Needed to be assumed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Needed to be assumed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
необходимо предположить,
Translate

- needed [verb]

adjective: необходимый, нужный

  • we needed a change - нам нужно изменить

  • qualifications needed - квалификации требуется

  • heart needed - сердце необходимо

  • this is needed - это необходимо

  • skills needed - необходимые навыки

  • i needed you to know - мне нужно, чтобы вы знали

  • that you needed to see - что вам нужно, чтобы увидеть

  • needed to go back - необходимо, чтобы вернуться

  • are needed for - необходимы для

  • repeat as needed - повторять по мере необходимости

  • Синонимы к needed: requisite, required, needful, require, involve, be short of, be without, call for, have need of, entail

    Антонимы к needed: dispensable, inessential, needless, nonessential, unessential, unnecessary, unneeded

    Значение needed: require (something) because it is essential or very important.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be downcast - быть подавленным

  • be drowsy - быть сонным

  • be envolved - быть профессиональней

  • be calling - называть

  • be hindered - сдерживаться

  • be predicted - предсказать

  • be earned - заработать

  • be legit - быть законным

  • be aspirational - быть желательными

  • be designed to be - быть спроектированы

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- assumed [verb]

adjective: предполагаемый, допускаемый, вымышленный, притворный



Within the protocol stack, different network layers are not cryptographically separated, so access policies are needed, and conventional design assumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стеке протоколов различные уровни сети не разделены криптографически, поэтому необходимы политики доступа, и предполагается традиционная конструкция.

It is frequently assumed that Great Scott!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это население происходит как из Европы, так и с Ближнего Востока.

Since no information is available about his siblings, it is assumed he was the only surviving child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку никакой информации о его братьях и сестрах нет, предполагается, что он был единственным выжившим ребенком.

As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема.

In the preceding assertions, it is assumed that f has some higher-order non-zero derivative at x, which is not necessarily the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущих утверждениях предполагается, что f имеет некоторую ненулевую производную более высокого порядка при x, что не обязательно так.

But I still needed to find distractions for my ever-present shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне все еще нужно найти занятия для моих вездесущих теней.

Both runner and driver are assumed to never tire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что и бегун, и водитель никогда не устают.

Now, as I looked at this from an engineering perspective, it became very clear to me that what I needed to architect was a smart, collaborative, socially intelligent artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я посмотрел на это как инженер, стало ясно, что нужно спроектировать умный, способный к сотрудничеству, социально-сознательный искусственный интеллект.

We needed big crowds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам была нужна большая группа людей.

Tell them I've fled the country and assumed a different name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи им, что я покинул страну и взял другое имя.

In other words, for a treaty to become part of positive national law, an ordinary law is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что для того, чтобы какой-либо договор стал составной частью национального позитивного права, требуется принятие обычного закона.

Savings from medical supplies resulted because of the lower level of medical services needed, as indicated above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия по статье предметов медицинского назначения была обусловлена, как указано выше, меньшим объемом необходимых медицинских услуг.

Migrants' rights therefore needed to be addressed proactively as a separate issue, with special programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи защита прав мигрантов требует инициативного подхода и решения как отдельной проблемы в рамках социальных программ.

This flexibility is needed because of the nature of the challenges that loom on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая гибкость необходима, исходя из характера проблем, уже возникших на горизонте.

Nineteenth- and twentieth-century anti-Semites assumed that a Jew was always a Jew, no matter what he or she professed to believe. Jews would always be loyal to their own kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антисемиты XIX и XX века считали, что еврей – это всегда еврей, и не важно, во что он или она верят, какую веру исповедуют; при этом евреи будут всегда лояльны своим соплеменникам.

One doesn't sharpen the axes after the time they are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога ложка к обеду.

Ultimately, Facebook wants to launch 10,000 Aquilas and move them around the globe to create hot spots wherever they’re needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге Facebook хочет запустить 10 тысяч дронов Aquila, перемещая их по всему свету и создавая точки доступа там, где в них возникает необходимость.

Corridor developments needed to be supported further, in particular in relation to conceptualization and implementation, and through the sharing of best practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо и впредь содействовать развитию транзитных коридоров, в частности, в деле разработки концепции и ее практической реализации, а также путем обмена передовой практикой.

But it could buy time from chaos and disruption to allow these nations to implement needed, fundamental economic reforms that would ultimately lift Europe out of this mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она даст определенный запас времени, чтобы уйти от хаоса и беспорядка, и даст этим странам возможность для реализации необходимых фундаментальных экономических реформ, которые в конечном итоге вытащат Европу из нынешней неразберихи.

Barry, my friend, that well-placed taste of comedy is just the elixir these battered bones needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри, друг мой, эта чудесная шутка — просто панацея, которой не хватало моим бедным костям.

You're needed at Carfax Manor immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно в поместье немедленно.

Now all we needed was the approval of record company lowlifes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что нам было нужно - признание этой паршивой студии звукозаписи.

I needed a calendar I could tear off, otherwise I'd lose track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужен отрывной календарь, чтобы не потерять счет дням.

The jolly Hermit at length agrees to venture thither, and to enquire for Jack Fletcher, which is the name assumed by the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселый монах соглашается явиться ко двору и спросить Джека Флетчера (этим именем назвался король).

The guy obviously needed a longer vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парню, очевидно, нужен более длительный отдых.

We both needed extreme makeovers, and we got 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна была срочная разлука, и у нас она была.

It's a request that further study is needed, Because as you know, this project was initiated Based on an assumption that the water quality of the reservoir is lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запрос на дополнительное исследование, потому что как вы знаете, этот проект был начат на основе предположения о том, что качество воды в водохранилище недостаточно высокое.

Almost right when we landed, there were these... some kind of aircraft started moving in, and he... he said they weren't there to help us and that I needed to find you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы приземлились, появились какие-то летательные аппараты, начали приближаться и он... сказал, что они не помогут нам, и я должен найти тебя.

I assumed you'd prefer to do this privately, but we can continue at the station if you choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагал, вам лучше сделать это конфиденциально, но если хотите, можно и в участке.

A situation that needed rectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нужно исправить.

That's why you needed someone else to take over your portfolio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему ты хотел, чтобы кто-то просмотрел документы.

Emmy just needed somebody to press charges so she could get out for an arraignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми просто нужно было, чтобы кто-то подал на неё в суд, чтобы она могла сбежать во время слушания.

My uncle, actually, my great-uncle, uh, he needed help, I needed a change, so I figured I'd go back to school here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя, точнее, двоюродный дед... Ему понадобилась помощь, я хотел перемен, и я решил закончить здесь школу.

Right, well, the first time we met, I told him I had one condition- that he needed to take steps to protect himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, при первой нашей встрече я сказал ему, что у меня одно условие - ему нужно предпринимать шаги к самозащите.

When Volka's beard and moustache were disposed of, Hottabych snapped the fingers of his left hand and once again assumed his previous appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда с Волькиной бородой и усами было покончено, Хоттабыч щёлкнул пальцами левой руки и снова обрёл свой прежний вид.

This is the exact formula for the thermocore that's needed to build a new Firestorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это точная формула для термоядра, которое нужно, чтобы создать нового Огненного Шторма.

Well, I really needed a car and I always wanted a Range Rover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень нужна машина и я мечтал о Рейндж Ровере.

I should have liked to send the money back, but it couldn't be done; we needed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотнее всего я тотчас же отправил бы деньги обратно. Но этого нельзя было делать. Они были необходимы нам.

Stands to reason Howard Ennis would have varied his routine because he needed cash to get out of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, причина того, что Говард Эннис поменял схему в том, что для выезда из города нужны деньги.

He needed to conquer the world first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужно было завоевать мир сначала...

So I assumed you're either headed to work or going out on a date, and, with all due respect, it would be unusual for a woman as beautiful as you to be taking the subway to a date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумал, что Вы едете либо на работу, либо на свидание. При всем моем уважении, было бы странно, если бы такая красивая девушка, как Вы, ехала на свидание на метро.

That Zelig could be responsible... for the behavior of each personality he assumed... means dozens of lawsuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что Зелиг мог быть ответственным... за поведение каждой своей индивидуальности... означало дюжины судебных процессов.

It is generally assumed that the size of Europe's population at the time was around 80 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно считается, что численность населения Европы в то время составляла около 80 миллионов человек.

Though Saddam and his generals assumed they had succeeded, in reality the Iranian forces remained fully intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Саддам и его генералы считали, что им это удалось, на самом деле иранские войска оставались полностью неповрежденными.

The United States, in its assumed role as the protector of Latin America from European political forces, mediated to prevent a conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты, взяв на себя роль защитника Латинской Америки от европейских политических сил, выступили посредником в предотвращении конфликта.

Sequences that are defined as compatible are assumed to have possibly distinct appearances, but the same meaning in some contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что последовательности, определенные как совместимые, возможно, имеют различные внешние проявления, но в некоторых контекстах имеют одинаковое значение.

Social regulation had assumed growing importance in the years following the Depression and World War II, and again in the 1960s and 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное регулирование приобрело все большее значение в годы, последовавшие за депрессией и Второй мировой войной, а также в 1960-е и 1970-е годы.

ID duplicate costs must be assumed by citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на дубликат удостоверения личности должны нести граждане.

However, the algorithm can be improved by adopting the method of the assumed mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако алгоритм можно улучшить, приняв метод предполагаемого среднего.

Kaiser Friedrich II finally assumed her role as II Division flagship on 24 January 1900, when Büchsel transferred his flag to the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайзер Фридрих II окончательно принял на себя роль флагмана II дивизии 24 января 1900 года, когда Бюхсель перенес свой флаг на корабль.

The Feynman–'t Hooft gauge is usually the simplest gauge for this purpose, and is assumed for the rest of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчик Feynman - ' T Hooft обычно является самым простым датчиком для этой цели и предполагается для остальной части этой статьи.

This cancer institute will be assumed as a reference institution in the central and southern regions of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот институт рака будет рассматриваться в качестве справочного учреждения в центральных и южных регионах Африки.

Initially, it was assumed that this was one of the Nazgûl rather than Sauron himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально предполагалось, что это был один из Назгулов, а не сам Саурон.

It is assumed McCall is executed some time later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что Макколл будет казнен некоторое время спустя.

The Ottomans assumed that the Russians would not bother to attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османы полагали, что русские не станут утруждать себя нападением.

Our certainty is only assumed, and we can never be sure of it for a single following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша уверенность только предполагаема, и мы никогда не можем быть уверены в ней ни на один следующий день.

Bats are mammals, so they are assumed to have conscious experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летучие мыши-млекопитающие, поэтому предполагается, что они обладают сознательным опытом.

While a fugitive, he was elected three times to the House of Commons of Canada, although he never assumed his seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи беглецом, он трижды избирался в Палату общин Канады, хотя никогда не занимал своего места.

It was thus assumed that a divorced woman would always remarry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, предполагалось, что разведенная женщина всегда будет выходить замуж повторно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «needed to be assumed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «needed to be assumed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: needed, to, be, assumed , а также произношение и транскрипцию к «needed to be assumed». Также, к фразе «needed to be assumed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information