News footage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bleak news - мрачные новости
st. joseph news-press - ул. Жозеф новости-пресс
shocking news - шокирующие новости
tourist news - Туристические новости
market-moving news - рынок движущихся новости
based on news reports - на основе новостных
exciting news - захватывающие новости
news programming - программирование новостей
islamic news - исламские новости
internal news - внутренние новости
Синонимы к news: communication, tidings, scoop, disclosure, word, article, newscast, report, news flash, communiqué
Антонимы к news: ignorance, classics, concealment, disinformation, fabrication, false information, falsehood, falsity, island of ignorance, lie
Значение news: newly received or noteworthy information, especially about recent or important events.
square footage - площадь в квадратных футах
footage required - кадры требуется
still footage - еще кадры
got the footage - получили кадры
surveillance footage - кадры видеонаблюдения
security footage - кадры безопасности
game footage - игровые кадры
exclusive footage - эксклюзивные кадры
original footage - оригинальные кадры
amazing footage - удивительные кадры
Синонимы к footage: film, tape, picture, videotape, extent, pictures, recording, cassette, dimension, record
Антонимы к footage: certainty, frog view, frog's eye view, frog's view, frog's eye view, illustrations, indoors, physical proximity, powerlessness, succinctness
Значение footage: a length of film made for movies or television.
newsreel, news film, news movie
So, if we interlace the resonant scan's frequency with our news footage, we get this. |
Поэтому, если мы последовательно расположим частоты резонансного сканирования с новостными съёмками, мы получим это. |
I was watching the news one day and I saw footage about, well, a war in I think it was Darfur or Zimbabwe or Rwanda, one of them. |
Как-то я новости смотрел и увидел сюжет про войну кажется это был Дарфур или Зимбабве или Руанда, не важно. |
There is too much by the way of evidence in ruined biuldings, witness testomny and filmed news-reel footage for this to be a hoax. |
В разрушенных биульдингах, свидетельских тестомнах и отснятых новостных лентах слишком много улик, чтобы это могло быть мистификацией. |
Rather, they would simply collect footage provided by other sources, often the government, and the news anchor would then add narration. |
Скорее, они просто собирали кадры, предоставленные другими источниками, часто правительством, и ведущий новостей затем добавлял повествование. |
For instance, the film Thirteen Days uses colorized news footage from the time of the Cuban missile crisis of 1962. |
Например, в фильме Тринадцать дней используются раскрашенные кадры новостей времен кубинского ракетного кризиса 1962 года. |
And I'm gonna give you exclusive footage to some real six o'clock news. |
Я дам вам эксклюзивный материал для 6-часовых новостей. |
The broadcasters were told to put old footage of him on the news today. |
В сегодняшних новостях показывают старые кадры фюрера. |
News channels also were able to utilise this public service to capture live footage on the streets and inform citizens of dangerous or crowded areas. |
Новостные каналы также смогли использовать эту общественную услугу для захвата живых кадров на улицах и информирования граждан об опасных или многолюдных районах. |
Also included is some news footage of the September 11 attacks, 2011 Norway attacks, and 2011 England riots. |
Также включены некоторые кадры новостей о терактах 11 сентября, нападениях на Норвегию в 2011 году и беспорядках в Англии в 2011 году. |
One phone call from us, and J-me's last words on film will play on every news broadcast in the country, and then all that footage will go viral. |
Один звонок и последние слова Джей-ми на видео будут транслировать во всех новостях страны, и потом это видео станет очень популярным. |
Local news on that day usually has footage from these events. |
В местных новостях в этот день обычно есть кадры с этих событий. |
Your arrest is gonna make excellent footage on tonight's news. |
Ваш арест станет замечательным сюжетом в вечерних новостях. |
Australian tabloid news program, A Current Affair, revealed onsite video footage obtained from a subcontractor. |
Австралийский таблоид news program, A Current Affair, показал видеозапись на месте, полученную от субподрядчика. |
Oh, keep rolling, the news will want this footage when I eventually snap. |
О, продолжай снимать, в новостях захотят показать эту съёмку, когда со мной случится конфуз. |
Yeah, I need to speak to your news director- whoever took possession of the suspect zero footage. |
Да, мне нужно поговорить с руководителем службы новостей... с тем, у кого оказались кадры съемки с подозреваемым №0. |
Footage taken by a British ITN camera crew, airlifted by the Iranians, was also shown worldwide via news programmes. |
Кадры, снятые британской съемочной группой ITN, доставленные иранцами по воздуху, также были показаны по всему миру через новостные программы. |
His professional life changed in 1985 when he was sent to Samandıra Airfield, Istanbul for a news footage on ultralight aviation. |
Его профессиональная жизнь изменилась в 1985 году, когда он был направлен на аэродром Самандыра в Стамбуле для съемок новостей о сверхлегкой авиации. |
Overnights included taped footage of earlier news mixed with a few breaking news items. |
Ночевки включали в себя записанные на пленку кадры более ранних новостей вперемешку с несколькими последними новостями. |
Though no cameras caught the moment of impact on film, many news stations covered the tragedy with footage taken after impact. |
Хотя ни одна камера не засняла момент удара на пленку, многие новостные каналы освещали трагедию с помощью кадров, снятых после удара. |
This included tactics such as using selective cuts of news footage and creating false narratives. |
Это включало в себя такие тактики, как использование выборочных сокращений новостных кадров и создание ложных повествований. |
News reports are indicating the Feds have security footage of you two weeks ago scouting the shot. |
Новости с федеральных отчетов указывают что есть записи как ты две недели назад изучал стрельбу |
It featured sketches, parody news items, commercial parodies, and humorous bits made from overdubbing or editing actual news footage. |
В нем были представлены скетчи, пародийные новости, коммерческие пародии и юмористические фрагменты, сделанные из перезаписи или редактирования реальных новостных материалов. |
News footage from the crowd. |
Пленки с толпой, отснятые телевизионщиками. |
Do the Palestinians fabricate photographs and news footage? |
Неужели палестинцы фабрикуют фотографии и кадры новостей? |
The LANS news helicopter piloted by reporter Tur broadcast live footage of the attack. |
Вертолет LANS news, пилотируемый репортером туром, транслировал прямую трансляцию нападения. |
Have you even seen the dashboard footage that's all over the news? |
Ты не видел кадров, которые во всех новостях? |
The footage was played on national news, and butoh became more widely known in America through the tragedy. |
Кадры были показаны в национальных новостях, и буто стал более широко известен в Америке благодаря трагедии. |
Buzz, any luck finding the killer's cellphone in the news-helicopter footage? |
Базз, есть шанс найти телефон убийцы по записям с вертолёта? |
Aerial news footage captured the Courthouse building surviving its third fire, with only the west side slightly charred. |
На кадрах аэрофотосъемки было запечатлено здание суда, пережившее свой третий пожар, и только западная сторона слегка обуглилась. |
This is footage that we have obtained exclusively by KWLA from Video Production News. |
Эти кадры - эксклюзив канала KWLA, полученный от Видео Продакшен Ньюз. |
The footage from my fall led the local news, so who's the hero now, peanut butter? |
Фото моего падения открывали местные новости, так кто теперь герой, Арахисовое Масло? |
Well the good news, with regard to the dangers of nationalism, we are in a much better position than a century ago. |
Положительно то, что в смысле угроз от национализма мы в гораздо лучшей ситуации сейчас, чем столетие назад. |
The police have found some CCTV footage of someone entering the community hall at the time of the burglary. |
Полиция нашла некоторые записи камер видеонаблюдения из-за ввода в сообщество зал на момент взлома. |
Trying to make sense out of this whole dysfunctional family of a news team. |
Пытаюсь увидеть общее настроение этой в целом неблагополучной семьи команды новостей. |
And I repay your kind attendance with welcome news of retribution. |
И я в ответ на ваше любезное присутствие отвечаю долгожданными новостями о возмездии. |
Create a Page if you want to show your ad in other locations (such as News Feed), use a different ad format, or different objective. |
Если вы хотите показать рекламу в других местах (например, в Ленте новостей), либо использовать другой формат рекламы или цель, создайте Страницу. |
The dollar exchange rate on the MICEX rose to more than 37 roubles on news of new sanctions being prepared by the West in relation to Russia. |
Курс доллара поднялся на ММВБ выше 37 рублей на новостях о готовящихся Западом новых санкциях в отношении России. |
Add the sources you prefer and personalize your news feed to read what is most relevant. |
Добавляйте интересные вам источники и настраивайте ленту так, чтобы получать наиболее актуальные статьи. |
In an NBC News/Wall Street Journal poll, 29% described Russia as more of an ally and 49% more of an adversary. |
В опросе, проведенном телеканалом NBC и газетой Wall Street Journal, 29 процентов опрошенных описали Россию скорее как союзника, а 49 процентов - скорее как противника. |
Your posts should show up right away on News Feed for your selected audience. |
Ваши публикации должны сразу же появляться в Ленте новостей для выбранной вами аудитории. |
Am I going on the news tomorrow to explain the verdict to laymen non-jurors? |
Пойду ли я завтра на новости, чтобы объяснить вердикт простым обывателям неприсяжным? |
Dain Waris, reclining on his elbow, bade him speak and tell all the news. |
Даин Уорис, опираясь на локоть, повелел ему говорить и сообщить все новости. |
Were you aware while up on stage, banging out tunes, that ITV had gone through the credits and we were watching an advert for panty liners and the news? |
Осознавал ли ты на сцене, выдавая мелодии, что ITV брало кредиты, и мы будем смотреть рекламу колготок и новости? |
Except now that she's dead, you get to trade in 4:00 AM shift for the coveted and lucrative evening news spot, right? |
Только вот после ее смерти вы поменяли утренний эфир в 4 часа на более доходное и желанное место в вечерних новостях, так ведь? |
Scarret had been surprised that Toohey should invite him to lunch, but the news he heard wiped out the surprise in a greater and more painful one. |
Скаррет удивился, когда Тухи пригласил его позавтракать, но услышанные новости сделали это удивление ещё больше и болезненнее. |
I run a small-town paper, and the news syndicates brought the series to my attention. |
Я веду маленькую газету, и агентство привлекло мое внимание к этим статьям. |
No, I have spent the whole night watching footage of screaming people being dissected. |
Нет, я всю ночь провела, смотря видеозаписи кричащих людей, которых вскрывали. |
'The couple were caught after harrowing footage of Jemima's 'torture and murder was discovered on a mobile phone 'in Skillane's possession. |
Парочку поймали после того, как в мобильном телефоне Скиллэйн было найдено душераздирающее видео пыток и убийства Джемаймы. |
Footage of the perpetrators was captured by a nearby surveillance camera. |
Запись правонарушителей была сделана ближайшей камерой наблюдения. |
And if we zoom in on the footage... |
А если мы увеличим изображение. |
Он принимал близко к сердцу все новости, но не верил ни одной. |
|
In addition, we received this footage taken over the last few months. |
Вдобавок, мы получили вот эти записи, снятые за последние несколько месяцев. |
As well as surveillance footage. |
Как и записи видеонаблюдения. |
Saturn, too, puts on an impressive display as seen in this remarkable footage. |
Сатурн тоже не отстаёт от него, как можно увидеть на этом видео. |
When you were going through the Jai Alai footage in Corrinne's office, did you come across anything with Lori and Troy together? |
Когда ты просматривал записи из Хай-алай из кабинета Корин, ты случайно не встречал Лори и Троя вместе? |
It's not as if we were shooting footage to promote hand washing or good oral hygiene. |
Я записывал не рекламу пользы мытья рук или гигиены рта. |
Footage of the rebels? |
Материал о повстанцах? |
Channel 52 has acquired surveillance footage of the incident... |
Нам удалось получить материал из места события... |
Why isn't Cricket World Cup in the news? |
Почему в новостях не показывают чемпионат мира по крикету? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «news footage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «news footage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: news, footage , а также произношение и транскрипцию к «news footage». Также, к фразе «news footage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.