Nuclear force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nuclear force - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ядерные силы
Translate

- nuclear [adjective]

adjective: ядерный, атомный, нуклеарный, содержащий ядро

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить


nuclear power, power nuclear, nuclear technology, nuclear energy, nuclear electricity, nuclear field, nuclear power unit, nuclear facility, nuclear sector, nuclear sources


The next day, I was given specs for a nuclear reprocessing facility and the army corps of engineers as a work force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день я получил спецификафии для ядерной переработке И военных инженеров в качестве рабочей силы.

Nuclei are bound by an attractive nuclear force between nucleons, which overcomes the electrostatic repulsion between protons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядра связаны притягивающей ядерной силой между нуклонами, которая преодолевает электростатическое отталкивание между протонами.

You can't — we can't be unready as a nuclear force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем быть неподготовленными в том, что касается ядерных сил.

The 90th Missile Wing at F. E. Warren Air Force Base failed its nuclear surety inspection one month later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

90-е ракетное крыло на базе ВВС Ф. Э. Уоррена провалило свою инспекцию ядерного обеспечения через месяц.

Go down to the smallest scales — 10^-16 meters, or a million times smaller than an atom — and the strong nuclear force can overcome all the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем самый маленький масштаб — 10 метров в минус 16-й степени, что в миллион раз меньше размера атома. В таком масштабе сильное ядерное взаимодействие может превзойти все прочие силы.

The John shot on July 19, 1957, was the only test of the Air Force's AIR-2 Genie missile with a nuclear warhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстрел Джона 19 июля 1957 года был единственным испытанием ракеты AIR-2 Genie ВВС с ядерной боеголовкой.

Or Iran could cross the nuclear threshold and thus force Moscow to explicitly choose whether to support confrontation or accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем случае России придется однозначно выбирать, за примирение она, или за конфронтацию.

The 1940s continued the traditional ideology - the nuclear family was the driving force of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1940 - е годы продолжили традиционную идеологию-нуклеарная семья была движущей силой того времени.

Each one a parcel of death... The first one hits Hong Kong with the force of ten nuclear bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них-это посылка смерти... Первый из них поражает Гонконг с силой десяти ядерных бомб.

The most powerful force of nature is not a nuclear weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое мощная сила природы - не ядерное оружие.

The early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty was crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государства-участники должны в принципе отказываться от сотрудничества с государствами, не соблюдающими свои соглашения о гарантиях МАГАТЭ.

Munitions Systems specialists are enlisted airmen of the U.S. Air Force tasked with handling, storing, transporting, arming and disarming non-nuclear munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты по системам боеприпасов-это рядовые летчики ВВС США, которым поручено обрабатывать, хранить, транспортировать, вооружать и разоружать неядерные боеприпасы.

The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty requires further efforts to realize its entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предпринимать дальнейшие усилия для обеспечения вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.

The sum of forces and yields produced by devices were around ~40.0kt of nuclear force, with the largest weapon producing around 35–36kn of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма сил и выходов, производимых устройствами, составляла около ~40,0 КТ ядерной силы, при этом самое большое оружие производило около 35-36 КН силы.

The strong nuclear force, not observed at the familiar macroscopic scale, is the most powerful force over subatomic distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильное ядерное взаимодействие, не наблюдаемое в привычном макроскопическом масштабе, является наиболее мощным взаимодействием на субатомных расстояниях.

And these guys, here, they're the weak nuclear force, probably the least familiar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эти штуки - это слабое ядерное взаимодействие, возможно, наименее знакомое.

On 26 June 2009, the USAF released a force structure plan that cut fighter aircraft and shifted resources to better support nuclear, irregular and information warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 июня 2009 года ВВС США выпустили план структуры сил, который сократил истребительную авиацию и переместил ресурсы для лучшей поддержки ядерной, нерегулярной и информационной войны.

Russia also knows that Iran, too, will not be able to acquire nuclear weapons, which Israel and the US are committed to prevent if not peacefully, then through force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия также понимает, что Иран все равно не сможет обзавестись ядерным оружием, так как Израиль и США твердо намерены помешать ему это сделать – даже силой, если не получится мирными средствами.

The Israeli occupying force continues to bury nuclear waste in the occupied Syrian Golan and to sow landmines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские оккупационные силы продолжают заниматься захоронением ядерных отходов на оккупированных сирийских Голанских высотах и устанавливать противопехотные мины.

The Arab States reaffirm the importance of universalizing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and facilitating its entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабские государства вновь подтверждают важность придания универсального характера Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и содействия его вступлению в силу.

By seeming contrast to Finland, in Western Europe, the nuclear family was the result of the imposition, by force, of religious and economic ideologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Финляндии, в Западной Европе нуклеарная семья была результатом насильственного навязывания религиозных и экономических идеологий.

Anti-flash white was used on the Royal Air Force V bombers force and the Royal Navy Blackburn Buccaneer when used in the nuclear strike role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анти-вспышка белого цвета использовалась на бомбардировщиках Королевских ВВС V и Королевском флоте Blackburn Buccaneer при использовании в роли ядерного удара.

It struck earth with the destructive force of a million nuclear bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обрушился на землю с разрушительной силой миллиона ядерных бомб.

In addition, the task force recommended that the USAF move an additional 1,500 to 2,000 airmen into nuclear-related jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, целевая группа рекомендовала ВВС США перевести дополнительно от 1500 до 2000 летчиков на работу, связанную с ядерной тематикой.

The answer is that the nuclear force is a stronger attraction than their electrical repulsion, at that distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ заключается в том, что на таком расстоянии ядерная сила притяжения сильнее, чем их электрическое отталкивание.

Vesuvius explodes with the force of 24 nuclear bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везувий взорвется с силой 24-х атомных бомб.

The intent was to imply or signal the threat of military force to help coerce the Iranian leadership to forego the building of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто хотели намекнуть или просигнализировать об угрозе применения военной силы, дабы заставить иранское руководство отказаться от создания такого оружия.

In November 2008, the 341st Missile Wing at Malmstrom Air Force Base failed its nuclear surety inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2008 года 341-е ракетное крыло на авиабазе Мальмстрем провалило свою инспекцию ядерных гарантий.

The USAF's intercontinental nuclear missile force was moved from Air Force Space Command to the new command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межконтинентальные ракетно-ядерные силы ВВС США были переведены из Космического командования ВВС в новое командование.

We are pursuing a consistent policy aimed at facilitating the early entry into force of the Nuclear-Test-Ban Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводим последовательную линию, направленную на содействие скорейшему вступлению в силу ДВЗЯИ.

US Air Force bombers are strategic weapons, primarily used for long range strike missions with either conventional or nuclear ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбардировщики ВВС США являются стратегическим оружием, главным образом используемым для нанесения ударов на большие расстояния с применением обычных или ядерных вооружений.

The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty had been negotiated, but the next goal was achieving its entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор о полном запрещении испытаний ядерного оружия пока является предметом переговоров, однако следующим шагом должно было бы стать его вступление в силу.

Israel's nuclear history provides no clear answer, but the future may force the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История ядерного оружия Израиля не дает на это четкого ответа, но будущее может настоять на ответе.

Nuclear-weapon States have a special responsibility to encourage progress on the entry into force of the Test-Ban-Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На государствах, обладающих ядерным оружием, лежит особая ответственность за то, чтобы способствовать прогрессу в деле обеспечения вступления этого договора в силу.

1. The strong nuclear force: the force responsible for holding atomic nuclei and individual protons and neutrons together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Сильное ядерное взаимодействие. Это сила, отвечающая за взаимное притяжение атомных ядер, протонов и нейтронов.

It hit with the force of 10,000 nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его удар был равен взрыву 10,000 ядерных бомб.

When densities reach nuclear density of 4×1017 kg/m3, a combination of strong force repulsion and neutron degeneracy pressure halts the contraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда плотности достигают ядерной плотности 4×1017 кг / м3, сочетание сильного отталкивания и давления вырождения нейтронов останавливает сжатие.

Sorry I had to post three questions in a row, but if nuclear fusion gives off energy via the strong force, then why does nuclear fission also give off energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, что мне пришлось выложить три вопроса подряд, но если ядерный синтез дает энергию через сильное взаимодействие, то почему ядерное деление также дает энергию?

The Republic of Belarus supports the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем выводы Венской конференции по вопросу содействия его вступлению в силу, которая придала новый политический импульс процессу ратификации Договора и укреплению режима ядерного нераспространения.

This would also be the case if Israel unleashed its Air Force against Iran's nuclear installations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война, также, начнётся, если Израиль применит свои военно-воздушные силы против ядерных разработок Ирана.

While Russia remains a nuclear power and can muster overwhelming force against its neighbors, it is far from being on equal footing with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Россия остается ядерной державой и может собрать сокрушительную силу против своих соседей, она далека от того, чтобы быть на равных с Америкой.

In one case, one of the bombs, which fell out of an Air Force plane, didn't detonate because the nuclear core was stored somewhere else on the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом случае одна из бомб, выпавшая из самолета ВВС США, не взорвалась, потому что ядерная боеголовка осталась где-то в самолёте.

That stability was a direct result of the battle between the strong nuclear force holding the nucleus together and the electromagnetic force pushing it apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что стабильность была прямым результатом сражения между сильной ядерной силойскрепляющей ядро и электромагнитная сила выдвигая это обособленно.

The prospects for the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty remain vague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспективы вступления в силу ДВЗЯИ также остаются неясными.

Several others would receive certification, though eventually all nuclear weapons were turned over to Navy and Air Force responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других получат сертификацию, хотя в конечном итоге все ядерное оружие будет передано в ведение военно-морского флота и Военно-Воздушных Сил.

The current French nuclear force consists of four Triomphant class submarines equipped with submarine-launched ballistic missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешние французские ядерные силы состоят из четырех подводных лодок класса Triomphant, оснащенных баллистическими ракетами подводного базирования.

It possesses Nuclear Weapons and is the 2nd largest Military Force in terms of numbers in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладает ядерным оружием и является второй по численности военной силой в мире.

The electrostatic force is almost always significant, and, in the case of beta decay, the weak nuclear force is also involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электростатическая сила почти всегда значительна, и в случае бета-распада также участвует слабая ядерная сила.

We are fighting an unknown homicidal force under water in a nuclear reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сражаемся с неизведанной смертоносной силой под водой в ядерном реакторе.

The Anti-nuclear movement in Kazakhstan became a major political force in the late 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антиядерное движение в Казахстане стало крупной политической силой в конце 1980-х годов.

We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов.

The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности.

We must warn against selectivity in our efforts to rid the Middle East of nuclear arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны указать на недопустимость избирательного подхода в наших усилиях по избавлению Ближнего Востока от ядерного оружия.

The old problem of vertical proliferation is now no longer confined to the five NPT nuclear-weapon States, while the danger of horizontal proliferation persists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая проблема вертикального распространения уже не ограничивается пятью входящими в ДНЯО ядерными государствами, в то время как угроза горизонтального распространения сохраняется.

Russia is the main weapons supplier to Iran and will build more nuclear power plants like Busheir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия является главным поставщиком вооружений для Ирана, и, кроме того, она построит еще несколько таких же атомных электростанций, как та, что уже работает в Бушере.

Moreover, nuclear energy is an economic concern for India-Russia relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, атомная энергия является важным пунктом в экономических отношениях Индии и России.

Hence, the Soviet Union, the US, Egypt, and India decided that it is better to live with a nuclear-armed China, North Korea, Israel, and Pakistan, respectively, than risk war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Советский Союз, США, Египет и Индия решили, что лучше смириться с ядерными Китаем, Северной Кореей, Израилем и Пакистаном, чем рисковать войной.

There is radioactive fallout coming from the nuclear blast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны ядерного взрыва приближаются радиоактивные осадки.

Detective Chief Superintendent Innocent of the Oxfordshire Police Force... reported that more than three acres of cannabis had been under hydroponic cultivation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Шеф Суперинтендант Инесент из Полиции Оксфордшира заявила, что там было более трех акров конопли выращиваемой в условиях гидропоники...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nuclear force». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nuclear force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nuclear, force , а также произношение и транскрипцию к «nuclear force». Также, к фразе «nuclear force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information