Negates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
belies, contradicts, contravenes, nullifies, neutralizes, cancels, counteracts, vetoes, undoes, revokes, retracts, repudiates, quashes, invalidates, gainsays, denies, annuls, abolishes, refutes, opposes, repeals, traverses, controverts, extinguishes, voids, vitiates, annihilates, continues
affirms, permits, allows, approves, validates, supports, confirms
Negates Third-person singular simple present indicative form of negate.
Yet the act of divine union also negates a continuous dualism. |
Однако акт божественного единения также отрицает непрерывный дуализм. |
There is considerable debate as to whether use of LNG results in reduced greenhouse gas emissions, with studies finding that methane leakage negates climate benefits. |
Ведутся значительные дебаты по поводу того, приводит ли использование СПГ к сокращению выбросов парниковых газов, а исследования показывают, что утечка метана сводит на нет климатические выгоды. |
You have no consensus to change it and the information I have given you negates your argument. |
У вас нет единого мнения, чтобы изменить его, и информация, которую я вам дал, опровергает ваши аргументы. |
Title four, section seven negates the entire point of the legislation. |
Раздел четыре, параграф семь разрушает всю суть закопроекта. |
It is important to know that, throughout parrot species the ADMpied gene negates the male's ability to display his species' dimorphic features. |
Важно знать, что у всех видов попугаев принятый ген отрицает способность самца проявлять диморфные черты своего вида. |
The fact that there is a disambiguation page for this term negates any need for such a reference. |
Тот факт, что существует страница неоднозначности для этого термина, отрицает любую необходимость в такой ссылке. |
Those of you that think that talent negates responsibility are just as guilty as Frank. |
Те люди, кто считает, что таланту чужда ответственность, так же виновны как и Фрэнк. |
However, the concept that larger is better negates the underlying complexities. |
Однако концепция, согласно которой чем больше, тем лучше, сводит на нет лежащие в ее основе сложности. |
The fact that Robeson sang the spirituals on the radio in December 1924 negates much of what I wrote about Brown influencing him. |
Тот факт, что Робсон пел спиритуалы по радио в декабре 1924 года, отрицает многое из того, что я написал о влиянии Брауна на него. |
Couching it as a scientific observation totally negates the misogyny. |
Представление в виде научного наблюдения сводит на нет женоненавистничество. |
Richard Bartle argued that this aspect negates the whole idea of ownership in virtual worlds, and thus in the absence of real ownership no real trade may occur. |
Ричард Бартл утверждал, что этот аспект отрицает всю идею собственности в виртуальных мирах, и поэтому в отсутствие реальной собственности не может происходить никакой реальной торговли. |
Maybe those products have been produced in a more environmentally friendly way, but on the whole the higher consumption negates this effect. |
Возможно, эти продукты были произведены более экологически чистым способом, но в целом более высокое потребление сводит этот эффект на нет. |
From this, Person 2 negates the possible interpretation that they believe Person 1. |
Исходя из этого, персона 2 отрицает возможную интерпретацию, в которую они верят персоне 1. |
My fear is that it now negates the book entirely. |
Я боюсь, это полностью сводит на нет идею книги. |
The TTSS system negates Behe's claim that taking away any one of the flagellum's parts would prevent the system from functioning. |
Система TTSS отрицает утверждение Бехе о том, что удаление любой из частей жгутика помешало бы функционированию системы. |
Their atmosphere completely negates any harmful effects from their sun. |
Она сводит на нет вредное воздействие их Солнца. |
At the start of the next bit time, the host negates the transmission line, and the process repeats. |
В начале следующего битового времени хост отрицает линию передачи, и процесс повторяется. |
However, the heavy toll negates any sense of achievement or profit. |
Однако тяжелая пошлина сводит на нет любое чувство достижения или прибыли. |
Однако, само их равенство сводит на нет их мощь. |
|
Cortez later sees drone footage of Grey’s wheelchair approaching Serk’s house, but his paralysis negates him as a suspect. |
Позже Кортес видит беспилотные кадры того, как инвалидная коляска Грея приближается к дому Серка, но его паралич отрицает его в качестве подозреваемого. |
In the second step, one becomes aware of Being or Non-Being on the conventional level and negates both at the ultimate level. |
На втором этапе человек начинает осознавать бытие или небытие на обычном уровне и отрицает их на предельном уровне. |
This negates the action of F6P on glucokinase, which ultimately favors the forward reaction. |
Это сводит на нет действие F6P на глюкокиназу, что в конечном счете благоприятствует прямой реакции. |
This approach subsequently largely negates the impact of rainfall on densification and dewatering. |
Этот подход впоследствии в значительной степени сводит на нет влияние осадков на уплотнение и обезвоживание. |
Sencha Touch has an inbuilt DOM manipulation interface which negates the dependency on other UI frameworks like jQuery. |
Sencha Touch имеет встроенный интерфейс манипуляции DOM, который отрицает зависимость от других фреймворков пользовательского интерфейса, таких как jQuery. |
Diogenes' answer negates not only the desire for power, but the power of desire as such. |
Слой водной толщи, до которого проникает солнечный свет, называется фотической зоной. |
Thus, projecting an absolute ignorance onto others, a characteristic of the ideology of oppression, negates education and knowledge as a process of inquiry. |
Таким образом, проецирование абсолютного невежества на других, характерное для идеологии угнетения, отрицает образование и знание как процесс исследования. |
Nevertheless, his presence negates the unhappiness magic, so the wheelies treat him as a hero. |
Тем не менее, его присутствие отрицает магию несчастья, поэтому Колесники относятся к нему как к герою. |
The host negates the transmission line, and then either. |
Хост отрицает линию передачи, а затем и то и другое. |
Naloxone is an μ-opioid receptor antagonist which, in mammals, negates the analgesic effects of opioids. |
Налоксон-это антагонист μ-опиоидных рецепторов, который у млекопитающих сводит на нет обезболивающее действие опиоидов. |
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. |
Тайна диалектики Гегеля заключается на конечном этапе только в этом: он опровергает теологию с помощью философии, чтобы потом опровергнуть философию с помощью теологии. |
This technique purportedly negates projection errors associated with evaluating implant position from plain radiographs. |
Этот метод якобы сводит на нет ошибки проекции, связанные с оценкой положения имплантата с помощью простых рентгенограмм. |
However, this negates the appeal of the DGP cosmology, which accelerates without needing to add dark energy. |
Однако это отрицает привлекательность космологии DGP, которая ускоряется без необходимости добавлять темную энергию. |
Your Pawnee business license has lapsed, which negates most of the deals you've made this year. |
Ваша бизнес-лицензия в Пауни истекла, что автоматически отменяет большинство сделок, которые вы заключили в этом году. |
Someone who wins a Pyrrhic victory has been victorious in some way, though the heavy toll negates a true sense of achievement or profit. |
Тот, кто одерживает Пиррову победу, в каком-то смысле уже одержал ее, хотя тяжелая утрата отрицает истинное чувство достижения или выгоды. |
Some viewed it as a concept that negates the Force's spiritual quality. |
Некоторые рассматривали его как концепцию, которая отрицает духовное качество силы. |
- hereby disclaims and negates - Настоящим отказывается и отрицает
- completely negates - полностью отрицает
- it negates - это сводит на нет