No need to fuss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

No need to fuss - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нет необходимости суетиться
Translate

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

  • no misconduct - нет проступка

  • no actual - нет фактической

  • no substantial - нет существенной

  • line no - линия нет

  • no decision - решение нет

  • no soul - нет души

  • no references - нет ссылок

  • no linkage - нет связи

  • no steam - нет пара

  • no own - нет собственного

  • Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah

    Антонимы к no: yes, some, all

    Значение no: a negative answer or decision, as in voting.

- need [noun]

noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье

verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным

  • personal need - личная потребность

  • need to respect - необходимо соблюдать

  • need some changes - нужны какие-то изменения

  • need to work - нужно работать

  • we also need - мы также должны

  • need visibility - видимость необходимости

  • need to sustain - необходимо поддерживать

  • need further improvement - нуждается в дальнейшем совершенствовании

  • need special consideration - нуждаются в особом внимании

  • need not exceed - не должны превышать

  • Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential

    Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive

    Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- fuss [noun]

verb: суетиться, ссориться, надоедать с пустяками, хороводиться, приставать с пустяками, объясняться, волноваться из-за пустяков

noun: суматоха, нервное состояние, возбужденное состояние, суета из-за пустяков, беспокойство из-за пустяков



We just need to get a licence and we could be married in months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо лишь получить разрешение, и через несколько месяцев мы поженимся.

Whatever the reason, we need a new way, and AfroBubbleGum is one approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы бы ни были причины, нам нужен новый путь, и Афробубльгум — один из подходов к этому.

You can measure skin conductance and startle responses, but there's no need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, электропроводность кожи и реакцию испуга, но это необязательно.

Many of you may have seen her amazing talk at TEDWomen just a few weeks ago where she spoke about the need for more women to get into politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы уже слышали её потрясающую речь на TEDWomen несколько недель назад, где она говорила о том, что женщинам необходимо прорываться в политику.

I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем.

We know that only positive thoughts combined with positive wishes and deeds can create the psychological environment we need to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мы прекрасно знаем, что только положительные мысли вместе с положительными желаниями и делами могут создать психологическую среду, необходимую для выживания.

They say A friend in need is a friend indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят : Друзья познаются в беде.

Some people go abroad to see new countries, some people prefer to go to the country-side to enjoy country-life far from noise and fuss of big cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди уезжают за рубеж, чтобы увидеть новые страны, некоторые люди предпочитают поехать в сельскую местность насладиться сельской жизнью в далеке от шума и суеты больших городов.

The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни.

I don't know why every employee thinks they need to dump their stuff back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, почему каждый сотрудник думает, что он может сваливать свои вещи здесь.

Our citizens need to feel safe, but they also need homes and jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши граждане должны быть в безопасности, но ещё им нужна работа и жильё.

I wasn't ready to make the big announcement with all the fuss people make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще не готова сделать такое огромное объявление со всей этой людской суетой.

People think you lied because you're making a fuss about a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди считают, что ты лжёшь, поскольку ты создаёшь вокруг лжи суету.

I need you to secure all these decrepit properties in the neighboring community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я поручаю вам приобрести заброшенные строения в близлежащем районе.

I left some reference books I need for my lecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил кое-какие справочники, которые мне нужны для лекции.

We did not need Israel's vote to become a member of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не нуждались в голосе Израиля для того, чтобы стать членом Совета Безопасности.

Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день.

As people come back, the issue of land and property remains a challenge that the authorities will need to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, когда люди возвращаются, по-прежнему существует проблема прав на землю и имущество, которую властям необходимо будет решать.

We need to chase him with the goggle rig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ехать за ним с прибором слежения.

These need to be widely held, not confined to the political leadership;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ценности должны разделять широкие слои населения, а не только политическое руководство;.

We should have a chopper on standby in case we need to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.

Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам.

Long-term goals included the need to set common standards and to introduce a uniform system of registration for the advisory and disclosure centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочные цели входит создание общих стандартов и единой системы регистрации центров поддержки и разоблачения.

I just need to tell you something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу поговорить с тобой о чем то.

You need to hurry before the trail gets cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен спешить идти по следам.

It follows that the proposed amendment to Article 5 of Annex 8 will also need to be modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого следует, что предложенную поправку к статье 5 приложения 8 также необходимо будет изменить.

I think you need to be more explicit here in step two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вы должны более чётко объяснить второй шаг .

There's no need to ship the stuff by boat, when we can make it right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды доставлять припасы судном, когда мы можем сделать всё прямо здесь.

The World Bank representative re-echoed some of his concerns highlighting the need for linking up financial and budgetary considerations to the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Всемирного банка вновь осветил некоторые проблемы, вызывающие у него озабоченность, указав в первую очередь на необходимость того, чтобы в этом плане были учтены финансовые и бюджетные соображения.

First, you need learn not to fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала тебе надо научиться не бояться.

You need a reference from your doctor to show it's necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предоставить направление от вашего лечащего врача.

The Treaty is vital in ensuring the continued availability of the plant genetic resources that countries will need in order to feed their people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Договор имеет важное значение для обеспечения дальнейшего наличия растительных генетических ресурсов, которые необходимы странам, с тем чтобы прокормить их население.

Only one hitch... we need Emmett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одна загвоздка... нам нужен Эммет.

We need to know the percentage of gypsum extract your mother used in relation to the ferula tingitana and combprecta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно знать процентную долю сульфата кальция, которую использовала твоя мама по отношению к феруле тингитанской и мирту.

You need to raise the acidity if you want it to act as a compound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно повысить кислотность, если вы хотите, чтобы оно работало как соединение.

He told us to kick up a bit of a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, чтобы мы пошумели как следует.

All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. The press were writing about this, giving full pages about how terrible this was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти изображения наделали много шума. И я была объявлена омерзительным художником. Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно,

I told her the night she fuss let me sleep in her cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ей рассказал в первую же ночь, как она меня спать в подвале оставила.

My brother Lawrence is convinced that we are making a fuss over nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат Лоуренс уверен, что мы попусту тратим время.

'I hope they've given you a good room; the place is half empty, so if you are uncomfortable mind you make a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, вам дали хороший номер? Половина отеля пуста, если вам там неудобно, обязательно поднимите шум.

Up till then he had tolerated the youngster without all that fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор Купо относился к нему вполне терпимо.

Do you remember the fuss we made over Daphne riding with Emmett?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь какой скандал мы устроили, когда Дафни ездила с Эмметом?

The fuss you made over that childish episode!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько можно упоминать этот эпизод?

You know, if someone found out and made a fuss, we could lose the charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, если кто-нибудь узнает и поднимет шум, мы потеряем льготы.

No, I don't understand why you make such a fuss about my mother's opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, почему тебе так важно мнение моей мамы ?

When you tell them it's your birthday at Bennigan's, they make a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в Бенниганс говоришь, что у тебя день рождения, они начинают бегать.

'Never make a fuss when one of us wants to have a talk, and find some time to listen.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не злиться, когда кто-то из нас хочет поговорить, всегда находить время, чтобы выслушать.

Many people are in your place without making a fuss about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди на вашем месте ни произносят ни звука.

Who are these Hales that he makes such a fuss about?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто эти Хейлы, из-за которых он так суетится?

She just doesn't make a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей просто не до пустяков.

What's all the fuss about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за суета?

Why all of this fuss over an astrophysicist who analyzes radio signals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему эта вся суета из-за астрофизика? которая анализирует радиосигналы

If there's any fuss about how you pegged Harlo... just say he opened up his wallet to pay off a bet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будут приставать с тем, как ты узнал о Харло... просто скажи, он открыл портмоне, отдать долг.

Away from all that fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стороне от этой толчеи

She always kicks up a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вечно она балаган устроит.

The video footage was released to PETA who edited the tapes and created the documentary Unnecessary Fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеозапись была передана PETA, которая отредактировала ленты и создала ненужную суету в документальном фильме.

Lukewarm shared a cell with the elderly Blanco, over whom he would fuss a lot, especially when Blanco was due to face the parole board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепловатый делил камеру с пожилым Бланко, над которым он часто суетился, особенно когда Бланко должен был предстать перед комиссией по условно-досрочному освобождению.

I am righteously indignant, you are annoyed, he is making a fuss over nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я праведно возмущен, вы раздражены, он суетится по пустякам.

One notable case led to a 26-minute film that PETA produced in 1984, Unnecessary Fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один примечательный случай привел к 26-минутному фильму, который Пета выпустила в 1984 году, ненужная суета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no need to fuss». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no need to fuss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, need, to, fuss , а также произношение и транскрипцию к «no need to fuss». Также, к фразе «no need to fuss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information