиктованы планом Анаконда.

At sea, naval defeats against British fleets at Lagos and Quiberon Bay in 1759 and a crippling blockade forced France to keep its ships in port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На море морские поражения против британских флотов в Лагосе и бухте Киберон в 1759 году и разрушительная блокада заставили Францию держать свои корабли в порту.

After the First World War, the British built the large Singapore Naval Base as part of the defensive Singapore strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Первой мировой войны англичане построили большую сингапурскую военно-морскую базу в рамках оборонительной стратегии Сингапура.

From Halicarnassus, Alexander proceeded into mountainous Lycia and the Pamphylian plain, asserting control over all coastal cities to deny the Persians naval bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Галикарнаса Александр проследовал в гористую Ликию и памфилийскую равнину, установив контроль над всеми прибрежными городами, чтобы лишить персов военно-морских баз.

The first exercise presumed a naval blockade in the German Bight, and the second envisioned a hostile fleet attempting to force the defenses of the Elbe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое учение предполагало морскую блокаду немецкой бухты, а второе-попытку вражеского флота форсировать оборону Эльбы.

The Agadir Crisis had a dramatic effect on Churchill and his views about the need for naval expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агадирский кризис оказал драматическое воздействие на Черчилля и его взгляды на необходимость расширения военно-морских сил.

Naval skirmishes continued until April 17, 1780, when British and French fleets clashed indecisively off Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские стычки продолжались до 17 апреля 1780 года, когда британский и французский флоты нерешительно столкнулись у берегов Мартиники.

Using the Russian naval base at Sevastopol as cover, Putin directed Russian troops and intelligence agents to disarm Ukrainian forces and take control of Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя российскую военно-морскую базу в Севастополе в качестве прикрытия, Путин приказал российским войскам и разведчикам разоружить украинские войска и взять под контроль Крым.

Romanian Naval Forces participated with the NSSL 281 Constanta ship, the Venus divers ship, the Fulgerul fast boat and two other fast craft boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румынские военно-морские силы участвовали с кораблем Nssl 281 Constanta, кораблем Venus divers, быстроходным катером Fulgerul и двумя другими быстроходными кораблями.

Throughout the Seven Year War in Korea, the Chinese coalition used artillery widely, in both land and naval battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей Семилетней войны в Корее китайская коалиция широко использовала артиллерию, как в сухопутных, так и в морских сражениях.

Specific training consists of the Naval Gunfire Liaison Officer Course, a five-week resident course taught in Coronado, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная подготовка состоит из Военно-Морского курса офицера связи по артиллерийским стрельбам, пятинедельного резидентного курса, преподаваемого в Коронадо, Калифорния.

Support ships were to be operated from the new Naval Station Lake Charles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли поддержки должны были управляться с новой военно-морской базы Лейк-Чарльз.

The impasse was broken when the Admiralty proposed James Cook, a naval officer with a background in mathematics and cartography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупик был преодолен, когда Адмиралтейство предложило Джеймса Кука, морского офицера с образованием в области математики и картографии.

Naval fixed-wing aircraft employ much of the same weapons as the United States Air Force for both air-to-air and air-to-surface combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морские самолеты используют в основном то же оружие, что и ВВС США, как для воздушного, так и для наземного боя.

Naval victories by the Alliance proved decisive and Spain pulled back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские победы Альянса оказались решающими, и Испания отступила.

They asserted that formal schooling before ages 8–12 not only lacked the anticipated effectiveness, but also harmed children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что формальное школьное образование до 8-12 лет не только не дает ожидаемой эффективности, но и вредит детям.

All dock landing ships are named after cities or important places in U.S. and U.S. Naval history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все доки десантных кораблей названы в честь городов или важных мест в истории США и Военно-Морского Флота США.

The island was consequential in the Pacific theater of the war as Imperial Japanese naval forces operated unopposed off the island for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот остров имел важное значение на Тихоокеанском театре военных действий, поскольку Императорские японские военно-морские силы некоторое время действовали без сопротивления у острова.

The mission arrived at Kasumigaura Naval Air Station the following month, in November 1921, and stayed in Japan for 18 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия прибыла на военно-морскую авиабазу Касумигаура в следующем месяце, в ноябре 1921 года, и оставалась в Японии в течение 18 месяцев.

The date varies mostly because Easter is a movable feast, but also by country and level of schooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дата варьируется главным образом потому, что Пасха-подвижный праздник, но также и по стране и уровню образования.

Entering a naval region where an enemy fleet is present will trigger naval combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вход в военно-морской район, где присутствует вражеский флот, вызовет морскую битву.

In September 2007 further naval exercises were held in the Bay of Bengal, including Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2007 года в Бенгальском заливе были проведены дальнейшие военно-морские учения, в том числе в Австралии.

German Air Force and Navy losses totaled 110 pilots, around half of them naval officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потери немецких ВВС и флота составили 110 летчиков, из них около половины-морские офицеры.

During her schooling years, Minogue found it difficult to make friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школьные годы Миноуг с трудом находила себе друзей.

On the other hand, the Allied forces responded with a full naval blockade in order to weaken the Axis in its military efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, союзные войска ответили полной морской блокадой, чтобы ослабить военные усилия стран оси.

Ibert's musical studies were interrupted by the outbreak of World War I, in which he served as a naval officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальное образование иберта было прервано началом Первой мировой войны, в которой он служил морским офицером.

During this time, Australia was involved in early attempts at naval aviation, and 11 of her personnel participated in the Zeebrugge Raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Австралия принимала участие в первых попытках создания военно-морской авиации, и 11 ее сотрудников участвовали в рейде Зебрюгге.

His students included the naval physician and abolitionist Thomas Trotter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его учеников был морской врач и аболиционист Томас Троттер.

Her name was struck from the Naval Vessel Register on 25 September 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее имя было вычеркнуто из регистра Военно-морских судов 25 сентября 1946 года.

The commodore was usually a retired naval officer, aboard a ship identified by a white pendant with a blue cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммодор обычно был отставным морским офицером, находившимся на борту корабля, обозначенного белой подвеской с синим крестом.

In 1941, while the U.S. was still neutral, he was assigned as the Naval Attaché at the U.S. Embassy in Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году, когда США еще сохраняли нейтралитет, он был назначен военно-морским атташе посольства США в Великобритании.

After promotion to rear admiral, Gallery became Assistant to the Chief of Naval Operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После повышения до контр-адмирала галер стал помощником начальника Военно-морских операций.

They wanted to distract those around by making them think that the presence of the Navy was due to a regular naval exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели отвлечь внимание окружающих, заставив их думать, что присутствие флота связано с регулярными морскими учениями.

The submarine was salvaged and towed to a naval base for investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подводная лодка была спасена и отбуксирована на военно-морскую базу для проведения расследования.

After his naval career, Sandwich turned his energy toward music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания своей военно-морской карьеры сандвич обратил свою энергию на музыку.

The naval base there was secured that evening following heavy fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морская база там была защищена в тот же вечер после тяжелых боев.

The Albanian Armed Forces consist of Land, Air and Naval Forces and constitute the military and paramilitary forces of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Албанские Вооруженные силы состоят из сухопутных, воздушных и Военно-Морских Сил и представляют собой военные и военизированные силы страны.

However, that article title is taken by a much smaller naval engagement that evidently took place shortly afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это название статьи занято гораздо меньшим морским сражением, которое, очевидно, произошло вскоре после этого.

The language is rarely used in writing, since most people only go through a few years of schooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с приближением германского наступления на Запад нарушение кодекса Люфтваффе приобрело все большую актуальность.

The United States Navy transported the bulk of men, supplies, and equipment from the naval shipyards in Norfolk, Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морской флот Соединенных Штатов перевозил большую часть людей, припасов и оборудования с военно-морских верфей в Норфолке, штат Вирджиния.

Ship camouflage was introduced in the early 20th century as the range of naval guns increased, with ships painted grey all over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабельный камуфляж был введен в начале 20-го века, когда дальность действия морских орудий увеличилась, а корабли были окрашены в серый цвет по всему периметру.

The tower once located on Naval Submarine Base New London was in use between 1930 and 1994 and has since been razed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башня, некогда находившаяся на военно-морской подводной базе Нью-Лондон, использовалась с 1930 по 1994 год и с тех пор была разрушена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «naval schooling». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «naval schooling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: naval, schooling , а также произношение и транскрипцию к «naval schooling». Также, к фразе «naval schooling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information