No need to fuss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
no misconduct - нет проступка
no actual - нет фактической
no substantial - нет существенной
line no - линия нет
no decision - решение нет
no soul - нет души
no references - нет ссылок
no linkage - нет связи
no steam - нет пара
no own - нет собственного
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
personal need - личная потребность
need to respect - необходимо соблюдать
need some changes - нужны какие-то изменения
need to work - нужно работать
we also need - мы также должны
need visibility - видимость необходимости
need to sustain - необходимо поддерживать
need further improvement - нуждается в дальнейшем совершенствовании
need special consideration - нуждаются в особом внимании
need not exceed - не должны превышать
Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential
Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive
Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
go to the polls to elect - идти на выборы, чтобы избрать
to be at pains to do something - чтобы при болях, чтобы сделать что-то
to tell sb. where to get off - сказать С.Б.. где выйти
to warm up to sth. - нагреться до СТГ.
to make it to - чтобы сделать его
i need to know what to do - Мне нужно знать, что делать
i want to talk to my father - я хочу поговорить с моим отцом
i have to go to the store - я должен пойти в магазин
afraid to go to the police - боятся идти в полицию
had the chance to speak to - имел возможность поговорить с
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: суетиться, ссориться, надоедать с пустяками, хороводиться, приставать с пустяками, объясняться, волноваться из-за пустяков
noun: суматоха, нервное состояние, возбужденное состояние, суета из-за пустяков, беспокойство из-за пустяков
make a fuss - суетиться
kick up a fuss about - поднимать шум
made a fuss - сделал суетиться
to get into a fuss - чтобы разнервничаться
to make a fuss about sth. - суетиться о СТГ.
to make a fuss of sb. - суетиться ДБ.
no fuss no frills - нет не суетиться без излишеств
what all the fuss - что вся суета
all this fuss - вся эта возня
all that fuss - все, что возня
Синонимы к fuss: brouhaha, agitation, commotion, bother, ado, stir, fluster, foofaraw, excitement, hoo-ha
Антонимы к fuss: crow, delight, rejoice
Значение fuss: a display of unnecessary or excessive excitement, activity, or interest.
We just need to get a licence and we could be married in months. |
Надо лишь получить разрешение, и через несколько месяцев мы поженимся. |
Whatever the reason, we need a new way, and AfroBubbleGum is one approach. |
Каковы бы ни были причины, нам нужен новый путь, и Афробубльгум — один из подходов к этому. |
You can measure skin conductance and startle responses, but there's no need. |
Например, электропроводность кожи и реакцию испуга, но это необязательно. |
Many of you may have seen her amazing talk at TEDWomen just a few weeks ago where she spoke about the need for more women to get into politics. |
Возможно, вы уже слышали её потрясающую речь на TEDWomen несколько недель назад, где она говорила о том, что женщинам необходимо прорываться в политику. |
I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it. |
Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем. |
We know that only positive thoughts combined with positive wishes and deeds can create the psychological environment we need to survive. |
Ведь мы прекрасно знаем, что только положительные мысли вместе с положительными желаниями и делами могут создать психологическую среду, необходимую для выживания. |
Говорят : Друзья познаются в беде. |
|
Some people go abroad to see new countries, some people prefer to go to the country-side to enjoy country-life far from noise and fuss of big cities. |
Некоторые люди уезжают за рубеж, чтобы увидеть новые страны, некоторые люди предпочитают поехать в сельскую местность насладиться сельской жизнью в далеке от шума и суеты больших городов. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
I don't know why every employee thinks they need to dump their stuff back here. |
Я не знаю, почему каждый сотрудник думает, что он может сваливать свои вещи здесь. |
Our citizens need to feel safe, but they also need homes and jobs. |
Наши граждане должны быть в безопасности, но ещё им нужна работа и жильё. |
I wasn't ready to make the big announcement with all the fuss people make. |
Я еще не готова сделать такое огромное объявление со всей этой людской суетой. |
People think you lied because you're making a fuss about a lie. |
Люди считают, что ты лжёшь, поскольку ты создаёшь вокруг лжи суету. |
I need you to secure all these decrepit properties in the neighboring community. |
И я поручаю вам приобрести заброшенные строения в близлежащем районе. |
Я оставил кое-какие справочники, которые мне нужны для лекции. |
|
We did not need Israel's vote to become a member of the Security Council. |
Мы не нуждались в голосе Израиля для того, чтобы стать членом Совета Безопасности. |
Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day. |
Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день. |
As people come back, the issue of land and property remains a challenge that the authorities will need to address. |
Сейчас, когда люди возвращаются, по-прежнему существует проблема прав на землю и имущество, которую властям необходимо будет решать. |
Нужно ехать за ним с прибором слежения. |
|
These need to be widely held, not confined to the political leadership;. |
Эти ценности должны разделять широкие слои населения, а не только политическое руководство;. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted. |
Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам. |
Long-term goals included the need to set common standards and to introduce a uniform system of registration for the advisory and disclosure centres. |
В долгосрочные цели входит создание общих стандартов и единой системы регистрации центров поддержки и разоблачения. |
I just need to tell you something. |
Я просто хочу поговорить с тобой о чем то. |
Ты должен спешить идти по следам. |
|
It follows that the proposed amendment to Article 5 of Annex 8 will also need to be modified. |
Из этого следует, что предложенную поправку к статье 5 приложения 8 также необходимо будет изменить. |
Я думаю, вы должны более чётко объяснить второй шаг . |
|
There's no need to ship the stuff by boat, when we can make it right here. |
Нет нужды доставлять припасы судном, когда мы можем сделать всё прямо здесь. |
The World Bank representative re-echoed some of his concerns highlighting the need for linking up financial and budgetary considerations to the plan. |
Представитель Всемирного банка вновь осветил некоторые проблемы, вызывающие у него озабоченность, указав в первую очередь на необходимость того, чтобы в этом плане были учтены финансовые и бюджетные соображения. |
First, you need learn not to fear. |
Сначала тебе надо научиться не бояться. |
You need a reference from your doctor to show it's necessary. |
Необходимо предоставить направление от вашего лечащего врача. |
The Treaty is vital in ensuring the continued availability of the plant genetic resources that countries will need in order to feed their people. |
Этот Договор имеет важное значение для обеспечения дальнейшего наличия растительных генетических ресурсов, которые необходимы странам, с тем чтобы прокормить их население. |
Only one hitch... we need Emmett. |
Только одна загвоздка... нам нужен Эммет. |
We need to know the percentage of gypsum extract your mother used in relation to the ferula tingitana and combprecta. |
Нужно знать процентную долю сульфата кальция, которую использовала твоя мама по отношению к феруле тингитанской и мирту. |
You need to raise the acidity if you want it to act as a compound. |
Вам нужно повысить кислотность, если вы хотите, чтобы оно работало как соединение. |
He told us to kick up a bit of a fuss. |
Он сказал, чтобы мы пошумели как следует. |
All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. The press were writing about this, giving full pages about how terrible this was. |
Все эти изображения наделали много шума. И я была объявлена омерзительным художником. Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно, |
Я ей рассказал в первую же ночь, как она меня спать в подвале оставила. |
|
My brother Lawrence is convinced that we are making a fuss over nothing. |
Мой брат Лоуренс уверен, что мы попусту тратим время. |
'I hope they've given you a good room; the place is half empty, so if you are uncomfortable mind you make a fuss. |
Я надеюсь, вам дали хороший номер? Половина отеля пуста, если вам там неудобно, обязательно поднимите шум. |
Up till then he had tolerated the youngster without all that fuss. |
До сих пор Купо относился к нему вполне терпимо. |
Do you remember the fuss we made over Daphne riding with Emmett? |
Ты помнишь какой скандал мы устроили, когда Дафни ездила с Эмметом? |
Сколько можно упоминать этот эпизод? |
|
You know, if someone found out and made a fuss, we could lose the charter. |
Понимаешь, если кто-нибудь узнает и поднимет шум, мы потеряем льготы. |
No, I don't understand why you make such a fuss about my mother's opinion. |
Я не понимаю, почему тебе так важно мнение моей мамы ? |
When you tell them it's your birthday at Bennigan's, they make a fuss. |
Когда в Бенниганс говоришь, что у тебя день рождения, они начинают бегать. |
'Never make a fuss when one of us wants to have a talk, and find some time to listen.' |
Никогда не злиться, когда кто-то из нас хочет поговорить, всегда находить время, чтобы выслушать. |
Many people are in your place without making a fuss about it. |
Многие люди на вашем месте ни произносят ни звука. |
Кто эти Хейлы, из-за которых он так суетится? |
|
She just doesn't make a fuss. |
Ей просто не до пустяков. |
What's all the fuss about? |
Что за суета? |
Why all of this fuss over an astrophysicist who analyzes radio signals? |
Почему эта вся суета из-за астрофизика? которая анализирует радиосигналы |
If there's any fuss about how you pegged Harlo... just say he opened up his wallet to pay off a bet. |
Если будут приставать с тем, как ты узнал о Харло... просто скажи, он открыл портмоне, отдать долг. |
Away from all that fuss. |
В стороне от этой толчеи |
— Вечно она балаган устроит. |
|
The video footage was released to PETA who edited the tapes and created the documentary Unnecessary Fuss. |
Видеозапись была передана PETA, которая отредактировала ленты и создала ненужную суету в документальном фильме. |
Lukewarm shared a cell with the elderly Blanco, over whom he would fuss a lot, especially when Blanco was due to face the parole board. |
Тепловатый делил камеру с пожилым Бланко, над которым он часто суетился, особенно когда Бланко должен был предстать перед комиссией по условно-досрочному освобождению. |
I am righteously indignant, you are annoyed, he is making a fuss over nothing. |
Я праведно возмущен, вы раздражены, он суетится по пустякам. |
One notable case led to a 26-minute film that PETA produced in 1984, Unnecessary Fuss. |
Один примечательный случай привел к 26-минутному фильму, который Пета выпустила в 1984 году, ненужная суета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no need to fuss».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no need to fuss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, need, to, fuss , а также произношение и транскрипцию к «no need to fuss». Также, к фразе «no need to fuss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.