Negotiated compensation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
negotiated measures - согласованные меры
negotiated in good faith - обговорены
negotiated agreement with - переговоров соглашение с
has been negotiated with - Были проведены переговоры с
was not negotiated - не был согласован
negotiated separately - оговаривается отдельно
contract is negotiated - контракт переговоров
negotiated licenses - договорные лицензии
negotiated and agreed - и согласованный
are negotiated individually - оговариваются индивидуально
Синонимы к negotiated: negotiate, intervened, interceded, brokered, mediated, arbitrated, compromised, deferred, bargained, discussed
Антонимы к negotiated: avoided, bypassed, confronted, discarded, discounted, dismissed, disregarded, dumped, excluded, ignored
Значение negotiated: simple past tense and past participle of negotiate.
compensation insurance - компенсационное страхование
compensation work - компенсация работы
medical compensation - медицинская компенсация
receiving compensation - получения компенсации
amounts of compensation - суммы компенсации
on compensation - о компенсации
compensation by - компенсация по
atmospheric compensation - атмосферная компенсация
seeks compensation for the costs - испрашивает компенсацию расходов
just and fair compensation - справедливая компенсация
Синонимы к compensation: reward, pay, payment, allowance, salary, benefit, amends, emolument, indemnity, remuneration
Антонимы к compensation: loss, deprivation, forfeiture, damage, penalty, fine, confiscation
Значение compensation: The act or principle of compensating.
Notably, he received some monetary compensation for his labors and negotiated with Andrew Johnson to receive a tract of land which Andrew Johnson deeded to him in 1867. |
Примечательно, что он получил некоторую денежную компенсацию за свои труды и договорился с Эндрю Джонсоном о получении участка земли, который Эндрю Джонсон передал ему в 1867 году. |
Over the following months, negotiations over control and compensation for the oil were deadlocked, and Iran's economy deteriorated. |
В течение следующих месяцев переговоры о контроле и компенсации за нефть зашли в тупик, и экономика Ирана ухудшилась. |
If a contract is a full-year contract, and has been renewed at least once, then compensation—typically one month's pay for each year worked—is often negotiated. |
Если контракт заключается на полный год и был продлен по крайней мере один раз, то компенсация—как правило, месячная оплата за каждый отработанный год—часто оговаривается. |
“We assess the damages to be $140 mln. and we will be carrying out negotiations with the Ukrainian government regarding the payment of compensation”, Sechin announced. |
Мы оцениваем ущерб в $140 млн и будем вести переговоры с украинским правительством о выплате компенсации, - заявил Сечин. |
In 1979, a Mauritian Committee asked Mr. Vencatassen's lawyer to negotiate more compensation. |
В 1979 году Маврикийский комитет обратился к адвокату г-на Венкатассена с просьбой договориться о дополнительной компенсации. |
Such a thing has a physiognomy not to be disguised, and I should fancy a man might as easily negotiate St. Paul's Cathedral. |
У такой вещи приметная внешность, ее не замаскируешь. Его, пожалуй, продать не легче, чем собор святого Павла. |
Chakrapong called Sihanouk, who negotiated with government representatives to allow him to go into exile in Malaysia. |
Чакрапонг позвонил Сиануку, который вел переговоры с представителями правительства, чтобы позволить ему отправиться в изгнание в Малайзию. |
The head of the clan would handle the initial negotiations and arrange for the necessary hostages. |
Глава клана оговаривал предварительные условия встречи и присылал нужное число заложников. |
Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones. |
Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные. |
He negotiated the purchase of his father's summer house on Eagle's Island. |
Он заключил сделку о покупке дома своего отца на Орлином острове. |
Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters. |
В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов. |
Many houses in critical conditions still remained and compensation provided to people that suffered was not adequate to solve their problems. |
Многие дома по-прежнему находятся в критическом состоянии, а компенсация пострадавшим недостаточна для решения их проблем. |
We urgently appeal to those political leaders who suspended the participation of their delegations in the multiparty talks to return to those negotiations. |
Мы настоятельно призываем тех политических руководителей, которые приостановили участие своих делегаций в многосторонних переговорах, вновь вернуться за стол переговоров. |
Political negotiations, along with United Nations mediation and cooperation, can create a basis that all sides can endorse and commit themselves to. |
В результате политических переговоров и посреднических услуг и содействия со стороны Организации Объединенных Наций может быть заложена база, которая была бы приемлемой для всех сторон и на сохранение которой они могли бы направить свои усилия. |
The compensation mechanism used in target setting also helps to deal with difficult receptor areas. |
Механизм компенсации, используемый при установлении целевых показателей, также содействует решению проблемы, возникающей в связи с вышеупомянутыми зонами-рецепторами. |
However, considering that during this period more than a thousand agreements were negotiated, these BITs are still a small minority. |
Однако с учетом того, что за этот период было заключено более 1000 соглашений, эти ДИД все еще составляют абсолютное меньшинство. |
The unsteady progress on a negotiated settlement of the conflicts in Angola, Somalia, southern Sudan and the Western Sahara continue be of concern to us. |
Нестабильный прогресс в урегулировании на основе переговоров конфликтов в Анголе, Сомали, на юге Судана и в Западной Сахаре по-прежнему взывает у нас беспокойство. |
What is required is the political will to engage in substantive negotiations on all issues, not a quick fix addressing only some of them. |
Требуется политическая воля к ведению существенных переговоров по всем вопросам, а не быстрые решения, распространяющиеся только на некоторые из них. |
Worse, these impending macroeconomic challenges may well be dwarfed by those arising from the coming Brexit negotiations, though perhaps not for the reason one might expect. |
Хуже всего то, что эти надвигающиеся макроэкономические трудности могут стать незначительными по сравнению с возникающими вопросами на предстоящих переговорах по условиям выхода Великобритании из ЕС, хотя, вероятно, и не по той причине, которую следует ожидать. |
Trump, like Bush, rejects negotiations, for fear of appearing weak, in favor of unilateral demands backed by the threat or reality of force. |
Трамп, как и Буш, отвергает переговоры, боясь показаться слабым; он предпочитает односторонние требования, поддерживаемые угрозами или реальной силой. |
But that hasn't silenced the EU's critics, who complain that it was the child of unelected technocrats and of governments negotiating treaties behind the backs of their people. |
Но это не заставило замолчать критиков ЕС, которые заявляют, что этот союз был детищем никем не избранных технократов и правительств, заключающих договоры за спиной своих народов. |
Here are a few tips, many drawn from the hard lessons I learned during my frequent conversations and negotiations with Russia as a NATO supreme allied commander. |
Вот несколько рекомендаций, выведенных на основании тех трудных уроков, которыми стали для меня частые переговоры с Россией на посту верховного главнокомандующего ОВС НАТО. |
When I negotiated for the mineral and property rights, the surveyors said that the next nearest pool extended to... about here. |
Когда я вёл переговоры о правах на месторождение, геодезист сказал, что следующее месторождение простирается где-то досюда. |
Vincent Camonetti, NYPD Hostage Negotiation Team. |
Винсент Камонетти, полиция Нью-Йорка, отдел переговорщиков. |
String out negotiations best strategy. |
Лучшая стратегия переговоров - затягивание. |
They'd at least want to be compensated for that. |
в конце концов, они хотят, чтобы им компенсировали это |
So you can take anything from this house to compensate for his debts |
Можете взять из его дома всё, что покроет его долги |
You know, Shrek thinks Lord Farquaad's compensating for something, which I think means he has a really |
Ты знаешь, Шрек думает, что лорд Форквод пытается кое-что компенсировать, что следует воспринимать как.. |
Ты привел покупателя, так что должен быть доволен. |
|
Before we got sued, when we were in friendly re-negotiations with EMI. |
Перед тем, как на нас подали иск, когда у нас были дружеские намерения перезаключить договор с EMI. |
Как только получим компенсацию за наше время и усилия. |
|
Why should I let them reap the fruits of our labor without compensating us for it, Gustavo? |
С чего бы мне давать им безвозмездно пожинать плоды наших трудов, Густаво? |
You filed a complaint alleging life-threatening health problems, and I wanna help you get the compensation that you deserve. |
Вы подали жалобу насчёт серьезных проблем со здоровьем, и я хочу обеспечить вам заслуженную компенсацию. |
But if you think as Money can make compensation to me for the loss of the little child-what come to the forge-and ever the best of friends!- |
Но ежели вы думаете, что деньги возместят мне потерю мальчонки... когда он вот такой пришел в кузницу... и... всегда были друзьями!.. |
If she raises an army and attacks the Burgundians months of negotiations will have been in vain. |
Если она соберет армию и атакует бургундцев месяцы переговоров окажутся напрасными. |
Well, I speak Spanish, but I don't negotiate real estate deals... in English either. |
Ну, я говорю по-испански, но не заключаю сделки с недвижимостью... как и на английском языке. |
We can discuss compensation at a more convenient time. |
Мы можем обсудить вознаграждение в более подходящее время. |
Compensation from his shell company? |
Но компенсация пришла от подставной компании? |
The signal is temperature compensated for the solubility of oxygen in water and the fluorophore characteristics to obtain the DO concentration value. |
Сигнал компенсируется температурой растворимости кислорода в воде и характеристиками флуорофора для получения значения концентрации DO. |
This would have led to increased absorption of solar energy, thereby compensating for the lower solar output. |
Это привело бы к увеличению поглощения солнечной энергии, тем самым компенсируя более низкую солнечную мощность. |
Influenced by Chamberlain, Salisbury sanctioned Sir Edmund Monson, British Ambassador in Paris, to be more assertive in negotiations. |
Под влиянием Чемберлена Солсбери разрешил сэру Эдмунду Монсону, британскому послу в Париже, быть более настойчивым в переговорах. |
Morris lost and did not play; he was given 10 pounds as compensation. |
Моррис проиграл и не играл; ему дали 10 фунтов в качестве компенсации. |
The Canadian Department oversees all IATSE Canadian affairs and supports the 16,000 Canadian members in 40 Locals through negotiations, training, and organizing. |
Канадский департамент контролирует все канадские дела IATSE и поддерживает 16 000 канадских членов в 40 местных жителях посредством переговоров, обучения и организации. |
Owners doing a review aren't being compensated, and in turn are perceived to be more truthful by readers who are also motorcyclists. |
Владельцы, делающие обзор, не получают компенсации и, в свою очередь, воспринимаются более правдивыми читателями, которые также являются мотоциклистами. |
As a biologic compensatory mechanism, the lower head tries to fill this role, hence the abnormal muscle activity during mouth closure. |
Как биологический компенсаторный механизм, нижняя часть головы пытается заполнить эту роль, отсюда аномальная мышечная активность во время закрытия рта. |
Several online review manipulation strategies have also been reported, such as writing fake reviews and offering monetary compensation to remove negative reviews. |
Сообщалось также о нескольких стратегиях манипулирования отзывами в интернете, таких как написание поддельных отзывов и предложение денежной компенсации за удаление негативных отзывов. |
The CPI compensation method is specific to mobile applications and mobile advertising. |
Метод компенсации ИПЦ специфичен для мобильных приложений и мобильной рекламы. |
Let's look at what serves the best interests of the people and see if we can negotiate solutions, more sane solutions. |
Давайте посмотрим, что служит наилучшим интересам людей, и посмотрим, сможем ли мы договориться о более разумных решениях. |
Unions often treat overtime as a desirable commodity when negotiating how these opportunities shall be partitioned among union members. |
Профсоюзы часто рассматривают сверхурочную работу как желательный товар, когда обсуждают, как эти возможности будут распределены между членами профсоюза. |
No health benefits, unemployment insurance, or workers' compensation to pay. |
Никаких пособий по болезни, пособий по безработице или компенсаций работникам. |
AMB can thus compensate for signal deterioration by buffering and resending the signal. |
Таким образом, AMB может компенсировать ухудшение сигнала путем буферизации и повторной отправки сигнала. |
To compensate for this deficit in function, the colon increases its potassium secretion as part of an adaptive response. |
Чтобы компенсировать этот дефицит функции, толстая кишка увеличивает свою секрецию калия как часть адаптивной реакции. |
De Klerk responded by calling a Whites-only referendum in March 1992 to decide whether negotiations should continue. |
В ответ де Клерк созвал в марте 1992 года референдум только для белых, чтобы решить, следует ли продолжать переговоры. |
In Illinois, employees began asking for compensation for their medical and dental bills as early as 1927, but were refused by management. |
В Иллинойсе служащие начали просить компенсацию за свои медицинские и стоматологические счета еще в 1927 году, но получили отказ от руководства. |
MSDHS established a sub-unit under its anti-trafficking division to provide victims legal assistance and file compensation claims. |
В рамках своего отдела по борьбе с торговлей людьми МСДЗ учредила подразделение для оказания правовой помощи жертвам и подачи исков о компенсации. |
Investigators are often compensated for their work in clinical trials. |
Исследователи часто получают компенсацию за свою работу в клинических испытаниях. |
These reanalysis datasets help compensate for the lack of observations over the Arctic. |
Эти наборы данных реанализа помогают компенсировать недостаток наблюдений над Арктикой. |
These sanctions were lifted in January 1981 as part of the Algiers Accords, which was a negotiated settlement of the hostages’ release. |
Эти санкции были сняты в январе 1981 года в рамках алжирских соглашений, которые предусматривали урегулирование вопроса об освобождении заложников путем переговоров. |
All but 12 of the 1,579 Chagossians eligible to receive compensation at the time signed the documents. |
Все, кроме 12 из 1579 Чагосцев, имевших право на получение компенсации в то время, подписали эти документы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «negotiated compensation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «negotiated compensation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: negotiated, compensation , а также произношение и транскрипцию к «negotiated compensation». Также, к фразе «negotiated compensation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.