Near defeat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Near defeat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рядом поражение
Translate

- near [adjective]

preposition: возле, около, у, близ, к

adverb: недалеко, около, поблизости, близ, близко, почти, подле, чуть не, едва не

adjective: близкий, ближайший, ближний, близлежащий, прижимистый, левый, кратчайший, тесно связанный, сходный, доставшийся с трудом

verb: приближаться, подходить

  • be near death - дышать на ладан

  • near the museum - недалеко от музея

  • near 8 percent - около 8 процентов

  • the near future may - в ближайшем будущем может

  • now is consolidating near - сейчас консолидируется вблизи

  • near where i live - рядом, где я живу

  • near the surface - вблизи поверхности

  • near the same - рядом с той же

  • near open water - вблизи открытой воды

  • to near extinction - на грани исчезновения

  • Синонимы к near: convenient, accessible, handy, at hand, close, nearby, a stone’s throw away, within spitting distance, within reach, close/near at hand

    Антонимы к near: away, far away, in the distance, far, remote, distant, spacious, different

    Значение near: located a short distance away.

- defeat [noun]

noun: поражение, разгром, крушение, аннулирование, расстройство

verb: побеждать, расстраивать, наносить поражение, проваливать, разрушать, уничтожать, разбивать, расстраивать планы, отменять, аннулировать

  • defeat convincingly - победить убедительно

  • defeat law - отклонять закон

  • temporary defeat - временная неудача

  • defeat against - поражение от

  • admitted defeat - признал поражение

  • defeat enemies - поражение врагов

  • defeat germany - поражение Германии

  • defeat yourself - победить себя

  • defeat the purpose - поражение цели

  • victory or defeat - Победа или поражение

  • Синонимы к defeat: drubbing, conquest, pasting, massacre, hiding, loss, vanquishment, licking, rout, downfall

    Антонимы к defeat: victory, conquest, success, achievement, subjugation, accomplishment, win, fall, fell

    Значение defeat: an instance of defeating or being defeated.



You must help me defeat the forces of darkness and deny them their prize for all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен помочь мне победить силы зла и забрать у них их желанную добычу.

A larger engine with enough power would lower the power-to-weight ratio and consequently defeat the purpose of the Rail Motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупный двигатель с достаточной мощностью снизил бы отношение мощности к весу и, следовательно, разрушил бы назначение рельсового двигателя.

On 30 April, the Reichstag was captured, signalling the military defeat of Nazi Germany, Berlin garrison surrendered on 2 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 апреля был захвачен Рейхстаг, что означало военное поражение гитлеровской Германии, берлинский гарнизон сдался 2 мая.

Near the washing-machine we have a hamper and bathroom scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с стиральная машина, у нас есть корзины и напольные весы.

There's only one thing for you to do If you want to save the avatar And defeat the fearsome foursome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только одна вещь, которую ты можешь сделать для спасения Аватара и уничтожения грозной четверки.

I have heard songs of many battles, and I have always understood that defeat may be glorious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слыхал много песен о битвах, и я всегда думал, что поражение может быть славным.

By the same token some forces should be able to defeat the Posleen in their areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По такому же допущению, какие-то силы смогут разгромить послинов в своих регионах.

Expectations remained high among Kosovo Albanians that Kosovo would become independent in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди косовских албанцев сохранялся высокий уровень ожиданий того, что в ближайшем будущем Косово станет независимым.

Special efforts must also be made to retain key personnel who may otherwise resign to take up new opportunities as the conclusion of the Special Court draws near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые усилия должны быть предприняты для удержания ключевого персонала, который в противном случае может по мере приближения завершения деятельности Специального суда увольняться ради новых возможностей.

It requires little effort to imagine an accident leading to outright conflict: A Russian bomber could collide with a European civilian airliner in or near NATO airspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно больших усилий, чтобы представить себе какой-нибудь несчастный случай, который приведет к открытому конфликту. Российский бомбардировщик может столкнуться с европейским гражданским авиалайнером в воздушном пространстве НАТО или вблизи него.

Current and near-future telescopes won’t be able to discern much of anything in detail at all — which is why some researchers aren’t optimistic about Kipping's ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас и в будущем телескопы вообще не смогут ничего детально рассмотреть; именно по этой причине некоторые ученые с пессимизмом относятся к намерениям Киппинга.

Washington adopted another strategic line: it pushed for a consolidation of powers in Kiev in order to check Russia's influence in Ukraine and to defeat Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон начал следовать другой стратегической установке: он стал настаивать на концентрации власти в Киеве, чтобы ослабить российское влияние на Украине и взять над Россией верх.

It is considered that significant price changes should be expected near these lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что вблизи этих линий следует ожидать значительных ценовых изменений.

Palestine's promotion is an alarming diplomatic defeat for Israel and a demonstration of its growing international isolation, but it does not imply a return to a two-state solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие Палестине является тревожным дипломатическим поражением для Израиля и демонстрацией его усиливающейся международной изоляции, однако это не делает возможным заключения двухстороннего договора.

'The Shrubs,' and take some place near the coast-under advice of course as to salubrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шиповник будет, возможно, заколочен или сдан внаем, а сам я поселюсь где-нибудь в здоровой местности на побережье, разумеется, предварительно испросив совета врача.

Two cases of zinfandel spotted near the faculty club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два кейса красного вина обнаружено недалеко от преподавательского клуба.

And Pamela Hurd- she was found near a cable car stop in San Francisco's Mission District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памела Херд была найдена у остановки канатной дороги в Мишен Дистрикт, Сан-Франциско.

You gave that great talk on data mining in the near East - genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сделал великолепный доклад про сбор данных на Ближнем Востоке, отлично выступил.

Only I rather you had such a sort of husband as James is, with a place very near, that I could drive to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только лучше бы ты вышла за кого-нибудь вроде Джеймса и жила в поместье где-нибудь неподалеку, а я бы ездила к тебе в гости.

He made one orbit after that and crashed near Torricelli, apparently in attempt to land, for his jets fired just before crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он сделал еще один виток и разбился возле Торричелли, явно пытаясь совершить посадку, так как его дюзы заработали перед самым крушением.

There is nowhere near enough room for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде поблизости нет достаточной комнаты для всех.

Don't go near the mailbox!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подходите к ящику!

But Cal, Jem protested, you don't look even near as old as Atticus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты по виду совсем не такая старая, как Аттикус, - запротестовал Джим.

Near here, there was a textiles factory. 800 jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь рядом была текстильная фабрика. 800 рабочих мест.

It seemed to him as though one of the soldiers near him hit him on the head with the full swing of a bludgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы со всего размаха крепкой палкой кто-то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову.

Several invalids were lingering near the low carriage, staring at the lady as though she were some curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько человек больных медлили около колясочки, глядя на эту даму, как на что-то необыкновенное.

The little pyramids stood in rows on a near-by table and on the furnace there was a bronze ring with twelve porcelain cups arranged around its circumference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом на столе лежали рядками пирамидки. На горне стояло на ребре толстое бронзовое кольцо с двенадцатью фарфоровыми чашечками, расположенными по его окружности.

But you could feel Tom when you came near to him-you could feel strength and warmth and an iron integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, находясь рядом с Томом, вы ощущали силу и тепло и безупречную честность.

Voila- near-perfect mimic of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вуаля, почти идеальная имитация смерти.

The ground was turned over near the pig-run and there were droppings that steamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там была взрыхлена земля и лежали дымящиеся комья.

Your defeat at Forli may be atoned for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое поражение при Форли еще можно загладить.

A defeat with regard to communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поражение в отношении коммунизма.

But, for four years, he had seen others who had refused to recognize defeat, men who rode gaily into sure disaster because they were gallant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за эти четыре года он встречал и других людей, которые отказывались признать поражение, - людей, весело шедших навстречу собственной гибели, ибо это были бесстрашные люди.

After the defeat of the Schmalkaldic League in 1547, the Emperor intended to take the Country of Montbéliard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поражения Шмалькальдской лиги в 1547 году император намеревался захватить страну Монбельяр.

On 9 December 2016, sitting president Mahama conceded defeat to Akufo-Addo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 декабря 2016 года действующий президент Махама признал поражение Акуфо-Аддо.

German occupation immediately followed, but after their defeat in World War I the Germans were forced to hand over power to the Provisional Government on 19 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же последовала немецкая оккупация, но после поражения в Первой мировой войне немцы были вынуждены передать власть Временному правительству 19 ноября.

After an initial devastating advance, the Wehrmacht suffered its first defeat in war at Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначального опустошительного наступления вермахт потерпел первое поражение в войне под Москвой.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

His only two starts came in the League cup, including the 7–5 defeat to Arsenal in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его единственные два старта пришлись на Кубок Лиги, включая поражение от Арсенала 7-5 в октябре.

In 2015, UCLA's football team was beaten by USC in a 21-40 defeat at the Los Angeles Memorial Coliseum, ending its three-game winning streak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году футбольная команда UCLA была обыграна USC в поражении 21-40 в Лос-Анджелесском мемориальном Колизее, завершив свою трехматчевую победную серию.

France was also set back by its failures in Mexico and defeat by the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция также была отброшена назад своими неудачами в Мексике и поражением от немцев.

The wizard Hocus announces that her defeat was foretold in a prophecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебник фокус объявляет, что ее поражение было предсказано в пророчестве.

Following Terumi's defeat and Trinity passing on, Platinum is shown living peacefully with Litchi Faye-Ling in Kagutsuchi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поражения Теруми и ухода Троицы платина мирно живет с личи Фэй-Линг в Кагуцути.

It was followed by another defeat at the battle of Berestechko on 18 June 1651 in which the Tatars betrayed Khmelnytsky and held the hetman captive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовало еще одно поражение в битве при Берестечке 18 июня 1651 года, в котором татары предали Хмельницкого и взяли гетмана в плен.

The heroes are often destined to defeat the evil, and occasionally gather as a direct result of the antagonist's malicious actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Героям часто суждено победить зло, и иногда они собираются вместе как прямой результат злонамеренных действий антагониста.

In the 1800 election, Hamilton worked to defeat not only the rival Democratic-Republican candidates, but also his party's own nominee, John Adams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах 1800 года Гамильтон работал над тем, чтобы победить не только соперничающих кандидатов от демократов-республиканцев, но и своего собственного кандидата от партии Джона Адамса.

The Hussite Wars concluded with the victory of Holy Roman Emperor Sigismund, his Catholic allies and moderate Hussites and the defeat of the radical Hussites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуситские войны завершились победой императора Священной Римской империи Сигизмунда, его католических союзников и умеренных гуситов и поражением радикальных гуситов.

Despite this defeat, the Scots had given France a valuable breathing space, effectively saving the country from English domination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это поражение, шотландцы дали Франции ценную передышку, фактически спасая страну от английского господства.

Not discouraged by his defeat at Tell Jezer, Saladin was prepared to fight the Crusaders once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обескураженный поражением при Телль-Джезере, Саладин был готов вновь сразиться с крестоносцами.

Shotguns are also often used as breaching devices to defeat locks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дробовики также часто используются в качестве пробивных устройств для поражения замков.

Russia's defeat was met with shock in the West and across the Far East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражение России было встречено шоком на Западе и на Дальнем Востоке.

They blow up the control mechanism for Torakodon and defeat the Galactor members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взрывают механизм управления Торакодоном и уничтожают членов Галактитора.

The Mewar dynasty under Maharana Udai Singh II faced further defeat by Mughal emperor Akbar, with their capital Chittor being captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В династии Мевар под Махарана Удай Сингх II столкнулся дальнейший разгром империи Великих Моголов Акбар, со своим капиталом Читора плен.

He helps the Avengers defeat the second Sons of the Serpent, and then reveals his true identity on American television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогает Мстителям победить вторых сыновей змея, а затем раскрывает свою истинную личность на американском телевидении.

Based in the Everglades of Florida, Osceola and his band used surprise attacks to defeat the U.S. Army in many battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базируясь в Эверглейдс во Флориде, Оцеола и его банда использовали внезапные атаки, чтобы победить американскую армию во многих сражениях.

In March 2005, he avenged this loss by teaming with Raven to defeat Shane and Vinny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2005 года он отомстил за эту потерю, объединившись с Рейвен, чтобы победить Шейна и Винни.

They help the other Initiative teams to defeat and capture the Heavy Hitters' leader, Prodigy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогают другим инициативным командам победить и захватить лидера тяжелых нападающих, вундеркинда.

Sun, who was backed by the Vietnamese, refused to acknowledge defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сун, которого поддерживали вьетнамцы, отказался признать свое поражение.

After the defeat, he fled into the nearby hills with only about four legions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поражения он бежал в близлежащие холмы всего с четырьмя легионами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «near defeat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «near defeat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: near, defeat , а также произношение и транскрипцию к «near defeat». Также, к фразе «near defeat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information